1
00:00:05,567 --> 00:00:09,276
Møv and Funder
2
00:01:56,727 --> 00:02:00,322
Hey, Møv!
Do you want to come and play?
3
00:02:00,527 --> 00:02:05,237
No. I can't.
I'm waiting for my dad.
4
00:03:02,407 --> 00:03:06,002
- Hello, this is Palle Sørensen.
- It's me.
5
00:03:06,207 --> 00:03:10,519
- Could you ring me back on 31 24 85 79?
- 24...
6
00:03:10,727 --> 00:03:14,606
- 85 79.
- Okay.
7
00:03:26,087 --> 00:03:31,764
When are you going to come? You should
have been here half an hour ago.
8
00:03:31,967 --> 00:03:34,765
- Didn't you get my message?
- No.
9
00:03:34,967 --> 00:03:39,404
See, I can't make it.
Birgitta has sent me a plane ticket.
10
00:03:39,607 --> 00:03:44,635
So I'm going to see her in
Stockholm for the whole weekend.
11
00:03:44,847 --> 00:03:49,921
I've tried to call several times.
The plane leaves in half an hour.
12
00:03:50,127 --> 00:03:55,838
Listen, I'll bring you back some liquorice.
I've gotta go. Have a nice time.
13
00:03:56,047 --> 00:03:58,038
- Are you still there?
- Yes.
14
00:03:58,247 --> 00:04:01,478
Well, see you.
15
00:04:14,007 --> 00:04:19,718
You didn't see a thing. Do you
understand? Otherwise you're dead.
16
00:04:19,927 --> 00:04:22,964
You didn't see anything.
Got it?
17
00:04:58,327 --> 00:05:03,799
And now: "I'm talking to myself"
18
00:05:03,887 --> 00:05:11,202
THE MONKEY
19
00:05:11,327 --> 00:05:15,684
I'm talking to myself,
talking about my bad luck.
20
00:05:46,807 --> 00:05:51,597
- Weren't you going to stay with Palle?
- No.
21
00:05:51,807 --> 00:05:55,561
We decided to postpone
it till next weekend.
22
00:05:55,767 --> 00:05:59,726
- Postpone it?
- Yes.
23
00:05:59,927 --> 00:06:03,283
Then you'll be home alone.
Mark's coming in about 10 minutes.
24
00:06:03,487 --> 00:06:06,559
That's okay.
25
00:06:12,527 --> 00:06:16,600
If they call from the agency,
just tell them I've sent the drawings.
26
00:06:16,807 --> 00:06:23,201
If they call from the hospital, tell
them I'll pay grandma's bills soon.
27
00:06:38,887 --> 00:06:40,605
Ow!
28
00:06:40,807 --> 00:06:46,200
- You've blown a fuse.
- Could you fix it, Martin?
29
00:06:51,687 --> 00:06:57,159
You're really clever.
Don't touch that. It could kill you.
30
00:06:57,367 --> 00:07:00,404
We have to change it.
31
00:07:00,607 --> 00:07:04,077
They're on top of the box.
32
00:07:04,287 --> 00:07:09,645
- We need one of the small ones.
- It's probably best if you do it.
33
00:07:09,847 --> 00:07:13,203
And can you be a sweet and
take the garbage down?
34
00:07:20,927 --> 00:07:24,283
Make yourself a sandwich.
There's some cheese in the fridge.
35
00:07:24,487 --> 00:07:30,198
- Oh, man. You know I hate cheese.
- I didn't know you'd be home.
36
00:07:30,407 --> 00:07:33,444
I won't eat it.
37
00:07:58,487 --> 00:08:02,241
- Hi, Møv.
- Hi, Rikke.
38
00:08:04,887 --> 00:08:08,641
- Are you going to the garbage room?
- Mmm...
39
00:08:14,607 --> 00:08:18,043
Why are you such a baby?
40
00:10:10,087 --> 00:10:13,523
Hey.
What are you doing here?
41
00:10:18,047 --> 00:10:21,403
Do you know if there's
a tap down here, well?
42
00:10:25,167 --> 00:10:28,398
Fuck, man!
43
00:10:28,607 --> 00:10:32,759
We've got a tap in the apartment.
44
00:10:35,167 --> 00:10:39,683
- I could get some.
- No, never mind.
45
00:10:39,887 --> 00:10:42,117
I...
