1 00:00:05,567 --> 00:00:09,276 Møv and Funder 2 00:01:56,727 --> 00:02:00,322 Hey, Møv! Do you want to come and play? 3 00:02:00,527 --> 00:02:05,237 No. I can't. I'm waiting for my dad. 4 00:03:02,407 --> 00:03:06,002 - Hello, this is Palle Sørensen. - It's me. 5 00:03:06,207 --> 00:03:10,519 - Could you ring me back on 31 24 85 79? - 24... 6 00:03:10,727 --> 00:03:14,606 - 85 79. - Okay. 7 00:03:26,087 --> 00:03:31,764 When are you going to come? You should have been here half an hour ago. 8 00:03:31,967 --> 00:03:34,765 - Didn't you get my message? - No. 9 00:03:34,967 --> 00:03:39,404 See, I can't make it. Birgitta has sent me a plane ticket. 10 00:03:39,607 --> 00:03:44,635 So I'm going to see her in Stockholm for the whole weekend. 11 00:03:44,847 --> 00:03:49,921 I've tried to call several times. The plane leaves in half an hour. 12 00:03:50,127 --> 00:03:55,838 Listen, I'll bring you back some liquorice. I've gotta go. Have a nice time. 13 00:03:56,047 --> 00:03:58,038 - Are you still there? - Yes. 14 00:03:58,247 --> 00:04:01,478 Well, see you. 15 00:04:14,007 --> 00:04:19,718 You didn't see a thing. Do you understand? Otherwise you're dead. 16 00:04:19,927 --> 00:04:22,964 You didn't see anything. Got it? 17 00:04:58,327 --> 00:05:03,799 And now: "I'm talking to myself" 18 00:05:03,887 --> 00:05:11,202 THE MONKEY 19 00:05:11,327 --> 00:05:15,684 I'm talking to myself, talking about my bad luck. 20 00:05:46,807 --> 00:05:51,597 - Weren't you going to stay with Palle? - No. 21 00:05:51,807 --> 00:05:55,561 We decided to postpone it till next weekend. 22 00:05:55,767 --> 00:05:59,726 - Postpone it? - Yes. 23 00:05:59,927 --> 00:06:03,283 Then you'll be home alone. Mark's coming in about 10 minutes. 24 00:06:03,487 --> 00:06:06,559 That's okay. 25 00:06:12,527 --> 00:06:16,600 If they call from the agency, just tell them I've sent the drawings. 26 00:06:16,807 --> 00:06:23,201 If they call from the hospital, tell them I'll pay grandma's bills soon. 27 00:06:38,887 --> 00:06:40,605 Ow! 28 00:06:40,807 --> 00:06:46,200 - You've blown a fuse. - Could you fix it, Martin? 29 00:06:51,687 --> 00:06:57,159 You're really clever. Don't touch that. It could kill you. 30 00:06:57,367 --> 00:07:00,404 We have to change it. 31 00:07:00,607 --> 00:07:04,077 They're on top of the box. 32 00:07:04,287 --> 00:07:09,645 - We need one of the small ones. - It's probably best if you do it. 33 00:07:09,847 --> 00:07:13,203 And can you be a sweet and take the garbage down? 34 00:07:20,927 --> 00:07:24,283 Make yourself a sandwich. There's some cheese in the fridge. 35 00:07:24,487 --> 00:07:30,198 - Oh, man. You know I hate cheese. - I didn't know you'd be home. 36 00:07:30,407 --> 00:07:33,444 I won't eat it. 37 00:07:58,487 --> 00:08:02,241 - Hi, Møv. - Hi, Rikke. 38 00:08:04,887 --> 00:08:08,641 - Are you going to the garbage room? - Mmm... 39 00:08:14,607 --> 00:08:18,043 Why are you such a baby? 40 00:10:10,087 --> 00:10:13,523 Hey. What are you doing here? 41 00:10:18,047 --> 00:10:21,403 Do you know if there's a tap down here, well? 42 00:10:25,167 --> 00:10:28,398 Fuck, man! 43 00:10:28,607 --> 00:10:32,759 We've got a tap in the apartment. 