1 00:01:45,880 --> 00:01:47,640 Breakfast! 2 00:01:51,160 --> 00:01:52,160 Moritz! 3 00:01:52,400 --> 00:01:56,320 Mama, Papa! Mama, The scrambled eggs smell delicious! 4 00:01:57,120 --> 00:02:01,920 Papa, you look great today! Ready to win the final? 5 00:02:07,600 --> 00:02:12,680 I'd like to come to the final... Next time though... 6 00:02:12,920 --> 00:02:15,760 - You always say that. - Only when I work. 7 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 - So always. - Can we go? 8 00:02:18,080 --> 00:02:20,960 - I have two weddings tomorrow. - Tomorrow! 9 00:02:21,040 --> 00:02:25,480 - We're late! - It's not that fast. I must... 10 00:02:26,680 --> 00:02:31,920 He would be awfully happy if you were there. To cheer. Yeah! 11 00:02:32,200 --> 00:02:36,000 If we miss the game, it doesn't matter whether she comes or not. 12 00:02:36,080 --> 00:02:39,600 - You're right. - Well, I'm coming. Promise. 13 00:02:39,720 --> 00:02:43,160 - Wow, can we get that in writing? - I'm coming! 14 00:02:43,240 --> 00:02:44,240 Let's go! 15 00:02:52,760 --> 00:02:55,680 - Good, good, good! Come! Pass it! - To me! 16 00:02:56,760 --> 00:03:00,520 Run over! Pass forward! Come! Run! Beautiful! 17 00:03:01,600 --> 00:03:03,480 - Flank it! - Here! 18 00:03:03,720 --> 00:03:05,680 Shoot! Gosh! 19 00:03:06,240 --> 00:03:08,280 Very nice! Very nice! 20 00:03:11,680 --> 00:03:15,600 - Where the hell is she? - Women have their own clock. 21 00:03:15,680 --> 00:03:19,600 It ticks from 30 and breaks if they get pregnant. 22 00:03:19,840 --> 00:03:21,560 Great! 23 00:03:28,560 --> 00:03:33,280 - Now come on, some pressure! Pressure! - Two minutes! Concentrate! 24 00:03:34,160 --> 00:03:36,320 Stay out of the fantasy world. 25 00:03:36,560 --> 00:03:37,920 - Get it? - Shootl! 26 00:03:38,160 --> 00:03:40,880 - Put on more pressure! - Yes! Come on! 27 00:03:46,840 --> 00:03:50,800 - And now... - Dream pass to Moritz! 28 00:03:51,040 --> 00:03:52,880 Not again! 29 00:03:53,120 --> 00:03:57,920 The audience can't keep their seats. A bedlam! 30 00:03:58,240 --> 00:04:00,640 Come on, Moritz. Finish it, Moritz! 31 00:04:00,920 --> 00:04:04,560 Lahm and Podolski are here. But Moritz does it himself. 32 00:04:04,800 --> 00:04:07,040 That will be the draw! Shoot! 33 00:04:08,080 --> 00:04:10,640 - No! - What a loser! 34 00:04:12,800 --> 00:04:16,480 - He did it again. - Yeah! Yeah! Haha! 35 00:04:16,760 --> 00:04:19,840 Man! I served it on a silver tray. 36 00:04:21,840 --> 00:04:23,080 Man! 37 00:04:23,360 --> 00:04:28,000 The Southwest Cup goes to our guests from VfB Epplaken! 38 00:04:34,880 --> 00:04:36,880 Goal! Goal! 39 00:04:37,160 --> 00:04:39,000 Sorry. 40 00:04:40,560 --> 00:04:44,160 - Well... See ya. - You're dead. 41 00:04:44,280 --> 00:04:46,440 Or rather not. 42 00:04:50,960 --> 00:04:55,640 You played well, it's not the problem. Moritz, come to me please? 43 00:04:56,120 --> 00:04:59,400 What was that moment? Why do we discuss it time and again? 44 00:04:59,680 --> 00:05:02,600 Team spirit. Concentration and all that. 45 00:05:02,880 --> 00:05:07,200 - I don't know. I thought... - You were dreaming. 46 00:05:07,680 --> 00:05:09,680 Go, take a shower now! 47 00:05:11,600 --> 00:05:17,120 - You only had to head it in! - I don't understand at all. 48 00:05:17,280 --> 00:05:23,120 - I wanted to try my "Moritz kick". - Man, play simple football! 49 00:05:23,280 --> 00:05:27,680 - Can't you? - Next tournament we'll win. 50 00:05:27,760 --> 00:05:32,880 - In four weeks I'll do my Moritz kick. - You simply don't get it. 51 00:05:33,160 --> 00:05:35,880 - Come on, guys. - He messed up the game. 52 00:05:35,960 --> 00:05:40,000 - What kind of action was that?! - This Moritz and his kick! 53 00:05:40,160 --> 00:05:41,160 Moritz. 54 00:05:42,480 --> 00:05:46,600 - What are you doing here? - A promise is a promise. 55 00:05:51,440 --> 00:05:53,960 Don't tell me the game is over. 56 00:05:57,320 --> 00:05:59,320 Basti, Tobi, Joschi! 57 00:06:00,920 --> 00:06:02,360 Growing up well! 58 00:06:08,400 --> 00:06:12,040 You can't just come in to the boys cabin. 59 00:06:12,120 --> 00:06:14,320 - Why not? - It's for boys only. 60 00:06:14,400 --> 00:06:19,040 - The sign says "Boys". - I've often seen boys naked. 61 00:06:19,120 --> 00:06:22,520 - You often used to run around naked. - Let's change the subject! 62 00:06:22,600 --> 00:06:26,880 You were always in the fresh air. You hated clothes. 63 00:06:27,040 --> 00:06:32,840 - Mama, you're not helping at the moment. - I'm sorry you lost the game. 64 00:06:33,120 --> 00:06:36,680 - I'll make your favourite dessert. - Apricot pie? 65 00:06:36,760 --> 00:06:41,080 - Yes, but not at home. At the hotel. - Something to celebrate? 66 00:06:42,200 --> 00:06:46,880 How about our family and that we love each other? 67 00:06:46,960 --> 00:06:51,680 We celebrate the most important things in life, so we don't forget. 68 00:06:51,960 --> 00:06:55,960 - Right. - Your dad will be surprised, when we... 69 00:06:58,320 --> 00:06:59,720 Ah... 70 00:07:02,680 --> 00:07:04,080 Ah... 71 00:07:10,880 --> 00:07:14,800 Janina, please wait. I made a huge mistake. 72 00:07:14,880 --> 00:07:17,560 Please don't go away. I beg you! 73 00:07:29,640 --> 00:07:31,040 Moritz... 74 00:07:32,560 --> 00:07:36,520 To Grampa Rudi? We never visit Grampa Rudi. 75 00:07:37,480 --> 00:07:40,480 - Will we be welcome at all? - I don't know. 76 00:07:40,560 --> 00:07:42,640 - Does he have room? - I don't know. 77 00:07:42,720 --> 00:07:45,480 - And for how long... - I don't know! 78 00:07:52,840 --> 00:07:55,800 Papa! 79 00:07:57,080 --> 00:07:58,480 Papa? 80 00:08:03,000 --> 00:08:04,400 Hello? 