46
00:10:43,447 --> 00:10:47,520
I had a fight with a guy at
The Monkey. That's why I'm here.
47
00:10:49,927 --> 00:10:53,522
You wouldn't happen to know
if there's a place where I could stay?
48
00:10:53,727 --> 00:10:55,922
Where?
49
00:10:56,127 --> 00:10:59,324
In there. In our box room.
50
00:11:00,727 --> 00:11:05,755
Can you give me a hand?
I fell on some broken glass.
51
00:11:05,967 --> 00:11:09,198
- Are you scared?
- No, no.
52
00:11:10,287 --> 00:11:15,805
Fuck, man.
It's a bitch being crippled, no?
53
00:11:17,047 --> 00:11:22,075
You've gotta take care
of your body and your freedom.
54
00:11:24,487 --> 00:11:27,081
That's the only thing to cling to.
55
00:11:27,287 --> 00:11:30,359
Your freedom.
56
00:11:30,567 --> 00:11:32,523
And your body, no?
57
00:12:00,967 --> 00:12:06,200
Relax, kid.
It wouldn't have made it anyway.
58
00:12:18,567 --> 00:12:22,003
- Is this your room?
- Mmmm.
59
00:12:23,247 --> 00:12:26,444
I'll just stick around
for an hour or so.
60
00:12:48,687 --> 00:12:51,884
Do you read these?
61
00:12:53,407 --> 00:12:56,558
Well... they were just lying around.
62
00:13:00,007 --> 00:13:06,685
What would you do if you found out
that your girl was too stiff?
63
00:13:08,687 --> 00:13:12,396
Make her wet between the legs.
64
00:13:26,607 --> 00:13:30,759
They really are the worst!
The Mills Brothers.
65
00:13:30,967 --> 00:13:33,561
They're my dad's.
66
00:13:38,967 --> 00:13:41,765
What are you doing?
67
00:13:41,967 --> 00:13:44,561
Thinking.
68
00:13:45,767 --> 00:13:50,397
Are you sure there's no water down here?
69
00:13:55,087 --> 00:13:57,362
- Can I trust you?
- Yes...
70
00:13:57,567 --> 00:14:01,162
Then get me something to drink.
Or something to eat.
71
00:14:01,367 --> 00:14:05,360
And if anybody should ask,
then you haven't seen me. Got it?
72
00:14:05,567 --> 00:14:09,480
Not even if you mom or dad should ask.
73
00:14:10,967 --> 00:14:18,203
Mark got here while you were gone.
Sorry about the cheese. See you.
74
00:14:33,727 --> 00:14:38,960
- Just look at her.
- Look at them tits. Far out!
75
00:14:39,967 --> 00:14:43,846
- Hey, Møv. Come and have a look.
- I wanna see!
76
00:14:44,047 --> 00:14:49,644
Far out, no? Check them out.
She's an animal.
77
00:14:49,847 --> 00:14:54,159
You've got someone else
on your mind. Sweet little Rikke.
78
00:14:54,367 --> 00:14:57,723
Lickey Rikke, lickey-split.
79
00:15:27,007 --> 00:15:32,957
- That's all we had.
- It's great. Cheese is great.
80
00:15:41,167 --> 00:15:43,965
Please hand me the coke.
81
00:15:55,247 --> 00:15:58,876
You've got to go to the hospital.
82
00:15:59,087 --> 00:16:04,878
Ahh, it doesn't matter.
You've gotta take it to the limit.
83
00:16:05,087 --> 00:16:08,636
Coke is American distilled water.
84
00:16:15,647 --> 00:16:18,878
It's just as good as medical care.
85
00:16:30,487 --> 00:16:33,365
It's alright, man.
86
00:16:46,687 --> 00:16:49,281
Thanks to you.
87
00:16:53,167 --> 00:16:57,524
Say, that knife...
Can I have a look at it?
88
00:17:00,567 --> 00:17:06,278
Yes. If the match bends upwards.
89
00:17:06,487 --> 00:17:09,445
Then you can look at it.
90
00:17:09,647 --> 00:17:13,162
But if it bends downwards,
then you can't.
91
00:17:15,527 --> 00:17:17,404
Okay?
92
00:17:17,607 --> 00:17:20,167
Okay.