44 00:10:35,167 --> 00:10:39,683 - I could get some. - No, never mind. 45 00:10:39,887 --> 00:10:42,117 I... 46 00:10:43,447 --> 00:10:47,520 I had a fight with a guy at The Monkey. That's why I'm here. 47 00:10:49,927 --> 00:10:53,522 You wouldn't happen to know if there's a place where I could stay? 48 00:10:53,727 --> 00:10:55,922 Where? 49 00:10:56,127 --> 00:10:59,324 In there. In our box room. 50 00:11:00,727 --> 00:11:05,755 Can you give me a hand? I fell on some broken glass. 51 00:11:05,967 --> 00:11:09,198 - Are you scared? - No, no. 52 00:11:10,287 --> 00:11:15,805 Fuck, man. It's a bitch being crippled, no? 53 00:11:17,047 --> 00:11:22,075 You've gotta take care of your body and your freedom. 54 00:11:24,487 --> 00:11:27,081 That's the only thing to cling to. 55 00:11:27,287 --> 00:11:30,359 Your freedom. 56 00:11:30,567 --> 00:11:32,523 And your body, no? 57 00:12:00,967 --> 00:12:06,200 Relax, kid. It wouldn't have made it anyway. 58 00:12:18,567 --> 00:12:22,003 - Is this your room? - Mmmm. 59 00:12:23,247 --> 00:12:26,444 I'll just stick around for an hour or so. 60 00:12:48,687 --> 00:12:51,884 Do you read these? 61 00:12:53,407 --> 00:12:56,558 Well... they were just lying around. 62 00:13:00,007 --> 00:13:06,685 What would you do if you found out that your girl was too stiff? 63 00:13:08,687 --> 00:13:12,396 Make her wet between the legs. 64 00:13:26,607 --> 00:13:30,759 They really are the worst! The Mills Brothers. 65 00:13:30,967 --> 00:13:33,561 They're my dad's. 66 00:13:38,967 --> 00:13:41,765 What are you doing? 67 00:13:41,967 --> 00:13:44,561 Thinking. 68 00:13:45,767 --> 00:13:50,397 Are you sure there's no water down here? 69 00:13:55,087 --> 00:13:57,362 - Can I trust you? - Yes... 70 00:13:57,567 --> 00:14:01,162 Then get me something to drink. Or something to eat. 71 00:14:01,367 --> 00:14:05,360 And if anybody should ask, then you haven't seen me. Got it? 72 00:14:05,567 --> 00:14:09,480 Not even if you mom or dad should ask. 73 00:14:10,967 --> 00:14:18,203 Mark got here while you were gone. Sorry about the cheese. See you. 74 00:14:33,727 --> 00:14:38,960 - Just look at her. - Look at them tits. Far out! 75 00:14:39,967 --> 00:14:43,846 - Hey, Møv. Come and have a look. - I wanna see! 76 00:14:44,047 --> 00:14:49,644 Far out, no? Check them out. She's an animal. 77 00:14:49,847 --> 00:14:54,159 You've got someone else on your mind. Sweet little Rikke. 78 00:14:54,367 --> 00:14:57,723 Lickey Rikke, lickey-split. 79 00:15:27,007 --> 00:15:32,957 - That's all we had. - It's great. Cheese is great. 80 00:15:41,167 --> 00:15:43,965 Please hand me the coke. 81 00:15:55,247 --> 00:15:58,876 You've got to go to the hospital. 82 00:15:59,087 --> 00:16:04,878 Ahh, it doesn't matter. You've gotta take it to the limit. 83 00:16:05,087 --> 00:16:08,636 Coke is American distilled water. 84 00:16:15,647 --> 00:16:18,878 It's just as good as medical care. 85 00:16:30,487 --> 00:16:33,365 It's alright, man. 86 00:16:46,687 --> 00:16:49,281 Thanks to you. 87 00:16:53,167 --> 00:16:57,524 Say, that knife... Can I have a look at it? 88 00:17:00,567 --> 00:17:06,278 Yes. If the match bends upwards. 