81 00:08:10,640 --> 00:08:13,600 - What are you doing here? - Hi, Papa. 82 00:08:13,840 --> 00:08:18,600 - Did you finally see off your guy? - No, but he did. 83 00:08:20,640 --> 00:08:21,880 Take this. 84 00:08:22,200 --> 00:08:27,320 I just packed my things and quit my job. 85 00:08:31,200 --> 00:08:32,760 Hi, Grandpa. 86 00:08:33,920 --> 00:08:35,920 You're grown up. 87 00:08:37,120 --> 00:08:40,360 He's grown quite well 88 00:08:51,200 --> 00:08:53,160 Super. Really super. 89 00:09:11,280 --> 00:09:13,160 Hey. 90 00:09:13,480 --> 00:09:17,200 Now you look at this. Mama's old nursery. 91 00:09:18,680 --> 00:09:23,200 Still quite comfortable here, right? 92 00:09:25,400 --> 00:09:29,320 Look, your own TV. 93 00:09:29,680 --> 00:09:34,440 I don't need a TV, I need a football field. 94 00:09:34,880 --> 00:09:39,320 Yes. Grandpa says he knows the football club's president. 95 00:09:39,480 --> 00:09:42,480 He thinks he can make an appointment. 96 00:09:44,840 --> 00:09:47,400 - How long will we stay here? - I... 97 00:09:49,080 --> 00:09:52,640 - I... - "I don't know." 98 00:09:56,120 --> 00:09:57,520 Moritz. 99 00:09:59,240 --> 00:10:03,640 I didn't plan for on a trip in the near future. 100 00:10:03,760 --> 00:10:08,040 - Grandpa will be pleased for sure. - That's how he is. 101 00:10:10,560 --> 00:10:14,120 - I want to go home. - I know, sweetheart.. 102 00:10:14,400 --> 00:10:15,880 I know. 103 00:10:22,160 --> 00:10:24,000 - There! - Turn it on! 104 00:10:24,280 --> 00:10:26,680 He has a new computer game. 105 00:10:26,920 --> 00:10:31,080 This is our new student. Please say hello to... 106 00:10:31,360 --> 00:10:33,520 - What was your name? - Moritz. 107 00:10:33,800 --> 00:10:36,000 - Mori... Maurice. - Moritz! 108 00:10:36,280 --> 00:10:40,280 Exactly. Stephan, stop with that nonsense. Maurice... 109 00:10:40,560 --> 00:10:45,960 Kevin, stop it! I saw that. Go and find a place, please. 110 00:10:46,080 --> 00:10:51,000 Quiet down. Sammy, stop that and sit down. 111 00:10:52,600 --> 00:10:54,200 Calm, now! 112 00:10:54,680 --> 00:10:57,280 Maurice, just sit down please. 113 00:10:58,320 --> 00:11:02,000 Chic hairstyle, but the children's casting is next door. 114 00:11:02,080 --> 00:11:03,480 That's a hit! 115 00:11:03,600 --> 00:11:09,080 Turn to page 34. Exercise A and B, you should prepare at home. 116 00:11:09,360 --> 00:11:13,960 - Who comes first? Catrina, already? - My jet had a breakdown. 117 00:11:16,160 --> 00:11:18,840 You go for guys now? 118 00:11:18,920 --> 00:11:22,200 - Not noticed? - Grow up, will you! 119 00:11:24,680 --> 00:11:26,680 Hi. I am Moritz. 120 00:11:26,960 --> 00:11:31,160 Which Children's Home are you from? 121 00:11:32,280 --> 00:11:36,320 Wow! This is cooler than in our village Hulstorf. 122 00:11:36,440 --> 00:11:38,440 Everything banana. 123 00:11:38,520 --> 00:11:42,600 - Mama says you've even played once. - Waste of time. 124 00:11:42,680 --> 00:11:45,680 - But... - Must you always chat that much? 125 00:11:45,920 --> 00:11:48,400 Use your arms, Knees higher! 126 00:11:51,440 --> 00:11:52,760 Hello, Rothkirch. 127 00:11:56,440 --> 00:11:57,680 Ah. 128 00:11:58,280 --> 00:12:02,960 The famous Rudi Schneider. What splendour in our hut! 129 00:12:03,200 --> 00:12:06,480 Stop driveling! My grandson wants to play football. 130 00:12:06,640 --> 00:12:10,760 - Haven't I seen you before? - Dunno. Maybe. 131 00:12:13,160 --> 00:12:14,240 Mark! 132 00:12:14,480 --> 00:12:17,160 The little boy wants a trial. 133 00:12:17,560 --> 00:12:19,680 We are better now. 134 00:12:23,720 --> 00:12:28,960 So we meet again. And you want to play football with us? 135 00:12:29,080 --> 00:12:34,000 - Probably not a good idea. - We always need a goalgetter. 136 00:12:34,280 --> 00:12:38,520 - Really? You're not mad about the nose? - Nonsense! 137 00:12:40,600 --> 00:12:43,960 Guys, this colleague wants to play with us. 138 00:12:44,120 --> 00:12:46,640 Let's test his touch! 139 00:13:09,880 --> 00:13:11,440 Ah! 140 00:13:17,720 --> 00:13:20,680 - Next time, there are bowling balls. - Get lost! 141 00:13:20,960 --> 00:13:23,640 - Serves him right. - The Loser. 142 00:13:24,040 --> 00:13:25,600 Yes! 143 00:13:26,520 --> 00:13:30,520 - Like I said, everything banana. - I'll call again. 144 00:13:31,560 --> 00:13:33,120 Already done? 145 00:13:38,760 --> 00:13:40,880 Moritz, time for dinner! 146 00:13:51,400 --> 00:13:53,520 - Do you like it? - Mhm. 147 00:13:58,160 --> 00:14:00,760 I'm going to look for a job. 148 00:14:11,480 --> 00:14:16,800 - That is London. Paris is still coming. - Stupid, to reside at the airport. 149 00:14:20,440 --> 00:14:23,240 - Do you eat with us? - I have to go. 150 00:14:23,640 --> 00:14:25,640 To Paris? 151 00:14:29,640 --> 00:14:32,640 He misses your Grandma very much. 152 00:14:36,760 --> 00:14:39,760 They were married for 30 years. 153 00:14:45,520 --> 00:14:47,240 Won't you listen? 154 00:15:18,360 --> 00:15:22,600 - Are we going to the zoo, or what? - No, you have to pay zoo admission. 155 00:15:22,880 --> 00:15:26,080 Are your parents also divorcing? 156 00:15:27,120 --> 00:15:32,840 Our Mum always makes monster-sandwiches, since Baba has gone. 157 00:15:33,120 --> 00:15:37,920 - Who was responsible? Your father? - Has a crush on the secretary. 158 00:15:38,000 --> 00:15:40,800 - Bastard! - Really? Ours as well. 159 00:15:41,080 --> 00:15:44,640 - Say it right to everyone at school. - Hey, Mehmet! 