1 00:00:14,458 --> 00:00:17,667 I got these from my dad when I was six. 2 00:00:21,542 --> 00:00:26,833 He said that he who has strong hands would not have to worry about anything. 3 00:00:31,667 --> 00:00:36,958 The following year, he slipped in the bathtub. Now he's dead. 4 00:00:40,083 --> 00:00:42,750 So it's healthy to worry. 5 00:00:42,958 --> 00:00:47,375 Everyday life is full of death traps. 6 00:00:47,833 --> 00:00:50,500 Like noise-cancelling headphones. 7 00:00:53,708 --> 00:00:56,458 - Have some glue, Jo. - Come on, try it! 8 00:00:56,667 --> 00:00:58,208 Widening your circle of friends. 9 00:00:59,708 --> 00:01:02,625 Running on stairs. 10 00:01:04,917 --> 00:01:09,583 Taking a shortcut across the construction site. 11 00:01:12,250 --> 00:01:13,667 ...and football. 12 00:01:13,875 --> 00:01:15,958 Especially football. 13 00:01:16,083 --> 00:01:19,042 It's not exactly the safest sport to play. 14 00:01:23,875 --> 00:01:24,917 Jo! 15 00:01:24,958 --> 00:01:26,250 Jo! 16 00:01:26,500 --> 00:01:27,083 Jo! 17 00:01:27,208 --> 00:01:29,750 Get out there! 18 00:01:39,083 --> 00:01:42,000 Get out there! 19 00:02:00,333 --> 00:02:05,208 Kids actually die on youth football fields every year. 20 00:02:13,583 --> 00:02:18,667 -But no one worries about it. - Ok, Boye. You're in. 21 00:02:18,708 --> 00:02:22,708 Come on guys! Five minutes left, we can do this. 22 00:02:33,875 --> 00:02:37,708 So it's healthy to worry. 23 00:02:38,875 --> 00:02:41,167 The Liverpool Goalie 24 00:03:52,375 --> 00:03:54,292 Jo! 25 00:03:58,917 --> 00:04:00,583 Jo! 26 00:04:05,583 --> 00:04:08,000 - What is it? - Per Øystein has it. 27 00:04:08,125 --> 00:04:11,792 - What? - What do you think? 28 00:04:18,750 --> 00:04:22,292 Don't run on the stairs, Jo. You can break your neck. 29 00:04:23,375 --> 00:04:26,000 - Going out? - Yeah, to Per Øystein's. 30 00:04:26,042 --> 00:04:28,375 Is it the football cards again? You know... 31 00:04:28,542 --> 00:04:32,583 I think you should be careful with the football cards. 32 00:04:33,083 --> 00:04:36,500 - Why? - Because you can become addicted. 33 00:04:36,875 --> 00:04:39,708 Do you remember the dentist's ex-wife? She was so great? 34 00:04:40,083 --> 00:04:43,042 She goes to the store and plays games on the exchange every day. 35 00:04:43,125 --> 00:04:46,250 Living in a small apartment. No money for food even. 36 00:04:47,833 --> 00:04:51,292 - Healthy as a fish. - As always. 37 00:04:52,667 --> 00:04:55,042 Remember your helmet! 38 00:04:56,792 --> 00:04:58,292 Einar! 39 00:04:58,917 --> 00:04:59,917 Hi, Jo. 40 00:04:59,958 --> 00:05:03,458 - Per Øystein has the goalie. - Seriously? 41 00:05:03,500 --> 00:05:05,500 Yeah, come on, let's go. 42 00:05:05,833 --> 00:05:07,958 Hi, Jo. Long time no see. 43 00:05:08,542 --> 00:05:13,583 - Hi, Anders. Uh... are you home? - Only for a few days. 44 00:05:14,042 --> 00:05:17,917 - So you're still into football cards? - Yeah, we should stop, but... 45 00:05:18,375 --> 00:05:21,833 - Just need them all first. - I see. 46 00:05:22,250 --> 00:05:26,125 - How's it going in England...? - It's cool. 47 00:05:26,417 --> 00:05:30,375 This is just the beginning. It's the shit. 48 00:05:30,583 --> 00:05:35,625 Anders will be the first here to end up on football cards, that's for sure. 49 00:05:37,125 --> 00:05:39,917 - Tell us about it... - Uh, Jo? 50 00:05:39,958 --> 00:05:42,083 I thought you were going to Per Øystein's? 51 00:05:42,208 --> 00:05:44,417 I have to see if it's true. 52 00:05:44,583 --> 00:05:47,708 - Go on then. - Yeah. 53 00:05:48,208 --> 00:05:52,000 What about you, Jo? We need people on the team. 54 00:05:52,125 --> 00:05:55,208 Training on Tuesday. Are you in? 55 00:05:55,292 --> 00:05:58,708 Some have it all. Like Anders. 56 00:05:58,750 --> 00:06:02,708 He'll be a pro in England. While I... 57 00:06:03,000 --> 00:06:06,292 will struggle on the bench from day one. 58 00:06:06,417 --> 00:06:10,958 Tom Erik... good. 59 00:06:12,167 --> 00:06:15,000 You don't count, you haven't played. Good. 60 00:06:15,208 --> 00:06:18,792 Then comes a heavy depression. 61 00:06:21,708 --> 00:06:24,583 I'll become a pill addict. 62 00:06:24,833 --> 00:06:29,208 It's a short road to worse things. 63 00:06:29,750 --> 00:06:32,417 Pocket money isn't enough. 64 00:06:32,458 --> 00:06:35,917 Put down the TV! Put down the TV! 65 00:06:36,000 --> 00:06:39,958 Put your hands over your head! Now! 66 00:06:43,583 --> 00:06:46,333 I'll have to go on a long vacation at the state's expense, 67 00:06:46,417 --> 00:06:49,083 with free food and lodging. 68 00:06:55,250 --> 00:06:58,458 Jo? Aren't you going to pick up your soap? 69 00:07:00,125 --> 00:07:03,292 - Jo? - Jo? 70 00:07:05,292 --> 00:07:08,458 Tuesdays don't really work for me, actually. 71 00:07:09,083 --> 00:07:10,917 It'd be good for you. 72 00:07:11,042 --> 00:07:13,625 - You think too much. - Come on, Jo. 73 00:07:14,875 --> 00:07:16,792 - Bye, Anders. - Bye! 74 00:07:16,833 --> 00:07:19,542 Are we done collecting, then? That's it? 75 00:07:19,625 --> 00:07:21,625 Yeah, it seems that way. 76 00:07:21,667 --> 00:07:25,083 Typical Per Øystein. He doesn't even like football. 77 00:07:25,208 --> 00:07:26,292 What do you mean? 78 00:07:26,333 --> 00:07:29,833 You can't like football if you don't play? 79 00:07:29,917 --> 00:07:32,708 - Yeah, you can. - You can. 80 00:07:32,792 --> 00:07:35,917 - That's what I said. - You were being ironic. 81 00:07:50,667 --> 00:07:53,708 Yes, the search is over. 82 00:07:54,542 --> 00:07:57,417 - I was in the city with my mom yesterday... - Let's see it! 83 00:08:02,458 --> 00:08:05,208 The Liverpool goalie. 84 00:08:11,750 --> 00:08:15,792 - I'll give you a thousand bucks for it. - Sorry, it's not for sale. 85 00:08:15,833 --> 00:08:18,875 Pass it around then. 86 00:08:19,375 --> 00:08:22,333 Come on, let's see it. 87 00:08:30,958 --> 00:08:32,542 Gimme the card! 88 00:08:32,625 --> 00:08:36,417 That's what I thought. It's not real. 89 00:08:36,792 --> 00:08:39,500 It's like a Photoshop thing. 90 00:08:39,833 --> 00:08:41,667 What do you mean? 91 00:08:41,958 --> 00:08:44,000 Ow! Mom!! 92 00:08:44,917 --> 00:08:47,833 Ow! Mom!! 93 00:08:48,083 --> 00:08:52,792 Ow! Shit, it hurts! 94 00:08:55,542 --> 00:08:57,292 What's going on here? 95 00:08:57,375 --> 00:09:01,250 You fucking shits get out of here! 96 00:09:15,500 --> 00:09:17,125 Jo. 97 00:09:17,458 --> 00:09:19,583 Are you done? 98 00:09:20,333 --> 00:09:25,292 Yeah, with the math homework. But not the essay. 99 00:09:25,375 --> 00:09:27,167 Okay. 100 00:09:27,417 --> 00:09:30,333 So what do you want me to write about? 101 00:09:30,417 --> 00:09:32,208 Whatever. 102 00:09:32,292 --> 00:09:36,167 Okay. About feelings or... 103 00:09:36,417 --> 00:09:39,250 - What you did on the holidays? - Took a vacation. 104 00:09:39,333 --> 00:09:41,208 What did you do? 105 00:09:41,250 --> 00:09:43,958 Went to the cabin. 106 00:09:45,250 --> 00:09:48,500 By the sea or the mountains? 107 00:09:48,792 --> 00:09:52,667 My God, Jo! Can't you just make something up? 108 00:10:12,542 --> 00:10:16,125 - And the essay? - Yeah, it's coming. 109 00:10:22,500 --> 00:10:24,333 Tom Erik? 110 00:10:26,042 --> 00:10:29,208 I was just wondering... 