89 00:17:06,487 --> 00:17:09,445 Then you can look at it. 90 00:17:09,647 --> 00:17:13,162 But if it bends downwards, then you can't. 91 00:17:15,527 --> 00:17:17,404 Okay? 92 00:17:17,607 --> 00:17:20,167 Okay. 93 00:18:20,367 --> 00:18:25,760 Shit, you imbecile. Are you trying to scare the life out of me? 94 00:18:26,767 --> 00:18:30,760 No. I just thought I could give you a hand. 95 00:18:30,967 --> 00:18:36,963 - You'll just drop it on the floor. - No, no, I won't do that. 96 00:18:41,367 --> 00:18:45,076 - What are you doing down here? - Nothing. 97 00:18:46,327 --> 00:18:49,239 You've got to be doing something. 98 00:18:49,447 --> 00:18:52,598 Yes. But it's a secret. 99 00:18:58,287 --> 00:19:02,803 - I thought you were the stabber. - What stabber? 100 00:19:03,007 --> 00:19:06,397 The one the police are looking for. 101 00:19:06,607 --> 00:19:10,486 - He stabbed a guy at The Monkey. - Did he die? 102 00:19:10,687 --> 00:19:15,477 No. But he had to go into surgery and everything. 103 00:19:17,007 --> 00:19:22,479 - He's probably far away by now. - No, they say he's wounded. 104 00:19:28,167 --> 00:19:31,716 So you'd better lock your door. 105 00:19:43,367 --> 00:19:47,201 - Hi. - Hi... 106 00:19:47,407 --> 00:19:50,285 - What have you been up to? - Nothing. 107 00:19:50,487 --> 00:19:53,638 - What do you mean "nothing"? - Nothing. 108 00:19:53,847 --> 00:19:58,921 - Did you really stab somebody? - Where did you hear that? 109 00:19:59,127 --> 00:20:01,687 A girl told me. But I didn't say anything. 110 00:20:01,887 --> 00:20:05,197 - For sure? - Did you just stab him? 111 00:20:05,407 --> 00:20:12,006 No. He came at me with a knife. It was in self-defence. 112 00:20:12,207 --> 00:20:15,836 Then why don't you tell the police that? 113 00:20:16,047 --> 00:20:21,485 They won't believe me. You've gotta take it to the limit, no? 114 00:20:25,927 --> 00:20:28,316 Do you want to see the knife? 115 00:20:50,247 --> 00:20:53,284 Just press the button. 116 00:21:06,007 --> 00:21:09,556 - Do you want to stay here? - Yes. 117 00:21:09,767 --> 00:21:11,485 Forever? 118 00:21:13,127 --> 00:21:16,483 As long as you'll let me hang around. 119 00:21:16,687 --> 00:21:18,962 My name is Funder. 120 00:21:22,407 --> 00:21:25,444 My name is Martin. But just call me Møv. 121 00:21:25,647 --> 00:21:28,036 Okay, Møv. 122 00:21:35,447 --> 00:21:37,961 How old are you? 123 00:21:38,167 --> 00:21:40,317 22. 124 00:21:43,287 --> 00:21:45,926 My dad's 35. 125 00:21:47,807 --> 00:21:53,803 Really? How about you? How old are you? 126 00:21:54,007 --> 00:21:58,285 - 12. Going on 13. - When's your birthday? 127 00:22:26,687 --> 00:22:30,396 You know, I just feel great when I'm with him. 128 00:22:30,607 --> 00:22:32,677 Yes, exactly that. 129 00:22:32,887 --> 00:22:39,884 I'm just so happy. He's fantastic. Just incredible. 130 00:22:41,367 --> 00:22:44,086 Just a sec. 131 00:22:44,287 --> 00:22:48,997 I'll call you back later, okay? 132 00:22:50,927 --> 00:22:53,885 What have you been up to? 133 00:23:00,447 --> 00:23:03,962 Did you drink all of this? 134 00:23:06,927 --> 00:23:09,282 Stay there. 135 00:23:28,127 --> 00:23:31,802 - It'll bloody stay down, man. - It's rising. 136 00:23:32,007 --> 00:23:36,478 - It'll stay down, you little liar. - Nope, it's rising. 137 00:23:36,687 --> 00:23:40,760 - Shit, dammit, man! - Piss! 138 00:23:40,967 --> 00:23:44,721 Hello, kids. I'm from the police. 139 00:23:44,927 --> 00:23:50,047 There was a, there... was a stabbing at The Monkey yesterday. 140 00:23:51,207 --> 00:23:53,721 Have you seen this guy? 141 00:23:57,247 --> 00:24:00,080 His name is Funder. 