93
00:18:20,367 --> 00:18:25,760
Shit, you imbecile. Are you
trying to scare the life out of me?
94
00:18:26,767 --> 00:18:30,760
No. I just thought
I could give you a hand.
95
00:18:30,967 --> 00:18:36,963
- You'll just drop it on the floor.
- No, no, I won't do that.
96
00:18:41,367 --> 00:18:45,076
- What are you doing down here?
- Nothing.
97
00:18:46,327 --> 00:18:49,239
You've got to be doing something.
98
00:18:49,447 --> 00:18:52,598
Yes.
But it's a secret.
99
00:18:58,287 --> 00:19:02,803
- I thought you were the stabber.
- What stabber?
100
00:19:03,007 --> 00:19:06,397
The one the police are looking for.
101
00:19:06,607 --> 00:19:10,486
- He stabbed a guy at The Monkey.
- Did he die?
102
00:19:10,687 --> 00:19:15,477
No. But he had to go
into surgery and everything.
103
00:19:17,007 --> 00:19:22,479
- He's probably far away by now.
- No, they say he's wounded.
104
00:19:28,167 --> 00:19:31,716
So you'd better lock your door.
105
00:19:43,367 --> 00:19:47,201
- Hi.
- Hi...
106
00:19:47,407 --> 00:19:50,285
- What have you been up to?
- Nothing.
107
00:19:50,487 --> 00:19:53,638
- What do you mean "nothing"?
- Nothing.
108
00:19:53,847 --> 00:19:58,921
- Did you really stab somebody?
- Where did you hear that?
109
00:19:59,127 --> 00:20:01,687
A girl told me.
But I didn't say anything.
110
00:20:01,887 --> 00:20:05,197
- For sure?
- Did you just stab him?
111
00:20:05,407 --> 00:20:12,006
No. He came at me with a knife.
It was in self-defence.
112
00:20:12,207 --> 00:20:15,836
Then why don't you tell the police that?
113
00:20:16,047 --> 00:20:21,485
They won't believe me.
You've gotta take it to the limit, no?
114
00:20:25,927 --> 00:20:28,316
Do you want to see the knife?
115
00:20:50,247 --> 00:20:53,284
Just press the button.
116
00:21:06,007 --> 00:21:09,556
- Do you want to stay here?
- Yes.
117
00:21:09,767 --> 00:21:11,485
Forever?
118
00:21:13,127 --> 00:21:16,483
As long as you'll let me hang around.
119
00:21:16,687 --> 00:21:18,962
My name is Funder.
120
00:21:22,407 --> 00:21:25,444
My name is Martin.
But just call me Møv.
121
00:21:25,647 --> 00:21:28,036
Okay, Møv.
122
00:21:35,447 --> 00:21:37,961
How old are you?
123
00:21:38,167 --> 00:21:40,317
22.
124
00:21:43,287 --> 00:21:45,926
My dad's 35.
125
00:21:47,807 --> 00:21:53,803
Really?
How about you? How old are you?
126
00:21:54,007 --> 00:21:58,285
- 12. Going on 13.
- When's your birthday?
127
00:22:26,687 --> 00:22:30,396
You know,
I just feel great when I'm with him.
128
00:22:30,607 --> 00:22:32,677
Yes, exactly that.
129
00:22:32,887 --> 00:22:39,884
I'm just so happy. He's fantastic.
Just incredible.
130
00:22:41,367 --> 00:22:44,086
Just a sec.
131
00:22:44,287 --> 00:22:48,997
I'll call you back later, okay?
132
00:22:50,927 --> 00:22:53,885
What have you been up to?
133
00:23:00,447 --> 00:23:03,962
Did you drink all of this?
134
00:23:06,927 --> 00:23:09,282
Stay there.
135
00:23:28,127 --> 00:23:31,802
- It'll bloody stay down, man.
- It's rising.
136
00:23:32,007 --> 00:23:36,478
- It'll stay down, you little liar.
- Nope, it's rising.
137
00:23:36,687 --> 00:23:40,760
- Shit, dammit, man!
- Piss!
138
00:23:40,967 --> 00:23:44,721
Hello, kids.
I'm from the police.
139
00:23:44,927 --> 00:23:50,047
There was a, there... was
a stabbing at The Monkey yesterday.
140
00:23:51,207 --> 00:23:53,721
Have you seen this guy?