111 00:10:30,167 --> 00:10:35,833 if you could maybe start doing your homework yourself... 112 00:10:35,917 --> 00:10:40,333 - If that's okay with you? - You refusing? 113 00:10:40,917 --> 00:10:46,625 The punishment is... Noogies... Every day! 114 00:10:51,792 --> 00:10:56,667 I'll be bald, at the age of fourteen. 115 00:10:58,167 --> 00:11:02,542 We'll have to move to a place where they always wear hats. 116 00:11:04,958 --> 00:11:08,208 And the bottle is my mom's best friend. 117 00:11:08,375 --> 00:11:10,458 Mom? 118 00:11:11,208 --> 00:11:15,917 Couldn't you have just done Tom Erik's homework, huh? 119 00:11:19,250 --> 00:11:23,292 No, no! It's nice... to help. 120 00:11:23,333 --> 00:11:25,917 Good. That's what friends do, you know. 121 00:11:26,042 --> 00:11:30,292 - They help each other. - Yeah, friends... 122 00:11:38,708 --> 00:11:43,333 You can sit there, Mari. 123 00:11:44,000 --> 00:11:46,042 All right! 124 00:11:47,792 --> 00:11:51,917 We have a new student in class today. Mari. 125 00:11:52,083 --> 00:11:55,833 - Say hi to Mari. - Hi, Mari. 126 00:11:59,125 --> 00:12:02,250 - Yes, Nina. - Are you good at playing football? 127 00:12:02,333 --> 00:12:06,167 - I don't know, maybe. -Cool! You have to play on our team. 128 00:12:06,250 --> 00:12:08,542 - Cool! - Super cool... 129 00:12:08,625 --> 00:12:09,958 Tom Erik! 130 00:12:10,500 --> 00:12:14,833 Welcome, Mari. Get out your math books. 131 00:12:16,708 --> 00:12:20,500 We'll start with something called equations today. 132 00:12:20,625 --> 00:12:24,292 Is there anyone here who knows what an equation is? 133 00:12:28,625 --> 00:12:32,375 Anyone other than Jo? 134 00:12:36,958 --> 00:12:40,542 Yes... Mari. What is an equation? 135 00:12:40,875 --> 00:12:45,167 An equation is a mathematical expression with one or more unknowns. 136 00:12:45,208 --> 00:12:50,208 That's exactly right, Mari... And how do we solve an equation? 137 00:12:50,250 --> 00:12:53,250 The point of an equation is to find the unknown, 138 00:12:53,292 --> 00:12:55,042 and there may be several unknowns... 139 00:12:55,625 --> 00:12:59,167 You put an equal sign in the middle... 140 00:13:12,167 --> 00:13:16,708 And then the amount on the left side will always be the same as on the right side. 141 00:13:17,167 --> 00:13:22,458 Then you can simplify... the numbers on each side. 142 00:13:24,750 --> 00:13:27,750 - So they're the same. - Yes. 143 00:13:27,833 --> 00:13:31,042 Good, Mari! Very, very good. 144 00:13:35,333 --> 00:13:37,042 Hi, Jo! 145 00:13:37,125 --> 00:13:40,250 - Hi, Steinar. - Home already? 146 00:13:40,667 --> 00:13:45,542 - Uh, yeah. - I'm meeting with your mother, you know. 147 00:13:45,625 --> 00:13:47,375 Oh, is it the accounts again? 148 00:13:47,500 --> 00:13:49,958 Yeah... yeah, the financial statements... 149 00:13:50,000 --> 00:13:53,417 Yeah, it's great that she has time to help me. 150 00:13:53,500 --> 00:13:56,458 I'm not so good with numbers. 151 00:13:56,625 --> 00:13:59,583 You don't think it's too much work for her? 152 00:14:00,125 --> 00:14:02,083 No, it's fine. 153 00:14:02,125 --> 00:14:03,833 Yes... right. 154 00:14:03,917 --> 00:14:08,208 But yes... maybe it would be nice... with some time off? 155 00:14:08,250 --> 00:14:09,167 Sure. 156 00:14:09,208 --> 00:14:10,667 Hi. 157 00:14:11,542 --> 00:14:12,458 Hi. 158 00:14:12,833 --> 00:14:15,292 - There you are. - Yep! 159 00:14:16,208 --> 00:14:19,208 What are you talking about? 160 00:14:19,917 --> 00:14:24,083 - Eh... I don't know. - No? 161 00:14:25,708 --> 00:14:28,292 - Maybe work a little? - Yeah. 162 00:14:28,375 --> 00:14:31,250 - See you later. - Right. 163 00:14:32,292 --> 00:14:35,958 - Bye! - Bye. 164 00:14:44,792 --> 00:14:47,417 - You're still up? - Yeah. 165 00:14:47,458 --> 00:14:51,250 Had homework again. 166 00:14:51,417 --> 00:14:56,708 I've just got to have some food. I get so hungry when I work late. 167 00:15:00,458 --> 00:15:07,125 - It went good with the accounts then? - Hm? Yeah, it went well. 168 00:15:07,375 --> 00:15:09,375 Yeah... 169 00:15:10,042 --> 00:15:15,542 - Something wrong? - Nah... it's just... Steinar seems nice. 170 00:15:15,625 --> 00:15:18,292 What's that supposed to mean? 171 00:15:21,250 --> 00:15:24,792 Isn't that Tom Erik's book? 172 00:15:27,375 --> 00:15:31,708 Oh, shit... I took the wrong one again. 173 00:15:32,250 --> 00:15:38,000 I'm not having an affair with your neighbor, if that's what you think. 174 00:15:38,500 --> 00:15:39,875 It's fine. 175 00:15:40,250 --> 00:15:42,958 What would I do with a man anyway? 176 00:15:46,000 --> 00:15:50,583 Mom, Mom... No, no! I've outgrown this. 177 00:15:58,542 --> 00:16:01,458 All girls who play football are lesbians? 178 00:16:02,000 --> 00:16:05,500 I'm not saying that all girls who play football are lesbians. 179 00:16:05,625 --> 00:16:08,292 Just that there's a greater chance of you being one. 180 00:16:08,500 --> 00:16:09,917 Explain that. 181 00:16:10,000 --> 00:16:13,292 - Like... you wear shorts, don't you? - Yeah. 182 00:16:13,417 --> 00:16:16,833 Boys shorts... And get huge legs and stuff. 183 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 You agree with this? 184 00:16:20,083 --> 00:16:23,292 It's girls football. It's not pretty, Nina. 185 00:16:24,250 --> 00:16:27,333 What do you think, Jo? About girls football? 186 00:16:27,417 --> 00:16:29,000 It's all right. 187 00:16:29,167 --> 00:16:32,417 That's because he's gay. 188 00:16:32,625 --> 00:16:33,458 Am not. 189 00:16:33,542 --> 00:16:36,458 You are, you just don't know it yet. 190 00:16:39,750 --> 00:16:42,958 "What I did during the summer holidays" 191 00:16:57,417 --> 00:17:00,208 "Math Camp Sandefjord 2008" 192 00:17:30,333 --> 00:17:31,667 "About feelings" 193 00:17:43,708 --> 00:17:47,542 Any more about your brother getting a contract? 194 00:17:47,625 --> 00:17:51,000 - He's going pro, right? - Yeah, but... 195 00:17:51,208 --> 00:17:54,250 I don't know as much as I... It's so confidential over there. 196 00:17:54,292 --> 00:17:56,792 By the way, is it true that he met Solkjær? 197 00:17:56,833 --> 00:17:58,375 Yeah, I think so. 198 00:17:59,500 --> 00:18:02,167 My God! 199 00:18:24,167 --> 00:18:25,792 - Hi. - Hi. 200 00:18:25,917 --> 00:18:28,500 - So, you're Mari? - Mhm. 201 00:18:28,792 --> 00:18:34,500 My name's Jo. We're in class together. 202 00:18:34,625 --> 00:18:36,292 Yeah, I know. 203 00:18:36,583 --> 00:18:40,708 I've seen you staring at me in class. 204 00:18:41,292 --> 00:18:46,042 But it's okay. I like you too. 205 00:19:01,417 --> 00:19:03,500 - Hi. - Hi. 206 00:19:03,708 --> 00:19:05,667 I'm Jo. 207 00:19:06,750 --> 00:19:10,417 - Okay. - It's just, I've noticed that... 208 00:19:11,333 --> 00:19:15,750 - you've been staring at me in class. - Yeah... 209 00:19:18,583 --> 00:19:21,500 I can't handle rejection. 210 00:19:21,667 --> 00:19:25,208 - Life has no meaning anymore. - Hello? 211 00:19:25,292 --> 00:19:29,667 - Jo? Jo? Jo! - I need help before it's too late. 212 00:19:29,708 --> 00:19:32,458 Jo! Jo! 213 00:19:36,000 --> 00:19:40,292 It's good to live in the welfare state of Norway. 