160 00:15:44,880 --> 00:15:48,120 The new one's dad has a crush on his secretary. 161 00:15:48,440 --> 00:15:50,000 Shut up! Enes! 162 00:15:55,120 --> 00:16:00,000 - What was that? - Guys the new one thinks you're shit! 163 00:16:01,680 --> 00:16:02,920 Shut up! 164 00:16:13,000 --> 00:16:14,320 Wow. 165 00:16:20,920 --> 00:16:23,560 This is the freak with his gang. 166 00:16:25,120 --> 00:16:26,920 The freak? 167 00:16:27,320 --> 00:16:28,840 - Alex. - The psycho. 168 00:16:29,080 --> 00:16:33,520 Was once a normal boy. Top-striker from VfB. 169 00:16:33,680 --> 00:16:37,760 Then suddenly, he murdered his own brother. 170 00:16:37,920 --> 00:16:43,000 I swear to you, it's a just a matter of time before he strikes again. 171 00:16:43,080 --> 00:16:48,760 - So you think we are shit? - Huh... Why don't you get your own team? 172 00:16:49,040 --> 00:16:53,680 Great idea, Einstein. There's only one club in this city. 173 00:16:53,960 --> 00:16:58,120 - And only one football field. - You think, you have to join the VfB? 174 00:16:58,360 --> 00:17:02,480 - You can go to Braka! It's two hours. - You idiots! 175 00:17:03,000 --> 00:17:07,360 - Did you talk about VfB? - We would never do that. 176 00:17:07,600 --> 00:17:10,600 Oh well! Is this your new top-striker? 177 00:17:10,840 --> 00:17:15,760 You haven't been to the Town Hall. Registration for the Cup game. Today only. 178 00:17:16,040 --> 00:17:21,240 You don't have a team. 179 00:17:22,640 --> 00:17:25,880 Or is that your team now? Gosh, hey. 180 00:17:29,960 --> 00:17:32,120 That's it, about the game. 181 00:17:37,040 --> 00:17:38,280 Eh. 182 00:17:41,240 --> 00:17:43,520 End is by the referee's whistle. 183 00:17:54,480 --> 00:17:57,400 Well, that's the only football field here. 184 00:17:59,280 --> 00:18:01,560 But it doesn't work at all. 185 00:18:03,840 --> 00:18:05,760 It's perfect! 186 00:18:07,760 --> 00:18:12,560 - What? This is the dump here! - Hey, Mehmet. Imagination! 187 00:18:12,720 --> 00:18:16,360 - Imagine this cleaned up. - I'll try my best. 188 00:18:19,400 --> 00:18:22,760 Wow! Still looks like a garbage dump. 189 00:18:23,000 --> 00:18:27,160 Cleaning up? Are you sick? We can not start a club. 190 00:18:27,560 --> 00:18:32,120 - Why not? - Because you just don't do that. 191 00:18:32,400 --> 00:18:35,200 - Do you have sanitary facilities here? - Shut up! 192 00:18:35,440 --> 00:18:37,840 The whole field is a shithouse. 193 00:18:38,120 --> 00:18:43,440 At least we don't need money for a new sign. 194 00:18:44,240 --> 00:18:45,360 Oops. 195 00:18:46,280 --> 00:18:48,120 "Teufelsstadion." 196 00:18:49,120 --> 00:18:50,720 Cool name! 197 00:18:51,040 --> 00:18:56,400 "Teufelskicker". At the last minute. The coach has to fill out the forms. 198 00:18:57,240 --> 00:19:02,400 - Uhm, he is sick in bed. - Fill in here names and address! 199 00:19:10,280 --> 00:19:11,320 Hm? 200 00:19:11,600 --> 00:19:13,840 - Rudi Schneider. - Yes. 201 00:19:14,160 --> 00:19:16,880 He is in bed with ahm... 202 00:19:18,400 --> 00:19:19,800 Enes. 203 00:19:20,760 --> 00:19:23,680 - Enes? - A Turkish flu virus. 204 00:19:23,960 --> 00:19:28,360 Highly contagious. I'd be vaccinated. 205 00:19:29,320 --> 00:19:30,560 Aha. 206 00:19:39,320 --> 00:19:43,280 - Doesn't it work? - No. I wouldn't do either. 207 00:19:43,440 --> 00:19:45,040 - Exactly. - Thank you. 208 00:19:45,160 --> 00:19:49,000 Uh, what? No! You must try it more often! 209 00:19:49,160 --> 00:19:53,080 - I've already called three times today. - Three times? 210 00:19:53,320 --> 00:19:55,600 - Yes. - Call every five minutes! 211 00:19:55,840 --> 00:20:01,280 - Until she can no longer ignore you. - Hmm, she'll call the cops. 212 00:20:01,440 --> 00:20:05,760 - I think you're not so bad. - I'm even worse. 213 00:20:05,920 --> 00:20:09,480 I have a great wife and behave like an ass. 214 00:20:09,720 --> 00:20:11,040 Yes! 215 00:20:11,680 --> 00:20:17,600 I think you're quite okay. Except that you're a shit defender. 216 00:20:18,280 --> 00:20:22,440 But that's not important now because you have the Flo. 217 00:20:22,680 --> 00:20:24,920 And the Flo has a plan. 218 00:20:31,960 --> 00:20:34,440 Will you please stop that? 219 00:20:36,600 --> 00:20:38,080 And... 220 00:20:50,200 --> 00:20:52,400 Shit! 221 00:20:52,800 --> 00:20:54,200 Help! 222 00:20:56,360 --> 00:20:58,040 Help! 223 00:20:58,680 --> 00:21:00,200 Help! 224 00:21:00,440 --> 00:21:01,520 Help! 225 00:21:03,480 --> 00:21:05,280 - Can you manage it? - Yes. 226 00:21:06,160 --> 00:21:07,640 Yeah! 227 00:21:07,840 --> 00:21:12,640 - Give me please a T, E, U, F... - Shut up, Enes! 228 00:21:14,000 --> 00:21:15,480 Teufelskicker! 229 00:21:16,560 --> 00:21:21,560 Why can't I play too? Groundskeeper is so boring. 230 00:21:21,720 --> 00:21:24,360 Because you're a dwarf, you goofy! 231 00:21:24,640 --> 00:21:27,840 - And we can't go to the tournament? - Why not? 232 00:21:28,120 --> 00:21:31,640 Because it starts within two weeks, hello! 233 00:21:31,920 --> 00:21:38,160 So we have to slave away. Somebody has to show Mark where to go, right? 234 00:21:39,920 --> 00:21:44,240 - What the hell have I done now? - Girls! 235 00:21:45,760 --> 00:21:49,760 - Hurry up. - We don't wanna wait all day long. 236 00:21:50,520 --> 00:21:55,160 Am I stupid or what? Mark is full of the whistle! 237 00:21:56,920 --> 00:22:01,760 "Did you sign up? Ah, you have no team." 238 00:22:02,240 --> 00:22:07,680 "Or is that your team now? You idiots, did you talk about VfB?" 239 00:22:08,080 --> 00:22:11,920 "Is this your new top-striker?" 