141
00:23:57,247 --> 00:24:00,080
His name is Funder.
142
00:24:00,287 --> 00:24:03,836
And he's really dangerous.
143
00:24:04,047 --> 00:24:07,084
He's been in the joint several times.
144
00:24:11,727 --> 00:24:15,402
Are you sure you haven't seen him?
145
00:24:18,287 --> 00:24:21,723
- Are the cops coming?
- No.
146
00:24:31,927 --> 00:24:34,487
Martin...
147
00:24:38,567 --> 00:24:42,116
- What are you doing today?
- How about you?
148
00:24:42,327 --> 00:24:45,205
Nothing much.
149
00:24:56,607 --> 00:24:59,883
- What've you got in the bag?
- Peroxide.
150
00:25:00,087 --> 00:25:04,478
- What's that for?
- Nothing. You've gotta take it to the limit.
151
00:25:04,687 --> 00:25:09,841
- Why do you say that?
- I don't know. See you around.
152
00:25:31,207 --> 00:25:33,801
Ah!
153
00:25:34,807 --> 00:25:37,719
Is it infected?
154
00:25:38,887 --> 00:25:42,163
Yeah, a little, I think.
155
00:25:42,367 --> 00:25:46,440
- You want some food?
- I have to go to the doctor.
156
00:25:46,647 --> 00:25:51,323
- Heck, I've seen worse infections.
- I've gotta see a doctor.
157
00:25:51,527 --> 00:25:56,999
- I've gotta get it treated.
- I'll treat your wound.
158
00:25:57,207 --> 00:26:02,679
I took care of a sick dog once.
And it really got well again.
159
00:26:05,287 --> 00:26:09,200
You'll have to get me to a doctor.
160
00:26:09,407 --> 00:26:14,003
- Why can't you just stay here?
- It's no use.
161
00:26:14,207 --> 00:26:18,120
Anyway, we'll be back.
And the doctor can't turn me in.
162
00:26:18,327 --> 00:26:21,285
He's bound to secrecy.
163
00:26:24,567 --> 00:26:26,762
Okay...
164
00:26:31,047 --> 00:26:34,039
Could you get me some bandages?
165
00:26:34,247 --> 00:26:37,444
- And see if you've got some downers.
- Some what?
166
00:26:37,647 --> 00:26:42,767
Valium. Pills in a brown glass.
It says "valium" on the label.
167
00:26:42,967 --> 00:26:45,720
I know those.
168
00:27:37,727 --> 00:27:41,515
- Is that you, Martin?
- Yes.
169
00:27:47,287 --> 00:27:49,596
Fuck!
170
00:28:15,087 --> 00:28:18,443
Oh, you're a mess.
171
00:28:19,847 --> 00:28:25,877
Do your hair the way you always do.
Mark'll be here soon.
172
00:28:26,087 --> 00:28:30,285
Promise me, you won't tell him
how grouchy I am in the morning.
173
00:28:33,047 --> 00:28:36,164
You'd better get the door yourself.
174
00:28:48,447 --> 00:28:53,123
Oh, are they for me?
You shouldn't have splashed out.
175
00:29:07,607 --> 00:29:11,236
Are you coming in to say hi?
176
00:29:18,687 --> 00:29:22,077
- Hi, Martin.
- Hi.
177
00:29:22,287 --> 00:29:25,085
My name is Mark.
178
00:29:25,287 --> 00:29:28,916
I've got something for you.
179
00:29:30,487 --> 00:29:32,523
How about that, Martin?
180
00:29:37,047 --> 00:29:41,563
- I didn't have time to wrap it.
- Thanks.
181
00:29:45,247 --> 00:29:49,957
- Oh, it's too much.
- No, no. It's quite alright.
182
00:29:52,087 --> 00:29:56,399
- It's really nice.
- Come, I'll show you, Martin.
183
00:29:58,887 --> 00:30:02,800
You like it, don't you, Martin?
184
00:30:03,007 --> 00:30:07,444
What a nice gift.
Let me help you.
185
00:30:14,447 --> 00:30:16,961
Voila!
186
00:30:18,767 --> 00:30:22,157
- I've got something else for you.
- Noooo!
187
00:30:22,367 --> 00:30:25,245
Here.
What do you say?
188
00:30:25,447 --> 00:30:29,406
I'm sorry.
I've gotta go now.