214 00:19:45,917 --> 00:19:50,250 After many years, I'm let out. 215 00:19:55,583 --> 00:19:59,542 I'm filled with jealousy and hatred. 216 00:20:02,583 --> 00:20:07,417 The Norwegian health care system... has made yet another mistake. 217 00:20:44,792 --> 00:20:47,292 Hey, gay boy! 218 00:20:48,000 --> 00:20:50,250 What did I say! 219 00:20:50,458 --> 00:20:54,917 - Why did he call you gay boy? - Try to guess. 220 00:20:55,625 --> 00:20:57,667 - Are you gay? - Yeah. 221 00:20:57,750 --> 00:21:03,375 And on weekends I wear women's clothes and sing old Grand Prix tracks! 222 00:21:04,000 --> 00:21:07,458 - Everything okay, Jo? - Yeah. 223 00:21:08,292 --> 00:21:12,292 All right, I have your essays. 224 00:21:12,458 --> 00:21:16,292 Many good, absolutely. 225 00:21:17,292 --> 00:21:18,292 A little short. 226 00:21:18,542 --> 00:21:20,292 Good. 227 00:21:20,417 --> 00:21:24,000 Very good, Tom Erik. Maybe you'll read us some? 228 00:21:24,208 --> 00:21:27,708 - Sure. - Great! 229 00:21:27,875 --> 00:21:33,208 Notice the language, simple and easy phrases throughout. Very well written! 230 00:21:41,167 --> 00:21:42,500 Tom Erik? 231 00:21:44,625 --> 00:21:48,917 About... About feelings. 232 00:21:49,833 --> 00:21:53,083 The most intense and unexplainable... 233 00:21:53,208 --> 00:21:57,042 and inexplicable of all emotions, is to be in love. 234 00:21:58,500 --> 00:22:02,083 Shhhh! Let Tom Erik read. It's beautiful. 235 00:22:03,167 --> 00:22:08,333 There is a feeling that violates all laws of nature, 236 00:22:08,583 --> 00:22:13,667 and can never be explained scientifically. 237 00:22:14,708 --> 00:22:18,708 Now... Now comes the best part! Just keep reading, Tom Erik. 238 00:22:22,667 --> 00:22:27,708 All your senses are intensified when your loved one is nearby. 239 00:22:28,083 --> 00:22:33,250 Her touch is electric. 240 00:22:34,500 --> 00:22:36,917 Her eyes are more intense. 241 00:22:37,083 --> 00:22:41,708 She smells better than other girls. 242 00:23:08,000 --> 00:23:12,083 You should have written what I did on the holidays! Not that feminine stuff! 243 00:23:12,208 --> 00:23:15,750 But you got a good grade, didn't you? 244 00:23:15,792 --> 00:23:19,542 Hey! Should I... 245 00:23:21,000 --> 00:23:24,833 Hey, Tom Erik? 246 00:23:27,875 --> 00:23:29,042 Hello? 247 00:23:34,708 --> 00:23:37,458 What if the card doesn't exist? 248 00:23:37,583 --> 00:23:40,667 If there's a manufacturing defect, or something? 249 00:23:40,750 --> 00:23:45,250 - We must have bought thousands of packs. - Don't be so negative. 250 00:23:45,833 --> 00:23:50,708 - One of us has got to get it soon. - Yeah, when we're sixty. 251 00:23:52,750 --> 00:23:54,667 Did you get it? 252 00:23:54,958 --> 00:23:59,542 I'm thirteen, and addicted to football cards. 253 00:24:00,875 --> 00:24:03,583 I should be addicted to... 254 00:24:04,292 --> 00:24:06,083 completely different things. 255 00:24:06,208 --> 00:24:08,417 Do you have a calculator? 256 00:24:08,542 --> 00:24:12,125 Use the PC. 257 00:24:19,292 --> 00:24:20,875 Jo? 258 00:24:24,792 --> 00:24:28,625 The background came with it. 259 00:24:28,667 --> 00:24:33,167 I was surprised, too. Like, what are the chances of that? 260 00:24:34,292 --> 00:24:36,917 I don't know. 261 00:24:37,500 --> 00:24:39,625 Please stop! 262 00:24:41,833 --> 00:24:47,000 Better make your move soon! She won't be available for long with that ass. 263 00:24:47,125 --> 00:24:51,500 - Nina! - Hi! What are you doing here? 264 00:24:52,042 --> 00:24:57,500 Just thinking about that conversation yesterday, about girls football. 265 00:24:58,333 --> 00:25:02,000 - Thought I'd follow up. - Okay. 266 00:25:02,167 --> 00:25:07,250 I've noticed it's become popular and stuff lately. For girls, that is. 267 00:25:07,792 --> 00:25:10,708 Yeah, for the last twenty to thirty years. 268 00:25:10,792 --> 00:25:16,917 But... She only just started. Mari, or whatever she's called? 269 00:25:17,792 --> 00:25:21,917 - She's okay, right? - Uh, yeah? 270 00:25:23,167 --> 00:25:27,542 - What are you trying to say, Jo? - Just asking a simple question. 271 00:25:27,667 --> 00:25:32,417 Come on, I see it in your face. You're in love, aren't you? 272 00:25:33,667 --> 00:25:36,917 Relax, I won't tell anyone. 273 00:25:37,333 --> 00:25:40,750 - Has she said anything? - About what? 274 00:25:40,833 --> 00:25:45,583 - About me? - Yes, actually. 275 00:25:45,750 --> 00:25:46,583 She did? 276 00:25:46,667 --> 00:25:50,167 She said that she would love to have a gay friend. 277 00:25:50,208 --> 00:25:54,125 One she could go shopping with. 278 00:25:54,458 --> 00:25:58,125 - Gay friend... - Nah, I'm just kidding you! 279 00:25:59,250 --> 00:26:02,917 - I'll talk to her after practice, okay? - Sure. 280 00:26:03,000 --> 00:26:08,458 But just... be subtle about it and stuff. 281 00:26:08,542 --> 00:26:12,417 Say I'm good in math or something. 282 00:26:12,500 --> 00:26:16,917 Or that I'm straightforward or... Whatever, just something nice. 283 00:26:17,542 --> 00:26:21,667 - First of all, count on Nina. - And second? 284 00:26:30,292 --> 00:26:33,667 Hey, Jo! Hi. 285 00:26:33,750 --> 00:26:36,625 Do you have a few seconds? 286 00:26:36,958 --> 00:26:43,583 As you know... Your mother's been helping me with my accounts. 287 00:26:43,667 --> 00:26:48,292 And you and your mother, you've got your own accounts... 288 00:26:48,333 --> 00:26:54,542 The thing is, I was wondering if there's a way we could merge our accounts. 289 00:26:54,625 --> 00:26:57,708 But your mother doesn't want to very much. 290 00:26:57,792 --> 00:27:02,583 It's like that with accounts, that one should avoid double accounting. 291 00:27:07,375 --> 00:27:10,458 - Is there a question here somewhere? - Yes. 292 00:27:10,500 --> 00:27:15,583 I was wondering if there was any problem for you... 293 00:27:15,667 --> 00:27:19,000 if we all settled together into a company? 294 00:27:20,042 --> 00:27:23,500 - You're a psychologist, right? - Yes. 295 00:27:24,250 --> 00:27:28,042 It's fine with me if you want to be my mom's boyfriend. 296 00:27:28,125 --> 00:27:30,958 - You mean it? - Yeah. 297 00:27:31,250 --> 00:27:35,208 Even if you're not completely suited to your job. 298 00:27:38,042 --> 00:27:39,250 Right... 299 00:27:39,958 --> 00:27:44,708 - Oh, you'll have to ask her. - Yeah, yeah! 300 00:27:44,792 --> 00:27:50,000 Hey, it's Nina... No, it's just my machine! Please leave a message. 301 00:27:50,292 --> 00:27:54,125 Hi. This is Jo, calling again. 302 00:27:54,542 --> 00:28:00,667 If you could call me as soon as possible, that'd be great. 303 00:28:01,417 --> 00:28:03,750 I'll be up late. Bye. 304 00:28:03,833 --> 00:28:07,875 Don't talk so much on the phone, Jo. You can get mobile cancer. 305 00:28:08,000 --> 00:28:10,958 There's no such thing as mobile cancer, Mom. 306 00:28:11,167 --> 00:28:13,750 You know what I mean, right? 307 00:28:14,458 --> 00:28:18,083 - Sleep well then! - Good night. 308 00:28:34,917 --> 00:28:37,250 Nina. 309 00:28:37,917 --> 00:28:42,167 - Why haven't you called me? - The battery was dead. 310 00:28:43,083 --> 00:28:47,208 Did she... say anything? 