240 00:22:12,200 --> 00:22:14,360 Not bad. You, comedian. 241 00:22:15,000 --> 00:22:18,880 But I'm not keen on comedy. More for action. 242 00:22:20,040 --> 00:22:23,160 For example, Jet Li I think is really cool. 243 00:22:24,080 --> 00:22:29,280 I'm thinking about a scene from "Gei ba ba de xin". 244 00:22:29,360 --> 00:22:33,200 "Get ready, to bite the dust". 245 00:22:33,400 --> 00:22:35,200 Nau do si dai! 246 00:22:38,240 --> 00:22:42,680 Ha! What do you think, piece of shit? That you can beat us? 247 00:22:44,000 --> 00:22:46,560 Nobody here beats the VfB. 248 00:23:06,760 --> 00:23:11,760 The freak. We'll meet again, when you are without your bodyguard. 249 00:23:11,880 --> 00:23:14,280 Come on, we beat it! Shit! 250 00:23:17,000 --> 00:23:19,440 I've heard you have a team. 251 00:23:20,720 --> 00:23:25,720 First, do not pressurise! Second, pick the bull by the horns! 252 00:23:26,000 --> 00:23:29,560 Take your time, then it comes. 253 00:23:37,280 --> 00:23:39,080 - Hello? - Hello?! 254 00:23:42,920 --> 00:23:46,240 - Holger, it doesn't fit now. - When then? 255 00:23:48,600 --> 00:23:50,000 No pressure. 256 00:23:50,280 --> 00:23:52,880 - I don't know. - Hello. 257 00:23:53,840 --> 00:23:58,160 - No pressure. - That's Dad. Want to speak to him? 258 00:23:59,000 --> 00:24:01,560 Take more control! 259 00:24:01,800 --> 00:24:04,680 - Should I tell him something? - No. 260 00:24:05,640 --> 00:24:09,280 Well, yes. Tell him we'll meet in the finals! 261 00:24:09,560 --> 00:24:13,280 - What does he mean by that? - Push down the bull! 262 00:24:13,520 --> 00:24:17,360 - How should I know that? - Ride the bull! 263 00:24:17,640 --> 00:24:19,960 - Is there anyone with you? - No. 264 00:24:20,240 --> 00:24:23,600 - Down with the bull! Yes! Pull him! -Shh! 265 00:24:23,960 --> 00:24:26,200 Make him to your subject! Yes! 266 00:24:26,440 --> 00:24:29,040 - I'm alone here. - Come down! 267 00:24:29,320 --> 00:24:32,960 - Yes! Yes! - Janina, You can...Yes, yes. 268 00:24:33,280 --> 00:24:35,440 - The bull... - That's Flo. 269 00:24:35,960 --> 00:24:39,000 I'm not there. It messes up everything. 270 00:24:39,280 --> 00:24:42,560 - I haven't seen Flo. - I'm at sea. 271 00:24:43,240 --> 00:24:46,320 - Bye, Holger. Bye, Flo. - Bye. 272 00:24:46,560 --> 00:24:48,240 Janina... 273 00:24:50,080 --> 00:24:51,200 Uh... 274 00:24:55,880 --> 00:24:57,360 Forthly... 275 00:25:04,160 --> 00:25:06,320 Hello. Food from Mama. 276 00:25:12,960 --> 00:25:14,080 Mmh! 277 00:25:15,720 --> 00:25:21,800 - Your mother is a pain. - Rudy. I need to talk to you about something. 278 00:25:27,840 --> 00:25:29,240 Wow! 279 00:25:36,760 --> 00:25:38,320 Come on! 280 00:25:46,280 --> 00:25:50,160 - Your mother has learned to cook from Grandma. - Hmm. 281 00:25:50,720 --> 00:25:56,000 - What I wanted to tell you... - When your Grandma had bread in the oven, 282 00:25:56,480 --> 00:26:00,080 Man! I still have the fragrance in my nose. 283 00:26:00,640 --> 00:26:02,680 Give me a beer. 284 00:26:08,080 --> 00:26:12,920 - Should you drink here, anyway? - Should you ask so many questions? 285 00:26:13,200 --> 00:26:17,040 - Did you get some power as a football player? -Well, hello. 286 00:26:17,800 --> 00:26:20,960 - First striker. - Who was second? 287 00:26:23,240 --> 00:26:28,440 Rothkirch. And today he is the boss and I am the night watcher. 288 00:26:29,560 --> 00:26:34,200 - Life is funny, huh? - You were in a team? 289 00:26:34,360 --> 00:26:38,040 We were even friends. Until Marianne showed up. 290 00:26:38,480 --> 00:26:43,560 The dog was so crazy about her. But she has taken me. 291 00:26:44,320 --> 00:26:48,360 - You really played at VfB? - VfB came later on. 292 00:26:48,520 --> 00:26:53,280 - That was still in the Neuenfels-Stadium. - The field is still there... 293 00:26:53,520 --> 00:26:58,880 I never want to see that place again. I don't want to hear about football. 294 00:27:01,520 --> 00:27:02,720 SIeepy. 295 00:27:02,880 --> 00:27:04,120 Tim. 296 00:27:04,280 --> 00:27:06,200 Curly. Konsti. 297 00:27:06,840 --> 00:27:08,640 Andy. And Shadow. 298 00:27:08,880 --> 00:27:10,080 Booh! 299 00:27:10,480 --> 00:27:12,800 We are the Rooftop-Kids. 300 00:27:17,760 --> 00:27:20,960 Stop! I don't play with the freak! 301 00:27:21,040 --> 00:27:23,880 Don't call me "Freak", you Döner! 302 00:27:24,000 --> 00:27:26,400 - Who do you call "Döner"? - Well, you! 303 00:27:26,480 --> 00:27:29,160 Are you having problems, freak? 304 00:27:29,240 --> 00:27:32,600 Oh, oh, shit's steaming! Lalalalala! 305 00:27:35,040 --> 00:27:36,240 Lalala! 306 00:27:39,760 --> 00:27:43,440 Well, you little mutts, are you just barking or do you really bite? 307 00:27:44,160 --> 00:27:48,760 This is about football. If you want to prove something, do it! 308 00:28:07,120 --> 00:28:08,440 Come on! 309 00:28:17,240 --> 00:28:21,240 We have to play as a team. Who is the enemy? 310 00:28:22,160 --> 00:28:25,680 - World hunger? - He means Mark and the VfB. 311 00:28:25,920 --> 00:28:30,120 - Bingo! - Let's beat Mark and his companions! 312 00:28:30,240 --> 00:28:35,160 We are bigger, we are schigger, check this, Digger, Teufelskigger! 313 00:28:35,400 --> 00:28:36,600 Shut up! 314 00:28:44,120 --> 00:28:47,160 - Are you coming? What's up? - Nothing. 315 00:28:47,400 --> 00:28:52,640 But why is it always against Mark? Can't we just play football? 316 00:28:55,040 --> 00:28:56,040 Ah. 317 00:29:00,400 --> 00:29:03,280 Has she got a crush on him, or what? 318 00:29:07,080 --> 00:29:10,000 - Ah... - Hey, that's unfair. 