142 00:24:00,287 --> 00:24:03,836 And he's really dangerous. 143 00:24:04,047 --> 00:24:07,084 He's been in the joint several times. 144 00:24:11,727 --> 00:24:15,402 Are you sure you haven't seen him? 145 00:24:18,287 --> 00:24:21,723 - Are the cops coming? - No. 146 00:24:31,927 --> 00:24:34,487 Martin... 147 00:24:38,567 --> 00:24:42,116 - What are you doing today? - How about you? 148 00:24:42,327 --> 00:24:45,205 Nothing much. 149 00:24:56,607 --> 00:24:59,883 - What've you got in the bag? - Peroxide. 150 00:25:00,087 --> 00:25:04,478 - What's that for? - Nothing. You've gotta take it to the limit. 151 00:25:04,687 --> 00:25:09,841 - Why do you say that? - I don't know. See you around. 152 00:25:31,207 --> 00:25:33,801 Ah! 153 00:25:34,807 --> 00:25:37,719 Is it infected? 154 00:25:38,887 --> 00:25:42,163 Yeah, a little, I think. 155 00:25:42,367 --> 00:25:46,440 - You want some food? - I have to go to the doctor. 156 00:25:46,647 --> 00:25:51,323 - Heck, I've seen worse infections. - I've gotta see a doctor. 157 00:25:51,527 --> 00:25:56,999 - I've gotta get it treated. - I'll treat your wound. 158 00:25:57,207 --> 00:26:02,679 I took care of a sick dog once. And it really got well again. 159 00:26:05,287 --> 00:26:09,200 You'll have to get me to a doctor. 160 00:26:09,407 --> 00:26:14,003 - Why can't you just stay here? - It's no use. 161 00:26:14,207 --> 00:26:18,120 Anyway, we'll be back. And the doctor can't turn me in. 162 00:26:18,327 --> 00:26:21,285 He's bound to secrecy. 163 00:26:24,567 --> 00:26:26,762 Okay... 164 00:26:31,047 --> 00:26:34,039 Could you get me some bandages? 165 00:26:34,247 --> 00:26:37,444 - And see if you've got some downers. - Some what? 166 00:26:37,647 --> 00:26:42,767 Valium. Pills in a brown glass. It says "valium" on the label. 167 00:26:42,967 --> 00:26:45,720 I know those. 168 00:27:37,727 --> 00:27:41,515 - Is that you, Martin? - Yes. 169 00:27:47,287 --> 00:27:49,596 Fuck! 170 00:28:15,087 --> 00:28:18,443 Oh, you're a mess. 171 00:28:19,847 --> 00:28:25,877 Do your hair the way you always do. Mark'll be here soon. 172 00:28:26,087 --> 00:28:30,285 Promise me, you won't tell him how grouchy I am in the morning. 173 00:28:33,047 --> 00:28:36,164 You'd better get the door yourself. 174 00:28:48,447 --> 00:28:53,123 Oh, are they for me? You shouldn't have splashed out. 175 00:29:07,607 --> 00:29:11,236 Are you coming in to say hi? 176 00:29:18,687 --> 00:29:22,077 - Hi, Martin. - Hi. 177 00:29:22,287 --> 00:29:25,085 My name is Mark. 178 00:29:25,287 --> 00:29:28,916 I've got something for you. 179 00:29:30,487 --> 00:29:32,523 How about that, Martin? 180 00:29:37,047 --> 00:29:41,563 - I didn't have time to wrap it. - Thanks. 181 00:29:45,247 --> 00:29:49,957 - Oh, it's too much. - No, no. It's quite alright. 182 00:29:52,087 --> 00:29:56,399 - It's really nice. - Come, I'll show you, Martin. 183 00:29:58,887 --> 00:30:02,800 You like it, don't you, Martin? 184 00:30:03,007 --> 00:30:07,444 What a nice gift. Let me help you. 185 00:30:14,447 --> 00:30:16,961 Voila! 186 00:30:18,767 --> 00:30:22,157 - I've got something else for you. - Noooo! 