189
00:30:29,607 --> 00:30:33,156
- But we were going to eat.
- Go ahead and eat.
190
00:30:33,367 --> 00:30:36,006
Eat!
191
00:30:45,047 --> 00:30:48,437
Did your mom suspect anything?
192
00:30:50,967 --> 00:30:53,640
Do you take that many?
193
00:30:54,647 --> 00:30:57,286
It kills the pain.
194
00:30:57,487 --> 00:31:02,322
Mom just takes a quarter of a pill,
and then she gets all drowsy.
195
00:31:02,527 --> 00:31:05,599
Yeah, but she's a woman.
196
00:31:06,807 --> 00:31:10,766
Okay.
Let's get going.
197
00:31:27,087 --> 00:31:33,162
- I'll have to rest a while.
- No... Come on.
198
00:31:33,367 --> 00:31:38,202
- I just need a little rest.
- We haven't got time for that.
199
00:31:56,927 --> 00:32:02,365
Get me to Karl Bernhardsvej.
Number 17.
200
00:32:02,567 --> 00:32:05,525
- Got it?
- Yeah, yeah.
201
00:32:35,047 --> 00:32:38,517
- Hi, Martin.
- Hi.
202
00:32:49,727 --> 00:32:53,197
- Where are you going?
- Nowhere.
203
00:32:57,407 --> 00:33:00,479
Will you come down to the cellar?
204
00:33:00,687 --> 00:33:05,966
I've got something to show you.
It'll only take five minutes.
205
00:33:12,047 --> 00:33:14,607
Okay.
206
00:33:29,767 --> 00:33:33,043
Come here.
207
00:33:44,807 --> 00:33:48,641
This is our old sofa.
208
00:33:48,847 --> 00:33:52,965
Too bad they're chucking it out.
209
00:33:57,087 --> 00:34:01,285
We've got an ugly new one instead.
210
00:34:07,767 --> 00:34:10,884
Damn it.
211
00:34:13,967 --> 00:34:19,724
- I've gotta go.
- Lie down. It'll stop the nosebleed.
212
00:34:26,207 --> 00:34:30,246
You're acting so strangely.
213
00:34:38,407 --> 00:34:43,401
Have you ever been kissed?
214
00:35:34,167 --> 00:35:39,366
- Do you want to go steady?
- I've really gotta go now.
215
00:35:55,847 --> 00:35:58,998
Where the hell have you been?
216
00:36:06,447 --> 00:36:08,438
FREDRIKSEN,
PHYSICIAN
217
00:36:11,287 --> 00:36:14,324
Try again.
218
00:36:22,127 --> 00:36:25,358
I'm sorry.
219
00:36:26,567 --> 00:36:30,526
- Are you mad at me?
- You bet I am. Shit!
220
00:36:34,167 --> 00:36:36,556
One of these days...
221
00:36:36,767 --> 00:36:42,319
One of these days...
Go out into the road. See if there's a light.
222
00:36:48,407 --> 00:36:50,523
It's on the second floor.
223
00:37:03,647 --> 00:37:06,719
Nobody's home.
224
00:37:11,647 --> 00:37:18,200
If I have to stay in that rotten cellar
another night, I'll catch pneumonia.
225
00:37:38,167 --> 00:37:41,603
Here we are. Ahornsgade.
226
00:37:44,207 --> 00:37:48,325
Yeah... I live at the other end.
227
00:38:09,287 --> 00:38:12,199
Here it is.
Here it is!
228
00:38:12,407 --> 00:38:15,763
- Damn it.
- Did you get hurt?
229
00:38:20,367 --> 00:38:23,837
- Is there anything I can do?
- No.
230
00:38:24,047 --> 00:38:27,722
- Did you say something before.
- I said: "Here it is."
231
00:38:27,927 --> 00:38:31,806
Now, listen. Are you listening?
Go up to my apartment.
232
00:38:32,007 --> 00:38:37,923
It says Frederik Moseby on the door.
See if anyone's there, then come back.
233
00:38:38,127 --> 00:38:41,517
Hey, idiot!
The key.
234
00:39:46,807 --> 00:39:50,163
- There's nobody here.
- Did you check the room at the back?
235
00:39:50,367 --> 00:39:54,758
- Yes. But it's all dark.
- Did you go in there?