319 00:29:30,280 --> 00:29:32,160 I'm home! 320 00:29:33,000 --> 00:29:39,560 Yes, but my time is running out. I want to start building the hotel. 321 00:29:44,000 --> 00:29:47,280 Well, little one. I hope you are hungry. 322 00:29:47,400 --> 00:29:50,560 Great suggestion. Bring the investors! 323 00:29:50,680 --> 00:29:54,840 - I win the trophy and all are happy. - Mark, the carpet! 324 00:29:55,280 --> 00:29:58,840 - Ugh! - What was the last word? Lose? 325 00:30:00,200 --> 00:30:02,760 - Ah! - That word I don't know. 326 00:30:03,040 --> 00:30:07,760 - Mark, sit down! - Has little Catrina a small ache? 327 00:30:08,400 --> 00:30:13,840 - You probably headed too many balls? - Do you play tennis with your head? 328 00:30:15,280 --> 00:30:18,120 No. Mark tries to be funny again. 329 00:30:18,240 --> 00:30:23,520 Trinchen, we are happy that you don't play football anymore. 330 00:30:23,800 --> 00:30:27,120 Right, birdy? We are very happy. 331 00:30:28,000 --> 00:30:32,240 Exactly. Leave playing football to the right guys. 332 00:30:32,480 --> 00:30:35,360 - How the training for the Cup going? - Good. 333 00:30:36,000 --> 00:30:39,520 We'll wipe the floor with the competition. 334 00:30:39,760 --> 00:30:42,080 That's exactly what I want to hear. 335 00:30:43,160 --> 00:30:47,360 We play two qualifying games, to get into the tournament. 336 00:30:47,640 --> 00:30:49,560 - What the heck! - So what? 337 00:30:49,800 --> 00:30:53,720 The first game is against the reigning champions. 338 00:30:53,960 --> 00:30:59,840 - Mark and the VfB? We're done. - Not if we train enough. Go! 339 00:31:00,120 --> 00:31:01,320 Yes! 340 00:31:02,720 --> 00:31:04,920 SIeepy, wake up! 341 00:31:06,000 --> 00:31:07,080 Good morning. 342 00:31:31,840 --> 00:31:37,240 - Are you crazy? Don't you have eyes? - Go for it! Go! Go! 343 00:31:38,080 --> 00:31:40,680 Go! Go! Go! Go! Go! 344 00:31:41,320 --> 00:31:42,760 Catrina, here! 345 00:31:48,760 --> 00:31:52,880 - What's your problem? - Stop telling me! 346 00:31:53,120 --> 00:31:58,200 - Rather me than you. You only yammer around. - Just ask me why! 347 00:31:58,440 --> 00:32:03,080 Why should I? Play football but with your great friend Mark! 348 00:32:03,200 --> 00:32:04,200 What? 349 00:32:04,840 --> 00:32:07,080 What did you just say? 350 00:32:07,360 --> 00:32:12,200 You always make a face when someone talks about Mark and VfB. 351 00:32:12,440 --> 00:32:16,200 - How stupid do you think I am? - Man, you idiot! 352 00:32:16,480 --> 00:32:19,600 Stop it! Go apart! 353 00:32:19,840 --> 00:32:21,840 Fucking shit, man! 354 00:32:22,160 --> 00:32:25,560 - Tear them apart! Shit! -Oh crap! 355 00:32:26,560 --> 00:32:28,600 More speed! 356 00:32:28,720 --> 00:32:31,920 - Hey, that's my money! - No, it's mine! 357 00:32:39,960 --> 00:32:43,960 Two? Why two? I am a keeper, I am the one! 358 00:32:44,080 --> 00:32:47,600 That looks as if my dog shit on it. 359 00:32:47,680 --> 00:32:50,440 Always only grumble, grumble, grumble! 360 00:32:54,160 --> 00:32:55,160 Oops! 361 00:32:55,800 --> 00:33:00,760 Where the hell is Catrina? Has anyone seen Catrina? 362 00:33:00,880 --> 00:33:04,360 - As soon as your coach comes, you go. - Coach? 363 00:33:04,640 --> 00:33:07,280 - My game, my rules. - He's sick. 364 00:33:08,040 --> 00:33:13,920 No coach, no game. Then I have to count the game unfortunately as lost. 365 00:33:14,160 --> 00:33:16,080 Wait a minute. 366 00:33:17,160 --> 00:33:20,200 Mama! Will you do me a huge favour? 367 00:33:22,840 --> 00:33:25,240 I can give it a try. 368 00:33:27,360 --> 00:33:29,480 - Two minutes. - He's coming. 369 00:33:29,840 --> 00:33:31,160 Mhm. 370 00:33:31,520 --> 00:33:35,880 Papa, this is nonsense. They don't even wear proper jerseys. 371 00:33:36,000 --> 00:33:41,800 Patience, Junior. Let them play. Next time they wear proper jerseys. 372 00:33:42,040 --> 00:33:44,520 If there is a next time. 373 00:33:51,880 --> 00:33:55,240 Well, have you brought your backup? 374 00:33:58,840 --> 00:34:02,200 - Thank you for coming. - Aren't you too old for this? 375 00:34:02,320 --> 00:34:05,160 - A kind of talisman. Thank you. - Okay. 376 00:34:05,280 --> 00:34:09,080 Wait a minute. I have to show you something. Follow me. 377 00:34:10,400 --> 00:34:13,840 - This is Enes. Babble with him! - What? 378 00:34:16,560 --> 00:34:18,920 Stop picking your nose. Hey! 379 00:34:20,400 --> 00:34:23,920 Don't talk to him! He has Enes, a kind of Turkish flu. 380 00:34:24,040 --> 00:34:30,200 Extremely contagious. I'm vaccinated. I can mediate, if something's on. 381 00:34:31,080 --> 00:34:34,560 There is a problem. I see only ten players. 382 00:34:34,720 --> 00:34:37,040 - I have to... - Catrina! 383 00:34:37,280 --> 00:34:40,520 - Oh, Catrinchen, well? - My name is Catrina, 384 00:34:40,840 --> 00:34:44,720 Want to see how Papa rubs of the competitors? 385 00:34:45,200 --> 00:34:46,680 Not quite. 386 00:34:49,720 --> 00:34:51,120 But... 387 00:34:54,000 --> 00:34:56,480 - Is he your father? - Stepfather. 388 00:34:56,600 --> 00:35:01,720 - But then Mark is your... - You're a real genius. 389 00:35:03,520 --> 00:35:05,640 - Nice eye! - So have you. 390 00:35:08,880 --> 00:35:11,840 - Come here! Shit! - Hey, go on! 391 00:35:13,400 --> 00:35:14,760 - Oh man! - Yeah! 392 00:35:15,360 --> 00:35:17,880 - Do not fall asleep! - What is this? 393 00:35:18,160 --> 00:35:20,600 - Quickly, cover him! -Yes! 394 00:35:20,880 --> 00:35:22,720 - I'm free! - Ah! 395 00:35:24,760 --> 00:35:26,440 - Yes! - Oh man! 396 00:35:33,520 --> 00:35:36,480 - Try going right on it! - Ah man! 397 00:35:37,080 --> 00:35:40,400 - Quickly! The ball! - I'll get him, yes. 398 00:35:44,520 --> 00:35:47,520 I would have got him. 399 00:35:47,760 --> 00:35:50,840 - But you didn't. - Man, you idiots! 