187 00:30:22,367 --> 00:30:25,245 Here. What do you say? 188 00:30:25,447 --> 00:30:29,406 I'm sorry. I've gotta go now. 189 00:30:29,607 --> 00:30:33,156 - But we were going to eat. - Go ahead and eat. 190 00:30:33,367 --> 00:30:36,006 Eat! 191 00:30:45,047 --> 00:30:48,437 Did your mom suspect anything? 192 00:30:50,967 --> 00:30:53,640 Do you take that many? 193 00:30:54,647 --> 00:30:57,286 It kills the pain. 194 00:30:57,487 --> 00:31:02,322 Mom just takes a quarter of a pill, and then she gets all drowsy. 195 00:31:02,527 --> 00:31:05,599 Yeah, but she's a woman. 196 00:31:06,807 --> 00:31:10,766 Okay. Let's get going. 197 00:31:27,087 --> 00:31:33,162 - I'll have to rest a while. - No... Come on. 198 00:31:33,367 --> 00:31:38,202 - I just need a little rest. - We haven't got time for that. 199 00:31:56,927 --> 00:32:02,365 Get me to Karl Bernhardsvej. Number 17. 200 00:32:02,567 --> 00:32:05,525 - Got it? - Yeah, yeah. 201 00:32:35,047 --> 00:32:38,517 - Hi, Martin. - Hi. 202 00:32:49,727 --> 00:32:53,197 - Where are you going? - Nowhere. 203 00:32:57,407 --> 00:33:00,479 Will you come down to the cellar? 204 00:33:00,687 --> 00:33:05,966 I've got something to show you. It'll only take five minutes. 205 00:33:12,047 --> 00:33:14,607 Okay. 206 00:33:29,767 --> 00:33:33,043 Come here. 207 00:33:44,807 --> 00:33:48,641 This is our old sofa. 208 00:33:48,847 --> 00:33:52,965 Too bad they're chucking it out. 209 00:33:57,087 --> 00:34:01,285 We've got an ugly new one instead. 210 00:34:07,767 --> 00:34:10,884 Damn it. 211 00:34:13,967 --> 00:34:19,724 - I've gotta go. - Lie down. It'll stop the nosebleed. 212 00:34:26,207 --> 00:34:30,246 You're acting so strangely. 213 00:34:38,407 --> 00:34:43,401 Have you ever been kissed? 214 00:35:34,167 --> 00:35:39,366 - Do you want to go steady? - I've really gotta go now. 215 00:35:55,847 --> 00:35:58,998 Where the hell have you been? 216 00:36:06,447 --> 00:36:08,438 FREDRIKSEN, PHYSICIAN 217 00:36:11,287 --> 00:36:14,324 Try again. 218 00:36:22,127 --> 00:36:25,358 I'm sorry. 219 00:36:26,567 --> 00:36:30,526 - Are you mad at me? - You bet I am. Shit! 220 00:36:34,167 --> 00:36:36,556 One of these days... 221 00:36:36,767 --> 00:36:42,319 One of these days... Go out into the road. See if there's a light. 222 00:36:48,407 --> 00:36:50,523 It's on the second floor. 223 00:37:03,647 --> 00:37:06,719 Nobody's home. 224 00:37:11,647 --> 00:37:18,200 If I have to stay in that rotten cellar another night, I'll catch pneumonia. 225 00:37:38,167 --> 00:37:41,603 Here we are. Ahornsgade. 226 00:37:44,207 --> 00:37:48,325 Yeah... I live at the other end. 227 00:38:09,287 --> 00:38:12,199 Here it is. Here it is! 228 00:38:12,407 --> 00:38:15,763 - Damn it. - Did you get hurt? 229 00:38:20,367 --> 00:38:23,837 - Is there anything I can do? - No. 230 00:38:24,047 --> 00:38:27,722 - Did you say something before. - I said: "Here it is." 231 00:38:27,927 --> 00:38:31,806 Now, listen. Are you listening? Go up to my apartment. 232 00:38:32,007 --> 00:38:37,923 It says Frederik Moseby on the door. See if anyone's there, then come back. 233 00:38:38,127 --> 00:38:41,517 Hey, idiot! The key. 234 00:39:46,807 --> 00:39:50,163 - There's nobody here. - Did you check the room at the back? 235 00:39:50,367 --> 00:39:54,758 - Yes. But it's all dark. - Did you go in there? 236 00:39:54,967 --> 00:39:58,926 - No. - Then get in there! 