236
00:39:54,967 --> 00:39:58,926
- No.
- Then get in there!
237
00:39:59,127 --> 00:40:02,802
- But it's all dark...
- Get in there!
238
00:40:03,007 --> 00:40:05,396
Get in there!
239
00:40:36,367 --> 00:40:39,643
What are you doing here?
240
00:40:41,967 --> 00:40:46,916
- There's a fat man on the couch.
- Alright! That's Johnny.
241
00:40:47,127 --> 00:40:49,800
- He can get me a doctor.
- He can?
242
00:40:50,007 --> 00:40:53,477
Sure. He's got connections.
He knows a doctor.
243
00:40:53,687 --> 00:40:57,760
One that's available day and night.
Give me a hand.
244
00:40:58,967 --> 00:41:03,404
- Great. Now we're on a roll.
- Yeah, we're on a roll.
245
00:41:04,687 --> 00:41:07,759
Gitte!
Gitte, dammit!
246
00:41:07,967 --> 00:41:11,846
- I'll just go up there, okay?
- Can't I come with you?
247
00:41:12,047 --> 00:41:17,167
That's not a good idea.
Johnny doesn't like visitors.
248
00:41:19,927 --> 00:41:25,877
- What should I do then?
- Oh... Can you be my lookout?
249
00:41:26,087 --> 00:41:32,322
- What if somebody shows up?
- Whistle three times.
250
00:42:15,607 --> 00:42:18,883
What the hell is it this time?
251
00:42:19,087 --> 00:42:22,443
- We're just doing our job.
- It's a really great job.
252
00:42:22,647 --> 00:42:25,684
It's the fifth time now.
We're trying to sleep in here.
253
00:42:25,887 --> 00:42:30,563
- There's a wanted person living here.
- So what? Get lost and let us sleep.
254
00:42:30,767 --> 00:42:35,887
- Shut up, or we'll arrest you.
- Fascist pig.
255
00:42:52,367 --> 00:42:55,677
Just relax.
Relax.
256
00:42:59,527 --> 00:43:02,087
Get your filthy hands off me...
257
00:43:24,527 --> 00:43:27,519
- Who is it?
- Me, Møv.
258
00:43:27,727 --> 00:43:32,084
- You what?
- Møv. Funder's friend.
259
00:43:35,727 --> 00:43:38,195
- Hi.
- Hmm.
260
00:43:38,407 --> 00:43:41,205
- Have they gone?
- Yes.
261
00:43:41,407 --> 00:43:46,242
- Did you get hold of the doctor?
- Do you not understand Danish?
262
00:43:46,447 --> 00:43:51,919
Pack your stuff and get lost! Have you
got the 5000 kroner you owe me?
263
00:43:52,127 --> 00:43:56,120
It's 10 months since you
borrowed it, mate.
264
00:43:56,327 --> 00:44:01,037
- You've gotta help me. I've no place to go.
- We were going to my place.
265
00:44:01,247 --> 00:44:05,559
- You promised me.
- Who the hell is he?
266
00:44:05,767 --> 00:44:08,361
- Just a kid I met in the street.
- That's not true.
267
00:44:08,567 --> 00:44:13,197
- I've looked after you for two days.
- Yeah, okay. Listen, I promise...
268
00:44:13,407 --> 00:44:17,923
You've been here 10 months without
paying. Do you think it's all free?
269
00:44:18,127 --> 00:44:22,439
- I'll get you the money...
- You really are an asshole.
270
00:44:22,647 --> 00:44:25,241
I hope you go to jail.
271
00:45:02,487 --> 00:45:06,002
- I could sell my guitar.
- It's a worthless piece of shit.
272
00:45:06,207 --> 00:45:09,244
It certainly is not.
It's not!
273
00:45:09,447 --> 00:45:15,966
I'm so pissed off with all
your shit. Just get lost. Get lost!
274
00:45:20,127 --> 00:45:24,837
You can't tell me what to do.
275
00:45:28,247 --> 00:45:31,239
Piss off, man.
276
00:45:31,447 --> 00:45:34,325
Piss off, you moron.
277
00:45:35,527 --> 00:45:37,882
Moron!
278
00:45:58,127 --> 00:46:02,279
What I said about going to jail...
I didn't mean it.
279
00:46:02,487 --> 00:46:06,526
I almost wish I was in jail.