400 00:35:58,280 --> 00:36:01,280 - Was this necessary? - It's just a game. 401 00:36:01,400 --> 00:36:05,320 - Your team will never reach the final. - What? My team? 402 00:36:05,480 --> 00:36:10,240 Exactly calling the bunch a team insults the sport. 403 00:36:10,320 --> 00:36:13,440 But I'll get you tickets for the final. 404 00:36:13,720 --> 00:36:16,920 These VfB-types are the real horror. 405 00:36:17,080 --> 00:36:20,640 I think yes, these are Borgs. Ugly Borgs. 406 00:36:20,760 --> 00:36:24,200 Shut up, Enes! We are just shit. 407 00:36:24,320 --> 00:36:28,200 - No, we are mega-shit! - You need to know. 408 00:36:28,280 --> 00:36:33,200 - I'm talking about myself too, you freak! - Who was stupid hanging around the goal? 409 00:36:33,480 --> 00:36:34,960 Not me. 410 00:36:35,280 --> 00:36:37,960 - 12:0! - Keep your mouth shut for a while. 411 00:36:38,160 --> 00:36:42,840 What? You super-center forward, how many goals have you scored? 412 00:36:43,160 --> 00:36:44,640 None at all! 413 00:36:44,760 --> 00:36:48,560 If the others are too stupid to flank their center! 414 00:36:48,680 --> 00:36:54,080 Shut your mouth! That's exactly they want, to break us apart. 415 00:36:54,200 --> 00:36:59,600 - Will you let them do that? - We still have another qualifying match. 416 00:36:59,680 --> 00:37:03,040 - We can't be any worse. -Yeah. 417 00:37:03,280 --> 00:37:04,600 Super. 418 00:37:11,520 --> 00:37:14,400 - Oh my God! No! - No! No! Stop! 419 00:37:15,240 --> 00:37:17,040 Stop! Hey! 420 00:37:17,560 --> 00:37:18,960 Stop it! 421 00:37:19,920 --> 00:37:21,320 Stop! 422 00:37:23,440 --> 00:37:25,000 Stop, hey! 423 00:37:34,080 --> 00:37:36,280 Oh, there you both are. 424 00:37:37,880 --> 00:37:40,600 I had a job interview. 425 00:37:40,800 --> 00:37:45,840 And I don't want to exaggerate, but it went pretty well. 426 00:37:48,760 --> 00:37:50,800 Hm. 427 00:37:51,280 --> 00:37:54,960 Have I missed something? 428 00:38:00,240 --> 00:38:05,360 Janina, I hope you get the job. You really deserve it. 429 00:38:05,720 --> 00:38:12,560 Thanks, you're kind. It aint easy to scratch a living in this flea-pit. 430 00:38:14,280 --> 00:38:16,320 Yeah, you're right. 431 00:38:16,480 --> 00:38:17,760 Yeah. 432 00:38:18,840 --> 00:38:20,840 I agree. 433 00:38:27,240 --> 00:38:31,640 My Mom is totally crazy since my Dad left. 434 00:38:31,720 --> 00:38:35,200 She married this idiot. We live with him. 435 00:38:35,800 --> 00:38:37,680 Full of horror. 436 00:38:37,760 --> 00:38:44,080 Your Mom married, and you get the psycho-bro and the psycho-dad. 437 00:38:45,240 --> 00:38:47,480 Could happen to you too. 438 00:38:49,480 --> 00:38:51,760 Worse than Niko's laughter. 439 00:38:52,040 --> 00:38:56,720 I thought, you're funny to me, because you don't like me. 440 00:38:57,000 --> 00:39:00,720 - Why shouldn't I like you? - No idea. 441 00:39:00,840 --> 00:39:03,840 Because you like to be your own boss. 442 00:39:04,000 --> 00:39:09,960 Here comes the super talented boy, who just lost the game by 12:0. 443 00:39:10,480 --> 00:39:14,400 Why do you say you lost? We are eleven. 444 00:39:14,640 --> 00:39:18,480 Not anymore, We don't even have a field. 445 00:39:21,360 --> 00:39:25,440 Papa, are you going to work? 446 00:39:27,680 --> 00:39:29,840 Wait a second. 447 00:39:49,560 --> 00:39:55,200 - Huh? I don't check anything more. - Are we going shopping, or what? 448 00:39:55,480 --> 00:39:58,400 - Are you crazy or what? - Calm down! 449 00:39:58,520 --> 00:40:03,200 - Grampa thinks he has mislaid the spare card. - Do you think... 450 00:40:05,080 --> 00:40:08,760 - Cool! Cool thing! - I don't believe it! 451 00:40:58,800 --> 00:41:01,600 Moritz, we can not train here! 452 00:41:01,840 --> 00:41:05,440 It's like the playing fields with covered lawn. 453 00:41:05,680 --> 00:41:08,400 - Only without grass. - And without a field! 454 00:41:08,680 --> 00:41:10,600 It's cool! 455 00:41:10,840 --> 00:41:13,720 - Has potential. - But hello! 456 00:41:17,800 --> 00:41:19,400 Let's go! 457 00:41:26,240 --> 00:41:28,200 - Wow! - Woah! 458 00:41:28,440 --> 00:41:31,080 Alex, here! And back again! 459 00:41:34,400 --> 00:41:36,120 Once again! Here! 460 00:41:37,320 --> 00:41:39,800 Niko, come here! Come on! 461 00:41:41,440 --> 00:41:44,160 - Yeah! - Uh, I slipped. 462 00:41:44,440 --> 00:41:47,280 You even kept the Ball. Sure! 463 00:41:53,600 --> 00:41:54,600 Uh! 464 00:41:59,920 --> 00:42:04,480 - Lies down with a nose-dive. - What's so funny? 465 00:42:09,320 --> 00:42:12,120 Your pass wasn't bad, girl. 466 00:42:12,360 --> 00:42:15,320 But Moritz wasn't found on this planet. 467 00:42:19,920 --> 00:42:24,000 - We have just... - I know what you did. 468 00:42:24,240 --> 00:42:28,160 Registering me as a coach and do a lousy job. 469 00:42:28,240 --> 00:42:32,560 Then you steal my chipcard and break in here. 470 00:42:32,800 --> 00:42:35,760 - I'm sorry. - I hope so! 471 00:42:35,880 --> 00:42:39,480 Talented team and what's the use? Nothing! 472 00:42:39,720 --> 00:42:44,320 - Huh? - You there, Tokio Hotel! What are you doing in the backfield? 473 00:42:44,560 --> 00:42:49,640 With your shot you belong in the front! That goes for you too, Steffi. 474 00:42:49,800 --> 00:42:52,920 Yes, you! How many girls do you see here? 475 00:42:54,160 --> 00:42:58,360 I don't count Tokio with them. Although, who knows. 