311 00:28:47,375 --> 00:28:50,000 Yeah, she doesn't want to go out with you. 312 00:28:50,208 --> 00:28:52,500 You asked her that? 313 00:28:52,625 --> 00:28:56,292 Uh, yeah? 314 00:28:56,583 --> 00:28:58,208 - Did she say anything else? - Yeah. 315 00:28:58,292 --> 00:29:01,958 If someone wants to go out with her they have to ask her themselves. 316 00:29:02,000 --> 00:29:04,583 Hi, Jo! 317 00:29:05,333 --> 00:29:10,083 Tell the teacher I was sick. I have to go before she gets here. 318 00:29:10,208 --> 00:29:13,208 It's a little late. 319 00:29:26,125 --> 00:29:28,583 - Hi. - Hi. 320 00:29:28,792 --> 00:29:32,208 Yeah, what happened yesterday... 321 00:29:32,875 --> 00:29:35,042 It's like... 322 00:29:35,417 --> 00:29:40,167 Nina might have misunderstood. What I said, she kind of... 323 00:29:40,458 --> 00:29:43,542 took it the wrong way. 324 00:29:43,625 --> 00:29:48,333 I asked her to find out... 325 00:29:48,667 --> 00:29:49,083 or... 326 00:29:49,167 --> 00:29:51,167 talk to you about math. 327 00:29:51,208 --> 00:29:57,292 Yeah, just to say that you were good in math. So yes... 328 00:29:57,417 --> 00:30:00,625 That's all I wanted to say. 329 00:30:03,000 --> 00:30:06,625 How many unknowns can you do? 330 00:30:11,083 --> 00:30:13,000 Three. Almost four. 331 00:30:13,625 --> 00:30:15,000 I can do four. 332 00:30:15,125 --> 00:30:16,167 Really? 333 00:30:16,250 --> 00:30:19,917 Yeah, not that I've tried very hard. I can only sort of. 334 00:30:20,042 --> 00:30:22,750 Yeah, it's kind of the same with me. 335 00:30:22,833 --> 00:30:26,958 I know that X should be 3, but I can't get any further. 336 00:30:27,875 --> 00:30:33,125 - How far can you get? - The first is 6x minus 3x, 337 00:30:33,375 --> 00:30:36,417 parentheses 5 minus x equals 10, 338 00:30:36,708 --> 00:30:41,833 minus parentheses x plus 7, parentheses 2x minus five. 339 00:30:42,208 --> 00:30:46,417 So, minus the front parentheses is the same as minus one. 340 00:30:47,208 --> 00:30:51,625 Which simply means to reverse any sign in the parenthesis. 341 00:30:53,292 --> 00:30:58,958 So 5x in the first is equal to 45. 342 00:30:59,250 --> 00:31:01,042 And then the x in the second equals nine. 343 00:31:01,458 --> 00:31:04,417 And x equals... three! 344 00:31:05,000 --> 00:31:08,083 So, creating genius food? 345 00:31:08,917 --> 00:31:12,625 Are you making IQ pudding? 346 00:31:14,833 --> 00:31:18,417 - Do you think that's funny? - No, not really. 347 00:31:19,083 --> 00:31:23,500 - So why are you laughing? - Just to stay out of trouble. 348 00:31:27,375 --> 00:31:30,875 It should be pretty good. 349 00:31:37,875 --> 00:31:40,917 - Who the fuck was that? - It was me. 350 00:31:41,042 --> 00:31:44,708 - She's just kidding. - IQ-pudding? Is that the best you can do? 351 00:31:46,667 --> 00:31:49,625 - Be glad you're a girl. - Otherwise I'd be a bully? 352 00:31:50,333 --> 00:31:53,875 - Or stupid, perhaps? - How's it going here? 353 00:32:02,583 --> 00:32:06,208 - IQ pudding, really! - I know! 354 00:32:06,250 --> 00:32:10,542 - Like, did you see his face? - I know! 355 00:32:10,708 --> 00:32:14,833 What surprises me is people find him funny! That they let him carry on. 356 00:32:14,917 --> 00:32:16,417 Yeah, I know. 357 00:32:16,708 --> 00:32:20,542 I've even heard that he's gotten people to do his homework for him. 358 00:32:22,542 --> 00:32:25,250 Quite pathetic. 359 00:32:27,625 --> 00:32:30,917 But I can understand it a little. 360 00:32:31,583 --> 00:32:34,333 If he threatens them, I mean. 361 00:32:34,458 --> 00:32:38,750 I'd rather have a black eye and keep my self-respect. 362 00:32:53,750 --> 00:32:58,292 - Tom Erik? - ...thirty-one, thirty-two... 363 00:33:00,625 --> 00:33:04,250 I don't think I can do your homework any more. 364 00:33:04,875 --> 00:33:06,458 ...forty-two, forty-three, forty-four... 365 00:33:06,542 --> 00:33:10,333 You realize that it takes a lot of time and... 366 00:33:10,625 --> 00:33:14,750 maybe it'd be smart for you to do a little homework yourself. 367 00:33:14,875 --> 00:33:18,042 Nothing personal or anything. 368 00:33:19,708 --> 00:33:25,708 - ...sixty-seven, sixty-eight... - Shall we leave it at that, then? 369 00:33:27,500 --> 00:33:30,667 Yeah, good to have that out of the way. 370 00:33:43,500 --> 00:33:46,417 Hi! What's up? 371 00:33:46,542 --> 00:33:49,333 I was just wondering... 372 00:33:49,542 --> 00:33:53,250 I'm going into town tomorrow to buy math software. 373 00:33:53,375 --> 00:33:58,167 - So I wondered if you'd like to go? - Yeah, I really would! 374 00:33:58,583 --> 00:34:01,042 Yeah? 375 00:34:01,292 --> 00:34:03,625 But don't you have a game tomorrow? 376 00:34:04,375 --> 00:34:07,958 - Game? - Yeah, don't you play football? 377 00:34:12,500 --> 00:34:15,917 No, I don't dare. 378 00:34:21,500 --> 00:34:25,583 Hey there! Jo doesn't dare to play football! 379 00:34:27,875 --> 00:34:31,167 Pussy, pussy, pussy... 380 00:34:31,250 --> 00:34:34,167 Yeah, yeah, I play football! 381 00:34:34,250 --> 00:34:38,583 - But not right now, since I'm injured. -Oh, that sucks. 382 00:34:38,958 --> 00:34:40,333 What happened? 383 00:34:40,458 --> 00:34:43,583 I twisted my knee and... 384 00:34:43,708 --> 00:34:47,583 - so it goes... torn cartilage. - Ow. 385 00:34:48,167 --> 00:34:52,917 - You're a goalie? -Yeah, goalie. 386 00:34:52,958 --> 00:34:58,250 - So... do they have to operate? - Yeah, I'm waiting in line... 387 00:34:58,333 --> 00:35:00,750 - That sucks. - Yeah, it sucks. 388 00:35:00,833 --> 00:35:03,875 So there'll be no game for me tomorrow, obviously. 389 00:35:04,583 --> 00:35:06,583 Mari! 390 00:35:06,667 --> 00:35:10,542 Well, after school tomorrow then. 391 00:35:29,542 --> 00:35:34,833 And therefore x equals? 392 00:35:35,667 --> 00:35:38,542 X equals 5. 393 00:35:39,708 --> 00:35:41,667 All right, I think we're done. 394 00:35:41,708 --> 00:35:46,333 But hand in your math homework before you go. 395 00:35:46,833 --> 00:35:50,000 - I think I forgot it at home. - You forgot it at home? 396 00:35:50,125 --> 00:35:52,833 - Drop it at my office later. - Yeah, will do. 397 00:35:52,917 --> 00:35:55,917 - Bye for now. - Yeah, bye for now. 398 00:35:58,042 --> 00:36:02,250 - Hold on. - But... I... 399 00:36:02,292 --> 00:36:04,875 Hold on, I said! 400 00:36:06,125 --> 00:36:08,833 Okay, just a second. 401 00:36:10,958 --> 00:36:14,375 Why don't you go on ahead? 402 00:36:14,417 --> 00:36:17,750 I have to have a little talk with Tom Erik. 403 00:36:17,792 --> 00:36:19,292 Is something wrong? 404 00:36:19,333 --> 00:36:23,917 Nah, he has some problems at home, you know... so... 405 00:36:24,708 --> 00:36:30,333 - Yeah... that's nice of you. - We'll meet at the bus stop then? 406 00:36:30,417 --> 00:36:32,542 - Mhm. - Great. 407 00:36:33,250 --> 00:36:35,875 - What happens now? - Homework. 408 00:36:37,167 --> 00:36:39,708 - But we're done with that. -Hm? 409 00:36:39,750 --> 00:36:42,750 I told you yesterday, behind the school. 410 00:36:42,792 --> 00:36:44,792 No... I don't remember. 411 00:36:45,833 --> 00:36:48,958 You have to start doing your own homework, right? 412 00:36:49,000 --> 00:36:52,583 Because, think about your professional development. 413 00:36:53,208 --> 00:36:56,167 How long do you think it'll take me to catch up? 414 00:36:57,708 --> 00:37:00,208 You'll have to find out for yourself, I gotta go. 415 00:37:00,417 --> 00:37:04,750 Fair enough. If you're the type who breaks agreements. 