237 00:39:59,127 --> 00:40:02,802 - But it's all dark... - Get in there! 238 00:40:03,007 --> 00:40:05,396 Get in there! 239 00:40:36,367 --> 00:40:39,643 What are you doing here? 240 00:40:41,967 --> 00:40:46,916 - There's a fat man on the couch. - Alright! That's Johnny. 241 00:40:47,127 --> 00:40:49,800 - He can get me a doctor. - He can? 242 00:40:50,007 --> 00:40:53,477 Sure. He's got connections. He knows a doctor. 243 00:40:53,687 --> 00:40:57,760 One that's available day and night. Give me a hand. 244 00:40:58,967 --> 00:41:03,404 - Great. Now we're on a roll. - Yeah, we're on a roll. 245 00:41:04,687 --> 00:41:07,759 Gitte! Gitte, dammit! 246 00:41:07,967 --> 00:41:11,846 - I'll just go up there, okay? - Can't I come with you? 247 00:41:12,047 --> 00:41:17,167 That's not a good idea. Johnny doesn't like visitors. 248 00:41:19,927 --> 00:41:25,877 - What should I do then? - Oh... Can you be my lookout? 249 00:41:26,087 --> 00:41:32,322 - What if somebody shows up? - Whistle three times. 250 00:42:15,607 --> 00:42:18,883 What the hell is it this time? 251 00:42:19,087 --> 00:42:22,443 - We're just doing our job. - It's a really great job. 252 00:42:22,647 --> 00:42:25,684 It's the fifth time now. We're trying to sleep in here. 253 00:42:25,887 --> 00:42:30,563 - There's a wanted person living here. - So what? Get lost and let us sleep. 254 00:42:30,767 --> 00:42:35,887 - Shut up, or we'll arrest you. - Fascist pig. 255 00:42:52,367 --> 00:42:55,677 Just relax. Relax. 256 00:42:59,527 --> 00:43:02,087 Get your filthy hands off me... 257 00:43:24,527 --> 00:43:27,519 - Who is it? - Me, Møv. 258 00:43:27,727 --> 00:43:32,084 - You what? - Møv. Funder's friend. 259 00:43:35,727 --> 00:43:38,195 - Hi. - Hmm. 260 00:43:38,407 --> 00:43:41,205 - Have they gone? - Yes. 261 00:43:41,407 --> 00:43:46,242 - Did you get hold of the doctor? - Do you not understand Danish? 262 00:43:46,447 --> 00:43:51,919 Pack your stuff and get lost! Have you got the 5000 kroner you owe me? 263 00:43:52,127 --> 00:43:56,120 It's 10 months since you borrowed it, mate. 264 00:43:56,327 --> 00:44:01,037 - You've gotta help me. I've no place to go. - We were going to my place. 265 00:44:01,247 --> 00:44:05,559 - You promised me. - Who the hell is he? 266 00:44:05,767 --> 00:44:08,361 - Just a kid I met in the street. - That's not true. 267 00:44:08,567 --> 00:44:13,197 - I've looked after you for two days. - Yeah, okay. Listen, I promise... 268 00:44:13,407 --> 00:44:17,923 You've been here 10 months without paying. Do you think it's all free? 269 00:44:18,127 --> 00:44:22,439 - I'll get you the money... - You really are an asshole. 270 00:44:22,647 --> 00:44:25,241 I hope you go to jail. 271 00:45:02,487 --> 00:45:06,002 - I could sell my guitar. - It's a worthless piece of shit. 272 00:45:06,207 --> 00:45:09,244 It certainly is not. It's not! 273 00:45:09,447 --> 00:45:15,966 I'm so pissed off with all your shit. Just get lost. Get lost! 274 00:45:20,127 --> 00:45:24,837 You can't tell me what to do. 275 00:45:28,247 --> 00:45:31,239 Piss off, man. 276 00:45:31,447 --> 00:45:34,325 Piss off, you moron. 277 00:45:35,527 --> 00:45:37,882 Moron! 278 00:45:58,127 --> 00:46:02,279 What I said about going to jail... I didn't mean it. 279 00:46:02,487 --> 00:46:06,526 I almost wish I was in jail. 280 00:46:10,007 --> 00:46:14,683 - Are you hurt? - Naw, it's only ketchup. 