280
00:46:10,007 --> 00:46:14,683
- Are you hurt?
- Naw, it's only ketchup.
281
00:46:22,407 --> 00:46:25,717
They're coming back!
282
00:46:27,527 --> 00:46:32,282
- It was just a car.
- Yeah.
283
00:46:35,647 --> 00:46:41,119
Take your rotten guitar and all your shit.
It's all worthless.
284
00:46:48,927 --> 00:46:53,876
That Johnny,
you can't trust him, right?
285
00:46:56,007 --> 00:46:58,840
You've gotta take it to the limit, right?
286
00:47:06,967 --> 00:47:12,166
- What if your mom sees me?
- I think she's gone to bed.
287
00:47:12,367 --> 00:47:15,837
But be quiet, when we go in.
288
00:47:22,607 --> 00:47:25,405
My room's over there.
289
00:47:37,727 --> 00:47:42,357
Martin, is that you?
290
00:47:48,207 --> 00:47:51,643
Where the hell have you been?
I couldn't sleep.
291
00:47:51,847 --> 00:47:56,079
- So what?
- I couldn't just go to bed!
292
00:47:56,287 --> 00:48:01,361
- So then, where have you been?
- Nowhere.
293
00:48:01,567 --> 00:48:06,163
You must have been somewhere.
Did you go swimming?
294
00:48:06,367 --> 00:48:10,280
- No.
- Come here and sit down.
295
00:48:18,727 --> 00:48:22,197
Are you hiding something?
296
00:48:26,167 --> 00:48:31,116
Rikke was here asking for you.
She said you're sweethearts.
297
00:48:33,247 --> 00:48:38,526
Why haven't you told me that?
You don't have to keep it secret.
298
00:48:38,727 --> 00:48:41,764
No...
299
00:48:48,087 --> 00:48:53,559
- I just wish we could get along.
- You've lit one up already.
300
00:48:55,487 --> 00:48:58,240
Ah!
301
00:49:02,407 --> 00:49:05,843
What was that?
302
00:49:06,047 --> 00:49:08,845
- Nothing.
- It's got to be something.
303
00:49:09,047 --> 00:49:12,642
- It's just Jesper.
- Jesper?
304
00:49:14,127 --> 00:49:19,076
- Why didn't you say that right away?
- I dunno. Can he sleep here tonight?
305
00:49:21,247 --> 00:49:26,321
Yes. If you're quiet and
go straight to bed.
306
00:49:27,887 --> 00:49:31,641
- She's damn hot.
- Who?
307
00:49:31,847 --> 00:49:36,557
- Your mom. She's good looking.
- You think so?
308
00:50:51,647 --> 00:50:54,241
Funder...
309
00:50:54,847 --> 00:50:57,520
Funder.
310
00:50:58,327 --> 00:51:01,524
Wake up, little Hans, wake up,
little Hans, wake up and bang the drum.
311
00:51:01,727 --> 00:51:06,323
Yes, little mother, yes, little mother,
yes now I'm here.
312
00:51:27,007 --> 00:51:30,124
Are you okay?
313
00:52:23,447 --> 00:52:28,043
We'll...
We'll just put a band-aid on it.
314
00:52:28,247 --> 00:52:31,717
You can stay as long as you want.
315
00:52:31,927 --> 00:52:38,036
- We'll have to see what your mom says.
- Never mind her.
316
00:52:40,007 --> 00:52:43,443
Hand me the band-aid.
317
00:53:04,207 --> 00:53:06,562
- When did you get hair on your cock?
- Say what?
318
00:53:06,767 --> 00:53:11,716
- When did you get hair on your cock?
- I dunno.
319
00:53:12,527 --> 00:53:17,396
I think I was 15 or 16.
Something like that.
320
00:53:17,607 --> 00:53:21,395
- Have you got a shaving kit?
- Sure.
321
00:54:03,647 --> 00:54:09,279
I'll go and make breakfast.
And then I'll wake up my mom.
322
00:54:09,487 --> 00:54:13,446
I'll start by telling her
that I met you at The Monkey.
323
00:54:13,647 --> 00:54:17,276
- When I got back from football.
- Yes.
324
00:54:18,967 --> 00:54:22,960
Yeah. And then we'll tell her
that your girlfriend threw you out.
325
00:54:23,167 --> 00:54:29,083
Tell her that I've helped you before,
so you thought you owed me one.