416 00:37:04,917 --> 00:37:10,167 But know one thing: You're fair game. 417 00:37:22,708 --> 00:37:26,458 KILLED BY NOOGIES BOY FOUND WITHOUT HEAD! 418 00:37:28,542 --> 00:37:30,708 Fine. 419 00:38:20,083 --> 00:38:23,208 Sorry for what happened with Tom Erik. 420 00:38:24,792 --> 00:38:26,750 It took some extra time. 421 00:38:28,875 --> 00:38:31,083 - Stand there. - Hm? 422 00:38:31,167 --> 00:38:34,583 - Just stand there. - Why? 423 00:38:35,500 --> 00:38:37,958 Just do it, okay? 424 00:38:42,083 --> 00:38:43,708 What happens now? 425 00:38:48,875 --> 00:38:51,833 Not afraid of the ball, are you goalie? 426 00:38:54,250 --> 00:38:56,375 Mari? 427 00:39:06,875 --> 00:39:09,875 Good luck with the surgery. 428 00:39:21,792 --> 00:39:24,917 Are you spreading rumors that I'm not playing football? 429 00:39:25,292 --> 00:39:27,917 Rumors? But you don't. 430 00:39:27,958 --> 00:39:30,292 No, no, but... 431 00:39:30,333 --> 00:39:35,250 How could I know that you bragged about a football career? 432 00:39:36,042 --> 00:39:39,083 - I didn't do that. - Yeah, what then? 433 00:39:39,792 --> 00:39:44,458 I got a little carried away. Or... eager perhaps. 434 00:39:44,625 --> 00:39:49,958 My God... My God, I give up. 435 00:39:51,208 --> 00:39:53,292 What's up with the government? 436 00:39:53,333 --> 00:39:55,917 Do they want to produce losers? 437 00:39:56,000 --> 00:39:58,292 They should shut down junior high. 438 00:39:58,708 --> 00:40:02,417 It's completely unnatural gathering people at that age. 439 00:40:02,458 --> 00:40:04,458 Everyone is totally different! 440 00:40:04,792 --> 00:40:08,125 Just look in the shower. 441 00:40:08,292 --> 00:40:10,917 Some are hung like porn stars, 442 00:40:11,042 --> 00:40:13,667 while others... 443 00:40:15,458 --> 00:40:19,500 No, I'll just suffer my way through this nonsense. 444 00:40:20,667 --> 00:40:23,500 You think it'll be so much better afterwards? 445 00:40:24,083 --> 00:40:26,750 Can it be worse than this? 446 00:40:31,542 --> 00:40:33,208 Something wrong? 447 00:40:33,292 --> 00:40:37,333 - It's time for dinner. - Can I eat with you? 448 00:40:37,417 --> 00:40:40,958 It's a bad time... today. 449 00:40:41,750 --> 00:40:43,917 Is your brother still at home? 450 00:40:44,042 --> 00:40:46,917 No, he forgot them the last time he was here. 451 00:40:47,708 --> 00:40:50,417 - Bye. - Okay, bye. 452 00:40:50,625 --> 00:40:53,500 See you tomorrow. 453 00:40:58,792 --> 00:41:02,958 Unfortunate. Drug addicts... 454 00:41:13,208 --> 00:41:14,292 Who's that? 455 00:41:15,125 --> 00:41:18,167 - This late? - Probably Einar. 456 00:41:24,542 --> 00:41:28,750 - Hi! - Hi. Come in. 457 00:41:32,708 --> 00:41:36,083 - Is Else home? - Yeah, in the kitchen. 458 00:41:40,000 --> 00:41:43,333 - It's Einar. - Hi. 459 00:41:43,375 --> 00:41:45,333 - Hi... - Hi... Hi. 460 00:41:45,500 --> 00:41:49,750 You see, there's a new guy who started at work... 461 00:41:50,292 --> 00:41:55,083 We celebrated with cake, and there... was some left over. 462 00:41:55,208 --> 00:41:58,000 So, here I am! 463 00:42:00,083 --> 00:42:03,333 - This is nice! - Thanks. 464 00:42:03,458 --> 00:42:05,292 You could have called first... 465 00:42:05,833 --> 00:42:10,583 - You know if this is a bad time... - I'd certainly like cake. 466 00:42:11,792 --> 00:42:16,208 I'll put the coffee on. Then maybe afterwards we can work a bit, 467 00:42:16,250 --> 00:42:17,958 as long as you're here, I mean. 468 00:42:18,000 --> 00:42:20,667 I thought we could just enjoy ourselves a little. 469 00:42:20,750 --> 00:42:26,333 Yeah, sort of like a private meeting... 470 00:42:27,208 --> 00:42:29,458 Hey! Look at that, football cards. 471 00:42:29,542 --> 00:42:31,333 - Can I see? - Sure. 472 00:42:31,542 --> 00:42:32,917 So that's what you're into? 473 00:42:33,083 --> 00:42:35,958 Yeah, for most of last year. We're trying to collect them all. 474 00:42:36,000 --> 00:42:42,167 I think he should stop with that stuff, but he's an addict. 475 00:42:42,583 --> 00:42:43,917 Can you get addicted to stuff like that? 476 00:42:43,958 --> 00:42:47,542 Well, without breaking any confidentiality, 477 00:42:47,583 --> 00:42:50,875 I have yet to treat anyone for football card gambling. 478 00:42:53,458 --> 00:42:57,167 Liverpool? They were quite the team when I was a kid. 479 00:42:59,792 --> 00:43:03,667 - Do you need any help, Mom? - No, no, no, I'm fine. 480 00:43:05,208 --> 00:43:09,083 Oh, look at this. The Liverpool goalie. 481 00:43:09,958 --> 00:43:14,333 He's good, consistent at least. 482 00:43:14,833 --> 00:43:18,625 Liverpool has had some legendary goalkeepers... Ray Clements... 483 00:43:18,833 --> 00:43:21,000 Bruce Grobbelaar, David James... Remember? 484 00:43:21,125 --> 00:43:24,167 No, not really. 485 00:43:25,083 --> 00:43:27,917 There, just need... Ow! 486 00:43:30,208 --> 00:43:34,958 It's fine, I just need to get a knife. 487 00:43:36,208 --> 00:43:41,458 I think maybe we should save the cake for another day. I'll just... show you out. 488 00:43:42,125 --> 00:43:44,250 - Okay? - Yes. 489 00:43:44,792 --> 00:43:47,875 - Bye! - Yeah, bye. 490 00:44:59,417 --> 00:45:03,708 - What do you want? - I have the Liverpool goalie. 491 00:45:03,750 --> 00:45:07,667 - Yeah, right. We've heard that before. - Yeah, we've heard that before. 492 00:45:07,708 --> 00:45:10,000 - I have it at home. - You're lying. 493 00:45:10,125 --> 00:45:11,667 No. 494 00:45:12,083 --> 00:45:15,375 Great, if you have the card then let me buy it from you. 495 00:45:15,500 --> 00:45:19,542 - It's not for sale. - A thousand bucks! 496 00:45:20,333 --> 00:45:25,333 If you do your own homework from now on, you'll get it for free. 497 00:45:27,708 --> 00:45:31,625 If you have that card, I'll do your homework. 498 00:45:33,000 --> 00:45:35,750 - No thanks. - All right. 499 00:45:35,792 --> 00:45:41,542 - Meet me at my house then, after school. - Yeah, great. 500 00:45:41,583 --> 00:45:43,667 - Deal? - Deal. 501 00:45:54,708 --> 00:45:59,417 - Is it true? - Yeah, just go wait with the others. 502 00:45:59,458 --> 00:46:03,083 It better be here, dickhead! 503 00:46:08,792 --> 00:46:12,958 There's no juice and rolls. Should we wait for them? 504 00:46:13,042 --> 00:46:15,917 Nooo! 505 00:46:16,083 --> 00:46:17,667 Okay. 506 00:46:18,625 --> 00:46:23,417 Ever since the series began, it has mostly been about one thing. 507 00:46:23,500 --> 00:46:25,917 Getting the Liverpool goalie. 508 00:46:26,042 --> 00:46:28,375 There have been times of disappointment... 509 00:46:28,500 --> 00:46:31,042 Can we see the card or what? 510 00:46:31,077 --> 00:46:34,125 Okay. 511 00:46:55,208 --> 00:46:57,625 Who took it? 512 00:46:59,833 --> 00:47:02,458 I had it. It was in that room! 513 00:47:04,917 --> 00:47:08,292 Tom Erik! Give me the card back. 514 00:47:08,500 --> 00:47:12,625 - I didn't take any damn card. - He should get a noogie, too. 515 00:47:13,667 --> 00:47:16,250 Let's go. 516 00:47:18,792 --> 00:47:22,833 - He should be punished! - As punishment you will... 517 00:47:23,458 --> 00:47:26,333 Talk like a girl at school. 