1 00:00:04,240 --> 00:00:07,880 LOONIES & PHONIES 2 00:00:38,800 --> 00:00:45,000 Simone. Up, my pigeon. See how the sun shines... 3 00:00:48,520 --> 00:00:49,960 What day is it? 4 00:00:50,240 --> 00:00:52,960 Saturday. Get up. 5 00:00:54,920 --> 00:00:58,000 You're crazy! What is it? 6 00:00:59,040 --> 00:01:00,640 Don't you remember? 7 00:01:01,800 --> 00:01:04,240 Today we go to Moja. 8 00:01:29,760 --> 00:01:32,840 Help me get ready! 9 00:01:40,080 --> 00:01:41,840 Is this good? 10 00:01:42,200 --> 00:01:43,480 No, harder. 11 00:01:49,560 --> 00:01:51,960 Even harder. 12 00:02:50,360 --> 00:02:51,560 Will I do? 13 00:02:59,280 --> 00:03:01,280 Will I do here? 14 00:03:05,760 --> 00:03:06,800 Very good. 15 00:03:07,360 --> 00:03:09,120 Cheese... 16 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 and wine... 17 00:03:14,360 --> 00:03:16,680 bread and herring... 18 00:03:24,040 --> 00:03:29,600 Herring and bread... 19 00:03:30,680 --> 00:03:32,000 butter. 20 00:03:38,240 --> 00:03:40,720 Oh, Father... 21 00:03:44,400 --> 00:03:48,200 ...in his summer suit. Just like the old days. 22 00:03:48,920 --> 00:03:50,360 Like it was. 23 00:03:51,360 --> 00:03:53,520 Handsome Father. 24 00:03:53,720 --> 00:03:56,680 Hurry up you. 25 00:03:56,960 --> 00:04:00,160 Simone, call for a cab. 26 00:04:05,920 --> 00:04:09,120 It's for the Kroll family. 27 00:04:10,800 --> 00:04:12,000 When will it be, then? 28 00:04:12,320 --> 00:04:13,560 Fine! Goodbye. 29 00:04:14,400 --> 00:04:17,200 - Hi, Simon. - Hi. 30 00:04:30,320 --> 00:04:31,000 Come. 31 00:04:37,640 --> 00:04:40,640 Come with me to the movies? 32 00:04:41,200 --> 00:04:43,560 No, I can't. 33 00:04:44,480 --> 00:04:45,720 Why? 34 00:04:46,760 --> 00:04:49,440 We're going out to the country. 35 00:04:54,960 --> 00:04:56,960 Guess I'll go with Isak instead. 36 00:05:15,240 --> 00:05:18,360 - What's that? - Nothing. Just a a crystal ball. 37 00:05:18,880 --> 00:05:20,120 I have to go. 38 00:05:20,360 --> 00:05:21,880 Wait a moment. 39 00:05:22,160 --> 00:05:26,920 I'm having a party tomorrow. An Elvis-fest. Can you come? 40 00:05:27,040 --> 00:05:30,560 - An Elvis Fest? - With 50's clothing. 41 00:05:30,800 --> 00:05:35,200 At eight o'clock. I want you to come. 42 00:05:37,520 --> 00:05:40,800 I'll ask if I can come. But now, you'd better go. 43 00:05:41,160 --> 00:05:41,960 Great. 44 00:05:47,920 --> 00:05:51,240 - Goodbye, Simon. - Hello. 45 00:05:53,760 --> 00:05:55,360 Did she call you Simon? 46 00:05:55,560 --> 00:05:57,840 No, Simon's a guy in our class. 47 00:06:31,920 --> 00:06:35,360 Do you see... how beautiful it is! 48 00:06:38,720 --> 00:06:42,080 - Do you see how beautiful it is? - Yes. 49 00:06:43,480 --> 00:06:49,560 You see nothing, you foolish hen! Ignorant! Olga, you know that? 50 00:06:51,880 --> 00:06:56,600 - What are you grinning about? - We grin at everything. 51 00:06:59,600 --> 00:07:02,080 - Does Father want a coffee? - No. 52 00:07:21,520 --> 00:07:23,240 Are you laughing? 53 00:07:25,080 --> 00:07:26,120 No. 54 00:07:29,880 --> 00:07:31,840 Are you crying? 55 00:07:32,760 --> 00:07:34,120 I don't know. 56 00:07:39,520 --> 00:07:41,560 - Why? - What? 57 00:07:43,040 --> 00:07:44,720 Why are you crying? 