476 00:42:59,080 --> 00:43:03,160 - I would not laugh too soon, Sinbad! - Who? Me? 477 00:43:03,400 --> 00:43:05,200 Sindbad! 478 00:43:05,440 --> 00:43:08,280 Don't you either, Lücke! 479 00:43:08,960 --> 00:43:12,400 - What kind of action was that? - What? 480 00:43:12,640 --> 00:43:16,440 What are you doing this far out? Stay in your goal! 481 00:43:16,680 --> 00:43:18,760 That goes for everyone. 482 00:43:18,880 --> 00:43:23,320 A lot of talent but zero team spirit. That's why you lost. 483 00:43:24,320 --> 00:43:28,960 - Okay, when is your next game? - On Monday, Mr... 484 00:43:29,200 --> 00:43:31,520 Why "Mr."? I am Rudi. 485 00:43:31,760 --> 00:43:35,320 Thursday, Friday, Saturday, Sunday. Four more days. 486 00:43:35,560 --> 00:43:36,600 Huh? 487 00:43:36,840 --> 00:43:40,800 What are you staring at? You have me as a coach by the cheek. 488 00:43:41,040 --> 00:43:43,080 To work! Hop, hop! 489 00:43:43,320 --> 00:43:46,640 - Kitchen department. - Huh? What? 490 00:43:46,880 --> 00:43:50,600 Who keeps the ball the longest has won. 491 00:43:50,680 --> 00:43:54,240 - You get three minutes. Got it? - Yes! 492 00:43:59,000 --> 00:44:00,480 And you? 493 00:44:01,120 --> 00:44:03,400 - I'm the manager. - Hm. 494 00:44:13,080 --> 00:44:14,320 Oh. 495 00:44:26,960 --> 00:44:28,320 My ball! 496 00:44:29,080 --> 00:44:31,920 - Go on! - Pass over, Catrina! 497 00:44:37,280 --> 00:44:38,840 Play it! 498 00:44:55,160 --> 00:44:56,400 Oh, oh. 499 00:44:58,760 --> 00:45:02,760 - Has someone put in a night shift? - Me? 500 00:45:03,400 --> 00:45:07,280 I studied all night long, Mrs. Pirosky. 501 00:45:07,520 --> 00:45:12,040 Good. But use some free time to play as well. 502 00:45:12,120 --> 00:45:14,680 Books are not everything in life. 503 00:45:14,920 --> 00:45:18,280 Many thanks, Mrs. Pirosky. I'll remember that.. 504 00:45:19,000 --> 00:45:20,320 Yes. 505 00:45:24,360 --> 00:45:25,760 Phew! 506 00:45:26,680 --> 00:45:31,680 Next, the Caution-Glass Department to practice dribbling. 507 00:45:42,440 --> 00:45:44,320 - Ow! - Again! 508 00:45:44,800 --> 00:45:46,560 - Ow! - Go! 509 00:45:47,320 --> 00:45:49,200 - Hit! - One moment. 510 00:45:49,480 --> 00:45:50,920 Hehehe! 511 00:45:51,160 --> 00:45:53,920 Don't touch my hair! 512 00:46:05,880 --> 00:46:09,200 Well, that works! And nothing that is broken. 513 00:46:09,280 --> 00:46:15,080 Yeah! We are bigger, we are schigger, check this, Digger, Teufels... 514 00:46:18,160 --> 00:46:19,640 Hm. 515 00:46:19,800 --> 00:46:20,920 Oops! 516 00:46:21,720 --> 00:46:26,000 Chee ho! 517 00:46:27,360 --> 00:46:30,880 Chee ho! 518 00:46:32,680 --> 00:46:37,200 Chee ho! 519 00:46:40,440 --> 00:46:42,680 - Good Night, Mo... oh! - What? 520 00:46:43,240 --> 00:46:49,760 Hm? Nothing, nothing. I wanted to say good night and good luck for the game. 521 00:46:50,040 --> 00:46:51,600 Sleep well! 522 00:47:06,720 --> 00:47:10,200 Gents, that's it for now. All or nothing. 523 00:47:11,520 --> 00:47:15,440 If we win, we are in the tournament. Otherwise, we can pack up. 524 00:47:16,160 --> 00:47:21,360 I could give a motivational speech, but you won't listen anyway. 525 00:47:21,600 --> 00:47:23,160 Don't pick your nose! 526 00:47:23,400 --> 00:47:26,960 I have thought of something. Reach into the bag! 527 00:47:27,200 --> 00:47:30,640 - Jerseys! - You may keep them if you win. 528 00:47:30,880 --> 00:47:34,320 You have to win! Otherwise, I take them away! 529 00:47:34,560 --> 00:47:38,880 Teufelskicker! 530 00:47:39,720 --> 00:47:42,560 Teufelskicker! Teufelskicker! 531 00:47:45,120 --> 00:47:49,840 Pull out! Don't bunch up. Go on it! Don't let one pass! 532 00:47:51,920 --> 00:47:53,600 Keep your places! 533 00:47:53,840 --> 00:47:55,920 Pull out, Man! 534 00:47:58,040 --> 00:47:59,040 Oh. 535 00:48:00,720 --> 00:48:02,760 Pass! 536 00:48:07,800 --> 00:48:10,000 - Come on, play football! - Play! 537 00:48:13,520 --> 00:48:17,160 - Man! That was my ball! - I'm not a man! 538 00:48:17,400 --> 00:48:20,040 - That was my ball! - Start crying! 539 00:48:28,080 --> 00:48:30,360 Yeah! 540 00:48:30,640 --> 00:48:31,760 Yeah! 541 00:48:33,840 --> 00:48:35,840 Super! 542 00:48:42,320 --> 00:48:45,320 - What's wrong with you, Enes? - Ah, nothing. 543 00:48:45,440 --> 00:48:48,760 I just feel a bit excluded. 544 00:48:49,000 --> 00:48:51,880 - Aha. - Teufelskicker! Teufelskicker! 545 00:48:52,040 --> 00:48:56,640 Hey, people! Enes feels a bit excluded. 546 00:48:56,880 --> 00:48:58,880 What? Stop! 547 00:48:59,000 --> 00:49:00,840 No! Help! 548 00:49:05,920 --> 00:49:07,320 Help! 549 00:49:08,440 --> 00:49:09,840 Help! 550 00:49:22,720 --> 00:49:25,040 Okay, gents! Time to feed the predators! 551 00:49:30,760 --> 00:49:34,200 - Wait a minute. Quiet! Where's Enes? - Hamburger! 552 00:49:34,360 --> 00:49:36,160 Where is Enes? 553 00:49:36,400 --> 00:49:37,800 Enes?! 554 00:49:44,960 --> 00:49:50,040 Very good. Slowly and controlled. Once around and back. 555 00:49:50,280 --> 00:49:54,920 Perfect! And the finish! Here forward. Perfect! Look, take your time! 556 00:49:55,160 --> 00:49:57,360 - Yes! - Got something for you. 557 00:49:59,960 --> 00:50:02,280 Wow. High five! Yes! 558 00:50:04,840 --> 00:50:09,080 What are you staring at? Never seen a natural talent before? 559 00:50:09,320 --> 00:50:13,200 - Wow, Enes! That was really good! - Shut up, Sinbad! 