518 00:47:27,833 --> 00:47:30,833 Fine. You'll talk like a girl tomorrow. 519 00:47:31,083 --> 00:47:32,917 Will I get my card, Tom Erik? 520 00:47:33,708 --> 00:47:36,000 I didn't hear you? 521 00:47:36,208 --> 00:47:38,000 Okay, fine. 522 00:47:38,125 --> 00:47:40,958 Like a girl. 523 00:47:41,042 --> 00:47:43,083 You heard what he said. 524 00:47:44,375 --> 00:47:48,000 - Fine, like a cuckoo. - Takes one to know one. 525 00:47:48,958 --> 00:47:50,667 Fine. 526 00:47:51,333 --> 00:47:54,292 Not bad. Idiot. 527 00:47:55,750 --> 00:47:58,708 - Why did I get a noogie and he...? - Shut up. 528 00:47:58,833 --> 00:48:01,125 Bye, gotta go. See you. 529 00:48:43,625 --> 00:48:46,792 Democracy or dictatorship. 530 00:48:48,750 --> 00:48:51,792 Does anyone know the difference? 531 00:48:56,167 --> 00:48:57,708 No one knows the difference? 532 00:49:03,458 --> 00:49:05,083 Jo? 533 00:49:05,333 --> 00:49:08,833 What is the difference between democracy and dictatorship? 534 00:49:17,500 --> 00:49:20,167 The difference between democracy and dictatorship? 535 00:49:25,375 --> 00:49:29,542 In a democracy, the population decides who they elect. 536 00:49:30,458 --> 00:49:34,375 While in a dictatorship... 537 00:49:35,417 --> 00:49:38,708 the dictator decides. 538 00:49:41,417 --> 00:49:43,917 What are you doing, Jo? 539 00:49:46,625 --> 00:49:49,500 I thought I answered your question. 540 00:49:49,875 --> 00:49:53,000 - Yes, but that's not what I meant. - What did you mean? 541 00:49:56,250 --> 00:49:58,000 What are you doing, Jo? 542 00:50:00,500 --> 00:50:03,792 - I don't know. - You don't? 543 00:50:04,708 --> 00:50:07,000 You're fooling around in class. 544 00:50:07,375 --> 00:50:09,750 All that nonsense you're doing. 545 00:50:10,125 --> 00:50:14,292 If there's something wrong, you come to me and we'll talk about it, ok? 546 00:50:15,375 --> 00:50:18,333 If I tell the truth, Tom Erik will be expelled. 547 00:50:18,417 --> 00:50:21,792 Hi, did you watch "Newton" last night? 548 00:50:21,958 --> 00:50:25,667 They found a dinosaur skeleton. 549 00:50:31,250 --> 00:50:34,083 No one likes a tattler. 550 00:50:34,417 --> 00:50:36,333 No one. 551 00:50:38,750 --> 00:50:40,750 SNITCH 552 00:50:42,458 --> 00:50:45,417 We'll enroll in the State's witness program 553 00:50:45,542 --> 00:50:49,042 and go into hiding, far out in rural Norway. 554 00:50:56,208 --> 00:50:59,125 But one man hasn't forgotten. 555 00:51:01,000 --> 00:51:03,417 Tom Erik's father. 556 00:51:07,708 --> 00:51:11,875 Caravan King and passive member of the hunting and fishing team. 557 00:51:35,875 --> 00:51:37,167 You fuckin' rat. 558 00:51:40,875 --> 00:51:42,542 It's really nothing. 559 00:51:42,875 --> 00:51:46,958 In class, it was just for laughs. 560 00:51:47,708 --> 00:51:49,292 For laughs? 561 00:52:13,792 --> 00:52:15,000 - Hi! - Hi! 562 00:52:15,167 --> 00:52:16,917 Did you see who took the card yesterday? 563 00:52:17,042 --> 00:52:19,375 No, where was it? 564 00:52:19,792 --> 00:52:22,208 Under the PC. 565 00:52:22,625 --> 00:52:25,583 - Could have been anyone who took it. - Try and think. 566 00:52:27,792 --> 00:52:31,000 I'm a little busy now, so... 567 00:52:31,250 --> 00:52:34,208 we'll pick this up tomorrow. Bye. 568 00:53:59,917 --> 00:54:02,042 - You know what my mom said? - No, what did she say? 569 00:54:02,208 --> 00:54:05,417 - No sleeves, no chocolate. - Jo? 570 00:54:06,625 --> 00:54:08,833 What? 571 00:54:10,375 --> 00:54:12,458 Jo, I have to talk to you. 572 00:54:13,500 --> 00:54:15,250 Talk away, I'm listening. 573 00:54:15,500 --> 00:54:18,208 After school. It's about Einar. 574 00:54:20,458 --> 00:54:23,333 Oh, about Einar... What a surprise. 575 00:54:25,000 --> 00:54:26,208 What do you mean? 576 00:54:26,833 --> 00:54:29,167 You're going to say that you're together. 577 00:54:29,750 --> 00:54:32,958 - What makes you think that? - It's just that... 578 00:54:35,500 --> 00:54:40,167 it's a small world and there's whispering, stuff like that. 579 00:54:40,917 --> 00:54:42,708 Rumors and hearsay. 580 00:54:42,875 --> 00:54:44,167 It's just what I've heard. 581 00:54:56,375 --> 00:54:58,917 What are you doing, Jo? 582 00:55:01,375 --> 00:55:03,375 Have I done something? 583 00:55:03,958 --> 00:55:07,417 The teacher called. He said he's worried about you. 584 00:55:10,042 --> 00:55:15,042 He said that you say you dress in women's clothes on the weekends. 585 00:55:16,125 --> 00:55:17,708 I was just kidding, Mom. 586 00:55:17,792 --> 00:55:20,542 And you talk with a girl's voice in the classroom? 587 00:55:21,042 --> 00:55:24,333 - It's just a joke we have. - What happened to your hair? 588 00:55:26,375 --> 00:55:29,417 - Nothing! - If something's wrong, you can tell me. 589 00:55:30,292 --> 00:55:32,750 It's nothing! 590 00:55:34,417 --> 00:55:38,083 Any new friends who are tempting you? 591 00:55:39,208 --> 00:55:41,500 Is it the new girl in class? 592 00:55:42,667 --> 00:55:44,958 You know you should be very careful, Jo. 593 00:55:45,167 --> 00:55:48,333 I just read about a thirteen year old girl who had twins. 594 00:55:48,542 --> 00:55:50,958 Imagine, twins at thirteen, it's not funny. 595 00:55:51,042 --> 00:55:52,792 I have homework to do. 596 00:55:52,833 --> 00:55:55,417 - She's pregnant... She's pregnant! - That's impossible. 597 00:55:55,750 --> 00:55:59,500 Jo, I didn't mean it like that. Don't run on the stairs, you can slip! 598 00:55:59,708 --> 00:56:03,417 If you just tell us parents, we can solve it together. 599 00:56:03,750 --> 00:56:06,333 And the nurse, but... You... 600 00:56:08,583 --> 00:56:12,208 You won't do something stupid? Jo? 601 00:56:17,583 --> 00:56:20,000 "Blood in the grass" 602 00:56:28,208 --> 00:56:30,208 Hi. 603 00:56:30,792 --> 00:56:34,750 You guys have to help me if you saw Tom Erik take the Liverpool goalie. 604 00:56:35,083 --> 00:56:39,042 Don't you get it? The card is gone, Jo. 605 00:56:39,375 --> 00:56:41,583 Can't you get that through your head? 606 00:56:42,083 --> 00:56:44,542 - What's it to you? - Just forget about it, okay! 607 00:56:44,875 --> 00:56:48,000 And you and Mari? Are you together now? 608 00:56:50,292 --> 00:56:53,792 - It's not like that. - How is it, then? 609 00:56:57,625 --> 00:57:00,000 - Where are you going? - To Tom Erik's. 610 00:57:00,333 --> 00:57:02,250 He's not gonna let you in. 611 00:58:10,167 --> 00:58:14,042 - What are you doing? - Trying to stop you. 612 00:58:18,792 --> 00:58:20,000 Jo? 613 00:58:37,792 --> 00:58:39,500 Hurry up. 614 00:58:45,333 --> 00:58:47,833 Well, can we go now? 615 00:58:52,542 --> 00:58:54,958 Jo! Someone's coming. 616 00:58:55,833 --> 00:58:57,875 Come on, let's go. 617 00:59:03,083 --> 00:59:06,667 - I know he has it! - He doesn't, it wasn't him who took it! 618 00:59:11,042 --> 00:59:12,875 It was me. 619 01:00:01,875 --> 01:00:03,250 Cathrine? 620 01:00:06,292 --> 01:00:07,875 Tom Erik? 621 01:00:10,458 --> 01:00:12,208 Cathrine? 622 01:00:18,833 --> 01:00:21,042 Cathrine, get out of here! 623 01:00:24,875 --> 01:00:25,667 Hello? 624 01:00:45,208 --> 01:00:47,250 I know you're there. Open the door! 625 01:00:47,917 --> 01:00:50,792 Come out and we'll talk, there's no danger. I won't do anything. 