58 00:07:45,880 --> 00:07:47,400 From sadness... 59 00:07:48,240 --> 00:07:49,600 from joy... 60 00:07:51,000 --> 00:07:52,400 I guess. 61 00:07:54,040 --> 00:07:55,480 Because... 62 00:07:55,720 --> 00:07:57,080 I am old... 63 00:07:58,520 --> 00:08:00,160 and crazy. 64 00:08:01,080 --> 00:08:04,840 What do eyes have to do with all that? 65 00:08:13,320 --> 00:08:16,640 It's been so long... 66 00:08:18,600 --> 00:08:20,600 since I came like this. 67 00:08:21,880 --> 00:08:26,400 It's the first time here without your grandmother. 68 00:08:28,720 --> 00:08:34,040 After she died, I never dared to go out to the cottage. 69 00:08:38,160 --> 00:08:42,760 You remember how she'd just blow in my face if I acted up? 70 00:08:44,360 --> 00:08:46,960 - Remember? - Yes. 71 00:08:47,920 --> 00:08:49,960 No, you don't remember. 72 00:08:53,040 --> 00:08:55,200 What does it matter? 73 00:09:10,160 --> 00:09:13,880 Are you okay? Do you need a pill? 74 00:09:14,200 --> 00:09:17,360 A pill? Do I need a pill? 75 00:09:17,560 --> 00:09:22,920 I cry cause I want to! Cause I want to! 76 00:09:54,840 --> 00:09:57,240 So you're back again? 77 00:13:30,600 --> 00:13:33,160 I can still smell her scent. 78 00:13:57,960 --> 00:13:59,680 Simone come. 79 00:14:07,600 --> 00:14:11,040 Here. I want you to have this. 80 00:14:19,880 --> 00:14:22,960 - You were in love with her, eh? - Yes. 81 00:14:26,560 --> 00:14:30,920 - Were you her first love? - Possibly. 82 00:14:34,960 --> 00:14:38,240 - How about you? - Me? 83 00:14:38,720 --> 00:14:41,160 Are you in love with someone? 84 00:14:46,160 --> 00:14:47,320 Possibly. 85 00:16:57,360 --> 00:17:00,480 We go home tomorrow. 86 00:17:43,960 --> 00:17:47,280 - I don't know if I will go. - Yes! 87 00:17:48,640 --> 00:17:50,280 Here they are! 88 00:17:51,960 --> 00:17:54,480 They were my brother's when he was twelve. 89 00:17:56,520 --> 00:17:58,240 It's not necessary. 90 00:17:59,160 --> 00:18:01,480 Of course you should have them. 91 00:18:07,920 --> 00:18:09,360 Perfect! 92 00:18:09,720 --> 00:18:11,920 Let me help you with your tie. 93 00:18:26,840 --> 00:18:29,000 You look just swell, baby. 94 00:18:33,480 --> 00:18:35,680 Oops! 95 00:18:38,600 --> 00:18:41,560 Okay! Bye! See you later! 96 00:18:44,440 --> 00:18:48,000 You like some Pepsi? 97 00:19:21,160 --> 00:19:25,280 This is a screaming wild party. 98 00:19:27,680 --> 00:19:29,600 Check out Kattis! 99 00:19:32,640 --> 00:19:33,880 Yes, I see. 100 00:19:53,080 --> 00:19:54,800 How's the lip? 101 00:19:57,360 --> 00:19:59,400 I didn't think you were coming. 102 00:20:00,360 --> 00:20:01,360 And you, then? 103 00:20:03,000 --> 00:20:05,360 You don't need any birds, I see. 104 00:20:05,680 --> 00:20:08,880 What do you say that for? Are you jealous? 105 00:20:09,000 --> 00:20:11,560 Jealous? Of who? 106 00:20:15,000 --> 00:20:18,160 Come Kattis, dance with me. 107 00:20:26,800 --> 00:20:28,200 Pepsi! 108 00:20:28,760 --> 00:20:30,800 Relax, I can fix it! 109 00:20:31,640 --> 00:20:33,080 You'd better. 110 00:20:41,320 --> 00:20:43,720 Pepsi! I'm the greatest! 