326
00:54:29,287 --> 00:54:34,042
- What's going on in here?
- This is...
327
00:54:36,087 --> 00:54:41,878
- Who are you?
- This is Funder.
328
00:54:42,087 --> 00:54:44,601
Hi.
329
00:54:45,367 --> 00:54:48,598
- What's he doing here?
- He's my friend.
330
00:54:48,807 --> 00:54:52,117
- He slept here last night.
- We're pals.
331
00:54:52,327 --> 00:54:55,205
Martin, come here a moment.
332
00:55:04,567 --> 00:55:09,163
- You're not making this up, are you?
- No, no.
333
00:55:29,687 --> 00:55:33,680
- Are those Palle's clothes?
- Mmm.
334
00:55:39,647 --> 00:55:43,925
- I promised Funder that he can stay.
- I see.
335
00:55:44,127 --> 00:55:48,564
- I didn't have any place to go.
- You don't live around here?
336
00:55:48,767 --> 00:55:51,645
No, actually I don't.
337
00:56:06,527 --> 00:56:09,121
"Stilton"?
338
00:56:30,807 --> 00:56:33,526
I'll get it.
339
00:56:36,647 --> 00:56:41,562
- Hi!
- Hi. Where were you going last night?
340
00:56:41,767 --> 00:56:48,115
I can see that Martin is friends with you.
But you can't stay here.
341
00:56:48,327 --> 00:56:53,606
- Is there anything I can do for you?
- Could you get me a doctor?
342
00:56:54,607 --> 00:56:57,405
Okay.
I'll call our family doctor.
343
00:56:58,847 --> 00:57:02,078
- Can I come in?
- It's not a good time.
344
00:57:02,287 --> 00:57:04,847
Why not?
345
00:57:06,487 --> 00:57:10,082
It's just not good.
346
00:57:11,287 --> 00:57:15,246
What are you up to?
347
00:57:23,567 --> 00:57:27,276
- What are you gonna do?
- What do you think?
348
00:57:27,487 --> 00:57:31,526
But he's harmless!
Rikke!
349
00:57:32,567 --> 00:57:35,081
Fuck!
350
00:57:48,607 --> 00:57:51,565
Did you squeal?
351
00:57:52,887 --> 00:57:55,037
You idiot!
352
00:57:56,007 --> 00:57:58,726
What the hell were you thinking?
353
00:58:02,607 --> 00:58:05,565
How do I get out of here?
354
00:58:09,487 --> 00:58:11,842
- Think!
- Yes, yes!
355
00:58:15,567 --> 00:58:20,402
Okay, we'll cross the roof to the
next staircase and get down that way.
356
00:58:20,607 --> 00:58:24,805
I've got an appointment at 12.
What's going on?
357
00:58:27,287 --> 00:58:29,596
Martin!
358
00:58:49,927 --> 00:58:51,963
Come on.
359
00:58:54,287 --> 00:58:58,724
- Hey, Møv, the police are coming.
- Get lost.
360
00:59:29,247 --> 00:59:31,761
There it is.
361
00:59:40,967 --> 00:59:44,243
Close the door.
362
00:59:44,447 --> 00:59:46,039
Move!
363
00:59:49,927 --> 00:59:52,646
Møv!
364
01:00:47,207 --> 01:00:51,485
You'd better go on alone.
365
01:00:51,687 --> 01:00:55,646
I'll tell the cops
you went the other way.
366
01:00:56,487 --> 01:01:00,878
There's a hatch behind the roof ridge.
367
01:01:09,687 --> 01:01:12,724
See you.
368
01:02:34,527 --> 01:02:37,246
Run! Hurry!
369
01:02:37,447 --> 01:02:42,919
- No. I'll come and get you.
- I'll tell them you went the other way.
370
01:02:50,407 --> 01:02:53,717
Take it easy!
I've got you.
371
01:03:05,727 --> 01:03:09,879
We've got him. We'll pass him
down to the other team.
372
01:03:22,647 --> 01:03:25,798
Martin, are you okay?
Are you alright?
373
01:03:27,927 --> 01:03:30,316
Are you alright?
374
01:04:08,367 --> 01:04:11,245
Mind your heads.
375
01:05:47,047 --> 01:05:51,404
Subtitles: Quantum
August 2004