626 01:01:01,667 --> 01:01:04,000 TEEN WAS FISH FOOD DISMEMBERED AND DUMPED IN THE RIVER! 627 01:01:04,167 --> 01:01:06,833 Come out, I said! Open up! 628 01:01:07,292 --> 01:01:09,125 I know you're there, open up! 629 01:01:09,500 --> 01:01:11,875 Come out! Come out, I said! 630 01:01:20,625 --> 01:01:24,000 ...we have to go... ...come on... 631 01:01:24,625 --> 01:01:25,917 Come out. 632 01:02:09,292 --> 01:02:13,208 You killed a dog... 633 01:02:14,625 --> 01:02:16,625 ...for a football card! 634 01:02:17,083 --> 01:02:20,167 I thought it was him who took it. 635 01:02:20,542 --> 01:02:22,708 But now I know it was Einar. 636 01:02:23,750 --> 01:02:26,833 Oh. So, then... 637 01:02:27,333 --> 01:02:29,917 Are you planning to break in there, too? 638 01:02:31,542 --> 01:02:33,750 He admitted it. 639 01:02:34,375 --> 01:02:35,875 You know... 640 01:02:36,083 --> 01:02:40,042 To me... it seems as if you're the only one who has seen this card. 641 01:02:40,292 --> 01:02:43,625 Can't we just go over to Einar's and sort this out? 642 01:02:46,333 --> 01:02:51,667 Know what? You'll do no such thing. You'll come home after school every day. 643 01:03:00,875 --> 01:03:03,542 - Hi. - I tried to get hold of you. 644 01:03:04,625 --> 01:03:06,750 I don't have time now. 645 01:03:06,917 --> 01:03:10,042 Stop what you're doing, Else. We have to talk. 646 01:03:11,042 --> 01:03:13,417 Can you go inside, Jo? 647 01:03:14,875 --> 01:03:17,042 When I say I don't have time, I don't have time! 648 01:03:17,125 --> 01:03:19,042 I've been offered a new job in Tromsø. 649 01:03:21,250 --> 01:03:23,750 That's great. 650 01:03:24,292 --> 01:03:26,292 Congratulations. 651 01:03:26,625 --> 01:03:28,208 Good luck. 652 01:03:35,833 --> 01:03:38,250 Just some fuss about the accounts. 653 01:03:54,542 --> 01:03:55,708 There. 654 01:03:56,833 --> 01:03:58,667 Now we can eat and relax a little. 655 01:03:58,875 --> 01:04:01,500 Can you go down to the basement and get the hamburgers? 656 01:04:01,625 --> 01:04:03,417 The ones we bought in Sweden? 657 01:04:04,792 --> 01:04:06,250 Mom? 658 01:04:07,208 --> 01:04:10,333 I've already lost one, I have no plans to lose another! 659 01:04:10,750 --> 01:04:12,458 Do you understand? 660 01:04:13,875 --> 01:04:17,500 So you can just go down to the basement and get the damn hamburgers! 661 01:04:43,458 --> 01:04:45,833 I have to have that card. 662 01:04:46,333 --> 01:04:49,250 - You'll get it tomorrow. - Seriously, I have to have it now. 663 01:04:49,625 --> 01:04:53,083 - Tom Erik could kill me at any time. - Jo! You have to go. 664 01:04:53,625 --> 01:04:56,292 - Please! - I'll go when I get the card. 665 01:05:35,333 --> 01:05:37,458 - What are you doing here? - Hi. 666 01:05:38,375 --> 01:05:40,917 You shouldn't be here. Go home, Jo. 667 01:05:41,333 --> 01:05:43,083 Come here. 668 01:05:43,500 --> 01:05:45,000 Come on. 669 01:05:46,750 --> 01:05:50,458 - I think... - You've done your job, now go home. 670 01:05:50,750 --> 01:05:53,917 - But we had an agreement that we... - Go home! 671 01:05:54,750 --> 01:05:56,750 Bye Anders, we'll talk. 672 01:06:02,250 --> 01:06:06,917 - What's going on? - I think it best that you talk to Einar. 673 01:06:17,292 --> 01:06:19,500 What did he want with Anders? 674 01:06:19,625 --> 01:06:22,167 Not a damn word to anyone about this, okay? 675 01:06:23,042 --> 01:06:25,208 Okay? 676 01:06:45,542 --> 01:06:48,292 He couldn't take the pressure, Jo. 677 01:06:49,083 --> 01:06:52,083 He ran away from training camp after a week. 678 01:06:52,625 --> 01:06:57,333 - Ran away? - Mhm... His parents had to go get him. 679 01:07:00,333 --> 01:07:02,667 He's been hospitalized until now. 680 01:07:04,833 --> 01:07:09,333 But the contracts and everything... Is it just a lie? 681 01:07:10,292 --> 01:07:13,708 His father tries to keep it a secret... But... 682 01:07:14,667 --> 01:07:17,833 They ought to admit it. 683 01:07:20,167 --> 01:07:22,875 So, now you know. 684 01:07:24,458 --> 01:07:26,833 How did you learn all this? 685 01:07:27,042 --> 01:07:28,958 Einar told me. 686 01:07:33,792 --> 01:07:36,625 So that's why you were in his room? 687 01:07:36,833 --> 01:07:38,750 Why did you think? 688 01:07:39,417 --> 01:07:41,208 I don't know. 689 01:07:42,542 --> 01:07:46,917 - Sorry I poured pancake batter on you. - That's okay. 690 01:07:47,208 --> 01:07:50,875 It was no good anyway. Too much salt. 691 01:07:51,958 --> 01:07:56,792 I'm just so tired of people acting stupid and lying and stuff. 692 01:08:08,000 --> 01:08:10,583 I do Tom Erik's homework. 693 01:08:14,458 --> 01:08:18,208 - Why? - Because it's... great fun. 694 01:08:19,500 --> 01:08:22,042 You can't keep doing it, Jo. 695 01:08:50,292 --> 01:08:53,208 Hey, you'll get the card, you'll get it! 696 01:08:56,500 --> 01:08:59,167 Here's the Liverpool goalie. 697 01:08:59,500 --> 01:09:02,042 We had a deal, right? 698 01:09:04,542 --> 01:09:06,542 No! 699 01:09:07,500 --> 01:09:09,417 What are you doing? 700 01:09:11,792 --> 01:09:15,417 They have new cards. There's a Liverpool goalie in every pack. 701 01:09:16,917 --> 01:09:19,083 You were in my room, damn it! 702 01:09:19,542 --> 01:09:21,667 My dad found the mags and the cigarettes. 703 01:09:21,750 --> 01:09:22,917 And the condoms. 704 01:09:26,708 --> 01:09:30,333 That cost me a year's allowance! Hold him. 705 01:09:32,250 --> 01:09:34,542 How about a noogie to get the blood flowing? 706 01:09:34,667 --> 01:09:36,375 Please, I'll do anything! 707 01:09:36,417 --> 01:09:40,042 I'll give you money. I'll do your homework. 708 01:09:40,500 --> 01:09:43,042 I'll be your personal assistant. 709 01:09:43,417 --> 01:09:47,000 Did you hear that? We can get him to do anything. 710 01:09:48,083 --> 01:09:51,708 - Like a slave? - A slave would be cool. 711 01:09:54,000 --> 01:09:56,875 - I prefer personal assistant. - Shut up! 712 01:09:57,125 --> 01:10:00,792 He can buy food for us at lunch. And beer and stuff. 713 01:10:04,917 --> 01:10:07,500 Congratulations on your new job. 714 01:10:16,708 --> 01:10:21,500 He who has strong hands, doesn't need to worry about anything. 715 01:10:21,625 --> 01:10:23,792 That's what my dad said. 716 01:10:26,292 --> 01:10:29,250 I wonder if he knew what he was talking about. 717 01:10:40,833 --> 01:10:42,917 The battery's dead again. 718 01:10:43,125 --> 01:10:47,500 Did you know that Anders had been placed under psychiatric care? 719 01:10:47,917 --> 01:10:51,208 - Boye's mother told me. - It's a secret, Mom. 720 01:10:52,167 --> 01:10:55,125 That's what I'm talking about, Jo. This football... 721 01:10:55,708 --> 01:10:58,208 It's just a lot of injuries and accidents. 722 01:10:59,458 --> 01:11:03,167 - Sit still, Jo! Sit still! - Steinar's right! 723 01:11:03,458 --> 01:11:06,000 You talk about how dangerous everything is! 724 01:11:06,125 --> 01:11:10,625 You take my temperature every single day, I'm never sick! 725 01:11:10,792 --> 01:11:14,583 - I've been a wimp! - Have you and Steinar been talking? 726 01:11:18,625 --> 01:11:21,000 - Mom... - Did he invite in? 727 01:11:21,208 --> 01:11:22,583 No, he didn't. 728 01:11:22,708 --> 01:11:26,750 No one will fucking teach me how to raise my son. 729 01:11:46,708 --> 01:11:48,750 Need to sharpen up, Jo. 730 01:11:49,125 --> 01:11:51,542 I said I wanted a Pepsi. 