281 00:46:22,407 --> 00:46:25,717 They're coming back! 282 00:46:27,527 --> 00:46:32,282 - It was just a car. - Yeah. 283 00:46:35,647 --> 00:46:41,119 Take your rotten guitar and all your shit. It's all worthless. 284 00:46:48,927 --> 00:46:53,876 That Johnny, you can't trust him, right? 285 00:46:56,007 --> 00:46:58,840 You've gotta take it to the limit, right? 286 00:47:06,967 --> 00:47:12,166 - What if your mom sees me? - I think she's gone to bed. 287 00:47:12,367 --> 00:47:15,837 But be quiet, when we go in. 288 00:47:22,607 --> 00:47:25,405 My room's over there. 289 00:47:37,727 --> 00:47:42,357 Martin, is that you? 290 00:47:48,207 --> 00:47:51,643 Where the hell have you been? I couldn't sleep. 291 00:47:51,847 --> 00:47:56,079 - So what? - I couldn't just go to bed! 292 00:47:56,287 --> 00:48:01,361 - So then, where have you been? - Nowhere. 293 00:48:01,567 --> 00:48:06,163 You must have been somewhere. Did you go swimming? 294 00:48:06,367 --> 00:48:10,280 - No. - Come here and sit down. 295 00:48:18,727 --> 00:48:22,197 Are you hiding something? 296 00:48:26,167 --> 00:48:31,116 Rikke was here asking for you. She said you're sweethearts. 297 00:48:33,247 --> 00:48:38,526 Why haven't you told me that? You don't have to keep it secret. 298 00:48:38,727 --> 00:48:41,764 No... 299 00:48:48,087 --> 00:48:53,559 - I just wish we could get along. - You've lit one up already. 300 00:48:55,487 --> 00:48:58,240 Ah! 301 00:49:02,407 --> 00:49:05,843 What was that? 302 00:49:06,047 --> 00:49:08,845 - Nothing. - It's got to be something. 303 00:49:09,047 --> 00:49:12,642 - It's just Jesper. - Jesper? 304 00:49:14,127 --> 00:49:19,076 - Why didn't you say that right away? - I dunno. Can he sleep here tonight? 305 00:49:21,247 --> 00:49:26,321 Yes. If you're quiet and go straight to bed. 306 00:49:27,887 --> 00:49:31,641 - She's damn hot. - Who? 307 00:49:31,847 --> 00:49:36,557 - Your mom. She's good looking. - You think so? 308 00:50:51,647 --> 00:50:54,241 Funder... 309 00:50:54,847 --> 00:50:57,520 Funder. 310 00:50:58,327 --> 00:51:01,524 Wake up, little Hans, wake up, little Hans, wake up and bang the drum. 311 00:51:01,727 --> 00:51:06,323 Yes, little mother, yes, little mother, yes now I'm here. 312 00:51:27,007 --> 00:51:30,124 Are you okay? 313 00:52:23,447 --> 00:52:28,043 We'll... We'll just put a band-aid on it. 314 00:52:28,247 --> 00:52:31,717 You can stay as long as you want. 315 00:52:31,927 --> 00:52:38,036 - We'll have to see what your mom says. - Never mind her. 316 00:52:40,007 --> 00:52:43,443 Hand me the band-aid. 317 00:53:04,207 --> 00:53:06,562 - When did you get hair on your cock? - Say what? 318 00:53:06,767 --> 00:53:11,716 - When did you get hair on your cock? - I dunno. 319 00:53:12,527 --> 00:53:17,396 I think I was 15 or 16. Something like that. 320 00:53:17,607 --> 00:53:21,395 - Have you got a shaving kit? - Sure. 321 00:54:03,647 --> 00:54:09,279 I'll go and make breakfast. And then I'll wake up my mom. 322 00:54:09,487 --> 00:54:13,446 I'll start by telling her that I met you at The Monkey. 