111 00:21:05,680 --> 00:21:08,720 Must you be so cool? 112 00:21:10,200 --> 00:21:11,680 Can you move? 113 00:21:11,920 --> 00:21:13,440 What is it? 114 00:21:13,640 --> 00:21:16,400 I landed on the glass. I've got splinters. 115 00:21:16,760 --> 00:21:18,880 - Does it hurt? - What do you think? 116 00:21:19,160 --> 00:21:21,000 Come on, then. 117 00:21:35,080 --> 00:21:36,800 Take off your pants. I'll get the first aid kit. 118 00:22:14,680 --> 00:22:17,520 Take off your pants so we can clean the wound. 119 00:22:25,960 --> 00:22:27,680 - What's in the bottle? - Gin. 120 00:22:28,240 --> 00:22:31,080 It's all I could find. So, lie down. 121 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 There's still glass. 122 00:22:50,120 --> 00:22:52,560 Ouch... 123 00:22:59,800 --> 00:23:01,240 I like you. 124 00:23:09,600 --> 00:23:13,440 I like you too. But it was wrong. 125 00:23:14,960 --> 00:23:16,240 I can't be with you. 126 00:23:16,480 --> 00:23:20,240 - It makes no sense. - What makes no sense? 127 00:23:20,880 --> 00:23:26,040 It's not your fault. It's me. I'm what's wrong. 128 00:23:28,520 --> 00:23:32,240 - When we kissed, then? - It was a mistake. 129 00:23:35,960 --> 00:23:39,440 You are not at all interested in me? 130 00:23:40,520 --> 00:23:42,920 No, just that. 131 00:23:45,040 --> 00:23:48,920 You shit. You SHIT! You're rotten! 132 00:23:52,440 --> 00:23:53,920 What are you doing? 133 00:23:54,360 --> 00:24:00,120 He came in with liquor and pulled off his pants! 134 00:24:03,480 --> 00:24:05,080 Get out of here immediately! 135 00:24:43,440 --> 00:24:47,440 - What is it with you? - Yes, what is it with me? 136 00:25:11,640 --> 00:25:14,880 Think you can beat Simon in a night swim? 137 00:25:15,520 --> 00:25:17,080 Do you mean me? 138 00:25:17,320 --> 00:25:18,280 Yes. 139 00:25:18,960 --> 00:25:20,960 Afraid of drowning? 140 00:25:21,240 --> 00:25:26,400 You jump in yourself. You really need to chill out. 141 00:25:26,760 --> 00:25:28,960 Not in the pool! 142 00:25:29,240 --> 00:25:32,600 Best if you just ignore him. 143 00:25:34,040 --> 00:25:36,560 Shall we swim the lake? 144 00:25:37,160 --> 00:25:39,400 To the other side and back... 145 00:25:40,240 --> 00:25:41,920 It's too cold. 146 00:25:42,320 --> 00:25:44,280 Are you afraid? 147 00:25:45,720 --> 00:25:49,440 Okay! But you don't have a chance 148 00:25:50,480 --> 00:25:52,120 We'll see. 149 00:26:00,120 --> 00:26:02,960 - What's going on? - They're going down to swim. 150 00:26:03,280 --> 00:26:07,640 Down to swim? It's night time! 151 00:26:08,960 --> 00:26:10,840 You must not give a damn for Kattis! 152 00:26:11,200 --> 00:26:14,760 You prefer someone more experienced. 153 00:26:23,400 --> 00:26:27,360 - Why are they swimming? - It's Simon. He's a bit fucked up. 154 00:26:30,600 --> 00:26:35,160 - I am rooting for Simon. - He doesn't have a chance. 155 00:26:39,000 --> 00:26:42,320 - Have you changed your mind? - No. 156 00:26:42,800 --> 00:26:45,040 To the other side and back? 157 00:26:48,560 --> 00:26:51,000 Okay, we're going. 158 00:27:09,280 --> 00:27:11,400 They're both crazy. 159 00:27:12,320 --> 00:27:15,840 Call this shit off, Simon. It's too dangerous! 160 00:27:42,960 --> 00:27:49,160 English subtitles by Bill Davis