731 01:11:52,708 --> 01:11:56,833 You'd better bring another one after school, okay? You want anything? 732 01:11:56,917 --> 01:11:58,708 - Yeah. - Yeah, I'll have a soda. 733 01:11:58,917 --> 01:12:00,917 Jo's buying. 734 01:12:01,167 --> 01:12:04,417 - He's our slave. - Make it two more, Jo. 735 01:12:04,958 --> 01:12:11,583 - Monster... Anders... - Cut it out. 736 01:12:12,458 --> 01:12:17,167 You are so fucking childish. If you keep it up, we'll tell the principal. 737 01:12:17,875 --> 01:12:19,208 We? 738 01:12:20,792 --> 01:12:24,667 - Yeah, me and Jo. - Is that right, Jo? 739 01:12:25,083 --> 01:12:27,625 Have you thought about the gossip? 740 01:12:35,750 --> 01:12:38,917 No, I don't think Einar would want the gossip. 741 01:12:41,208 --> 01:12:43,958 You're a coward, Jo. 742 01:12:47,458 --> 01:12:50,500 Well done, Jo. You're improving. 743 01:12:53,000 --> 01:12:56,708 ...and that's what we call fertilization. 744 01:12:56,917 --> 01:13:00,333 That's it. Chapters four and five tomorrow. 745 01:13:00,750 --> 01:13:03,333 Jo, would you erase the blackboard? 746 01:13:04,958 --> 01:13:06,792 Yeah. 747 01:13:09,917 --> 01:13:11,375 Mari? 748 01:13:15,583 --> 01:13:19,125 Hey, Einar. How's it going with your brother? 749 01:13:19,458 --> 01:13:22,167 Has he talked any more with Solskjaer? 750 01:13:24,125 --> 01:13:27,750 He's good. Insanely good. 751 01:13:28,125 --> 01:13:30,333 Yeah, really insane. 752 01:13:31,292 --> 01:13:36,208 Relax. He can join the Special Olympics instead. 753 01:13:37,208 --> 01:13:42,250 - Cut it out, you're incredibly boring. - Yeah, I know. We're insanely boring. 754 01:13:44,792 --> 01:13:46,667 Give it a rest! 755 01:13:51,000 --> 01:13:54,083 - Behind the stands after school. - You wouldn't dare. 756 01:13:54,333 --> 01:13:55,917 Pfff, try me. 757 01:13:56,500 --> 01:13:58,833 Take my hand then. 758 01:14:04,083 --> 01:14:05,042 Fine. 759 01:14:11,917 --> 01:14:13,292 Let go. 760 01:14:16,833 --> 01:14:18,417 Let go damn it! 761 01:14:19,458 --> 01:14:20,417 You're breaking my hand. 762 01:14:20,625 --> 01:14:24,292 Say that you'll never bother anyone again. 763 01:14:24,458 --> 01:14:26,417 Get him off me. 764 01:14:27,208 --> 01:14:28,333 Say it! 765 01:14:28,417 --> 01:14:31,708 I will never... bother anyone... again... 766 01:14:31,833 --> 01:14:32,500 - With a girl's voice! - What? 767 01:14:32,708 --> 01:14:35,083 Girl's voice! 768 01:14:36,583 --> 01:14:40,042 I will never bother anyone again. 769 01:14:43,042 --> 01:14:45,042 Scram! 770 01:15:10,750 --> 01:15:12,583 Jo! Wait up! 771 01:15:19,583 --> 01:15:21,667 I should have done that long ago. 772 01:15:23,000 --> 01:15:24,458 Check this out! 773 01:15:24,583 --> 01:15:28,875 They have new cards. There's a Liverpool goalie in every pack! 774 01:15:30,125 --> 01:15:32,667 I'm not joking this time! 775 01:15:34,917 --> 01:15:37,208 Sorry I took the card. 776 01:15:38,458 --> 01:15:42,000 I was going to give the entire collection to Anders. 777 01:15:42,167 --> 01:15:45,750 I wanted to make him happy. 778 01:15:46,708 --> 01:15:51,250 I get that. My mom grilled all my cards. 779 01:15:52,750 --> 01:15:57,958 - She's crazy! - Oh? I hadn't noticed. 780 01:16:08,000 --> 01:16:09,667 Mom? 781 01:16:35,083 --> 01:16:38,500 You can protest as much as you want. 782 01:16:39,292 --> 01:16:41,500 I'm going down to the field to see that it's safe. 783 01:16:42,000 --> 01:16:46,708 - Mom, it's football, not base jumping. - Don't even talk about that. 784 01:16:49,208 --> 01:16:50,458 Look... 785 01:16:54,542 --> 01:16:57,875 It's like this: Steinar's going to live here a while. 786 01:16:58,958 --> 01:17:03,333 - If it's okay with you. - He'll sleep on the couch. 787 01:17:03,708 --> 01:17:05,333 Mhm. 788 01:17:05,833 --> 01:17:09,750 - There's something wrong, you know. - Yeah, I see that. 789 01:17:11,500 --> 01:17:13,667 I see that. 790 01:17:17,292 --> 01:17:22,083 - No, I've been in the shop like this? - And at work... 791 01:17:22,333 --> 01:17:24,375 Several times. 792 01:17:26,250 --> 01:17:27,958 It's not true. 793 01:17:28,792 --> 01:17:31,125 My God! 794 01:17:34,000 --> 01:17:38,000 He's a psychologist. You'll save some money. 795 01:17:40,917 --> 01:17:43,708 Jerk. Jerk... 796 01:17:51,208 --> 01:17:55,875 If we're to beat these guys, there are three things that are important. 797 01:17:56,208 --> 01:17:59,792 Speed, speed and speed! 798 01:18:00,500 --> 01:18:03,958 That means we must put pressure low. 799 01:18:04,125 --> 01:18:05,583 Hi? 800 01:18:06,292 --> 01:18:09,500 Is it too late to begin? 801 01:18:10,250 --> 01:18:12,917 What position do you play? 802 01:18:13,292 --> 01:18:18,125 - Goalie. He has strong hands. - Yeah, that's good. 803 01:18:19,333 --> 01:18:23,292 You can be... backup goalie. 804 01:18:23,458 --> 01:18:26,250 Put these on. We start in 10 minutes. 805 01:18:26,417 --> 01:18:29,583 This is war! Out to warm up, come on! 806 01:18:34,333 --> 01:18:37,125 The guys we're playing today are really good. 807 01:18:37,792 --> 01:18:41,375 So I expect a little more effort than last time. Are you ready for the match? 808 01:18:53,583 --> 01:18:56,542 Thought I'd see how it's going. 809 01:18:59,000 --> 01:19:01,917 It's good. Good, Anders. 810 01:19:15,542 --> 01:19:19,208 Right, continue warming up. 811 01:19:19,458 --> 01:19:23,417 Don't want any injuries, stretch properly. 812 01:19:36,542 --> 01:19:38,958 - Hi. - Hi. 813 01:19:39,458 --> 01:19:42,333 I heard about what happened in class. 814 01:19:45,167 --> 01:19:47,750 It was good to get it over with. 815 01:19:52,208 --> 01:19:55,417 - So you're the goalie, then? - Yeah, backup. 816 01:19:55,667 --> 01:19:59,125 With a little luck, I'll live through the season. 817 01:19:59,250 --> 01:20:01,917 Without having to play. 818 01:20:23,708 --> 01:20:25,375 Shit! 819 01:20:35,708 --> 01:20:37,625 Where's the fun in football? 820 01:20:38,917 --> 01:20:42,125 Why do they need to play such games? 821 01:20:44,833 --> 01:20:47,250 Boye! First post! 822 01:20:56,792 --> 01:21:00,750 Hey, ref! Are you blind, or what? 823 01:21:03,792 --> 01:21:06,167 - You okay? - No... 824 01:21:06,333 --> 01:21:08,375 Sit down and rest. 825 01:21:09,875 --> 01:21:12,167 Hey, Jo! You're in. 826 01:21:12,833 --> 01:21:16,917 - But I have a stomachache and... - Nonsense... 827 01:21:17,042 --> 01:21:20,500 Jo, just hold them for two minutes and we win by a point. 828 01:21:20,875 --> 01:21:23,000 You can do this, come on. 829 01:21:27,000 --> 01:21:30,583 People die on the football field. Every year. 830 01:21:35,167 --> 01:21:37,458 So what am I doing here anyway? 831 01:22:06,750 --> 01:22:08,708 Goal! 832 01:22:09,458 --> 01:22:13,792 It got 5 million hits on the web. 833 01:22:20,792 --> 01:22:24,833 There were many offers. But for me, there was just one team. 834 01:22:48,667 --> 01:22:51,208 Jo! Get out there! 835 01:22:52,042 --> 01:22:54,792 Jo, get out there! 836 01:22:55,208 --> 01:22:57,042 Get out there, Jo! 837 01:23:43,542 --> 01:23:47,333 Translation and subtitles: sled1025, April 2011