323 00:54:13,647 --> 00:54:17,276 - When I got back from football. - Yes. 324 00:54:18,967 --> 00:54:22,960 Yeah. And then we'll tell her that your girlfriend threw you out. 325 00:54:23,167 --> 00:54:29,083 Tell her that I've helped you before, so you thought you owed me one. 326 00:54:29,287 --> 00:54:34,042 - What's going on in here? - This is... 327 00:54:36,087 --> 00:54:41,878 - Who are you? - This is Funder. 328 00:54:42,087 --> 00:54:44,601 Hi. 329 00:54:45,367 --> 00:54:48,598 - What's he doing here? - He's my friend. 330 00:54:48,807 --> 00:54:52,117 - He slept here last night. - We're pals. 331 00:54:52,327 --> 00:54:55,205 Martin, come here a moment. 332 00:55:04,567 --> 00:55:09,163 - You're not making this up, are you? - No, no. 333 00:55:29,687 --> 00:55:33,680 - Are those Palle's clothes? - Mmm. 334 00:55:39,647 --> 00:55:43,925 - I promised Funder that he can stay. - I see. 335 00:55:44,127 --> 00:55:48,564 - I didn't have any place to go. - You don't live around here? 336 00:55:48,767 --> 00:55:51,645 No, actually I don't. 337 00:56:06,527 --> 00:56:09,121 "Stilton"? 338 00:56:30,807 --> 00:56:33,526 I'll get it. 339 00:56:36,647 --> 00:56:41,562 - Hi! - Hi. Where were you going last night? 340 00:56:41,767 --> 00:56:48,115 I can see that Martin is friends with you. But you can't stay here. 341 00:56:48,327 --> 00:56:53,606 - Is there anything I can do for you? - Could you get me a doctor? 342 00:56:54,607 --> 00:56:57,405 Okay. I'll call our family doctor. 343 00:56:58,847 --> 00:57:02,078 - Can I come in? - It's not a good time. 344 00:57:02,287 --> 00:57:04,847 Why not? 345 00:57:06,487 --> 00:57:10,082 It's just not good. 346 00:57:11,287 --> 00:57:15,246 What are you up to? 347 00:57:23,567 --> 00:57:27,276 - What are you gonna do? - What do you think? 348 00:57:27,487 --> 00:57:31,526 But he's harmless! Rikke! 349 00:57:32,567 --> 00:57:35,081 Fuck! 350 00:57:48,607 --> 00:57:51,565 Did you squeal? 351 00:57:52,887 --> 00:57:55,037 You idiot! 352 00:57:56,007 --> 00:57:58,726 What the hell were you thinking? 353 00:58:02,607 --> 00:58:05,565 How do I get out of here? 354 00:58:09,487 --> 00:58:11,842 - Think! - Yes, yes! 355 00:58:15,567 --> 00:58:20,402 Okay, we'll cross the roof to the next staircase and get down that way. 356 00:58:20,607 --> 00:58:24,805 I've got an appointment at 12. What's going on? 357 00:58:27,287 --> 00:58:29,596 Martin! 358 00:58:49,927 --> 00:58:51,963 Come on. 359 00:58:54,287 --> 00:58:58,724 - Hey, Møv, the police are coming. - Get lost. 360 00:59:29,247 --> 00:59:31,761 There it is. 361 00:59:40,967 --> 00:59:44,243 Close the door. 362 00:59:44,447 --> 00:59:46,039 Move! 363 00:59:49,927 --> 00:59:52,646 Møv! 364 01:00:47,207 --> 01:00:51,485 You'd better go on alone. 365 01:00:51,687 --> 01:00:55,646 I'll tell the cops you went the other way. 366 01:00:56,487 --> 01:01:00,878 There's a hatch behind the roof ridge. 367 01:01:09,687 --> 01:01:12,724 See you. 368 01:02:34,527 --> 01:02:37,246 Run! Hurry! 369 01:02:37,447 --> 01:02:42,919 - No. I'll come and get you. - I'll tell them you went the other way. 370 01:02:50,407 --> 01:02:53,717 Take it easy! I've got you. 371 01:03:05,727 --> 01:03:09,879 We've got him. We'll pass him down to the other team. 372 01:03:22,647 --> 01:03:25,798 Martin, are you okay? Are you alright? 373 01:03:27,927 --> 01:03:30,316 Are you alright? 374 01:04:08,367 --> 01:04:11,245 Mind your heads. 375 01:05:47,047 --> 01:05:51,404 Subtitles: Quantum August 2004