560 00:50:16,960 --> 00:50:18,480 Ha! Ha! 561 00:50:28,720 --> 00:50:33,560 I bet I'm faster than you. We shall see. 562 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 See ya. 563 00:50:42,960 --> 00:50:45,800 Teufelskicker, hm? Cool name. 564 00:50:47,320 --> 00:50:52,040 You look good. I could swear you've grown. 565 00:50:56,560 --> 00:51:00,160 Do you play alone in the front or how is your system? 566 00:51:00,640 --> 00:51:03,840 Are you here to spy our strategy? 567 00:51:08,040 --> 00:51:10,840 I just want to bring you your ball. 568 00:51:19,160 --> 00:51:23,680 Moritz, I'm sorry. I made a huge mistake. 569 00:51:25,240 --> 00:51:29,920 I miss you. I miss you badly. You and your Mom. 570 00:51:32,800 --> 00:51:35,440 All this has nothing to do with you. 571 00:51:40,200 --> 00:51:43,040 Did she say something to you? 572 00:51:48,280 --> 00:51:50,520 Can you talk to her? 573 00:51:51,200 --> 00:51:55,600 If it has nothing to do with me, why don't you do it yourself? 574 00:51:56,280 --> 00:52:00,080 That's the problem, She doesn't talk to me. 575 00:52:01,480 --> 00:52:05,120 - What do you mean? - I'm late for training. 576 00:52:14,720 --> 00:52:20,720 The way you won, were 10 percent talent and 90 percent fucking about. 577 00:52:20,960 --> 00:52:25,440 In addition, the FC Wolperath is at the bottom of the league. 578 00:52:25,600 --> 00:52:29,600 - Let's start again at the Big Bang. - Yes. 579 00:52:33,920 --> 00:52:37,720 Many fast contacts! Come, come! Ey! 580 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 We want to play football! 581 00:52:44,640 --> 00:52:48,320 It's so dangerous here. Complete madness. 582 00:52:48,560 --> 00:52:53,040 What does this have to do with football? Did you get it from Klinsmann? 583 00:52:55,160 --> 00:52:56,520 I give up. 584 00:52:56,920 --> 00:52:58,440 Ey! Here! 585 00:52:59,280 --> 00:53:00,760 Come on! 586 00:53:01,320 --> 00:53:02,320 Owa! 587 00:53:06,600 --> 00:53:08,000 Yes! 588 00:53:08,240 --> 00:53:10,600 - That was my ball! - It was my turn! 589 00:53:10,680 --> 00:53:13,960 No, I've come from behind! 590 00:53:35,480 --> 00:53:41,520 As I told you. Her tennis instructor says she was not with him for weeks. 591 00:53:41,680 --> 00:53:43,280 Sweety, I... 592 00:53:44,480 --> 00:53:50,360 Once and for all, young lady, football is not a game for girls.. 593 00:53:50,680 --> 00:53:52,560 And that's it.. 594 00:53:53,360 --> 00:53:56,160 - Your father and I... - Stepfather! 595 00:54:18,320 --> 00:54:22,000 If you win, we're in the semi-final against VfB. 596 00:54:22,240 --> 00:54:23,400 Yes! 597 00:54:23,640 --> 00:54:25,400 Payday, baby. 598 00:54:25,640 --> 00:54:30,480 One moment! We have to win first. Play more like a team! 599 00:54:31,800 --> 00:54:33,960 Are you okay? 600 00:54:34,520 --> 00:54:38,840 Good. Now get out with you. And kick them in the ass! 601 00:54:39,080 --> 00:54:41,040 Yes, the hell! 602 00:54:49,520 --> 00:54:51,960 Steffi, not so tired! Go on it! 603 00:54:52,200 --> 00:54:55,560 What have I taught you? Watch out! 604 00:54:58,360 --> 00:55:01,600 - Man! - Such a waste of time! 605 00:55:04,080 --> 00:55:08,400 Run, run, run! You are Teufelskicker, not dormice! 606 00:55:09,680 --> 00:55:13,200 - Come backward! - Watch the def... 607 00:55:19,680 --> 00:55:20,960 Terrible. 608 00:55:28,040 --> 00:55:29,320 Steffi! 609 00:55:31,480 --> 00:55:33,960 Now come! Come, come! Yes! Come! 610 00:55:37,160 --> 00:55:39,320 Good. And hit that thing! 611 00:55:43,440 --> 00:55:45,600 - Yes! Yes! - And pull! Yes! 612 00:55:45,880 --> 00:55:48,440 It works! 613 00:55:49,520 --> 00:55:52,440 Yes, come, come on! watch out, behind you! 614 00:55:52,680 --> 00:55:55,320 Moritz, run free! Hey! Man! 615 00:55:59,040 --> 00:56:00,760 Yes! 616 00:56:01,000 --> 00:56:02,000 Yes! 617 00:56:13,280 --> 00:56:16,960 - Are you actually still going to church? - No. 618 00:56:18,880 --> 00:56:25,000 - Not for some time. - Why? - You should start slowly to pray. 619 00:56:30,800 --> 00:56:31,800 Yes! 620 00:56:53,360 --> 00:56:55,360 It's okay now! 621 00:56:59,720 --> 00:57:04,800 Rudi. No one thought we would play against each other again. 622 00:57:05,600 --> 00:57:08,800 - I'm looking forward to it. - I thought 623 00:57:08,960 --> 00:57:14,800 you need time to prepare. I am not a monster. You can go. 624 00:57:16,720 --> 00:57:18,600 You are fired! 625 00:57:21,400 --> 00:57:25,000 No need to fire me, you headcheese! 626 00:57:25,160 --> 00:57:27,640 You may shove the job somewhere else! 627 00:57:27,880 --> 00:57:33,320 "You should start slowly to pray." It was so cool. 628 00:57:33,640 --> 00:57:35,080 Moritz. 629 00:57:35,600 --> 00:57:39,120 - Papa? - Yes. No training. Save your efforts. 630 00:57:39,360 --> 00:57:43,240 The day after tomorrow it's serious. The winner will play against Hulstorf. 631 00:57:45,280 --> 00:57:48,600 - Hulstorf? Against Holger? - I just can't wait. 632 00:57:48,720 --> 00:57:52,600 - Yes, I'd like to watch that game. - Thanks. 633 00:57:54,880 --> 00:57:57,960 - Was there post about your application? - No. 634 00:57:58,440 --> 00:58:03,320 No response from the 5-star restaurant. Only rejections. 635 00:58:03,560 --> 00:58:06,800 - I don't fit anywhere. - It's in the family. 636 00:58:07,040 --> 00:58:08,360 Well, great. 637 00:58:30,960 --> 00:58:35,200 Well, well, well, the Teufels pickles with their football-Barbie. 638 00:58:35,520 --> 00:58:37,680 - Steal away, Mark. - Hua! 639 00:58:40,200 --> 00:58:44,000 - Give it back! - You want the ball? How was it: 640 00:58:44,080 --> 00:58:48,560 If we take it off you and keep it for five minutes, it belongs to us. 641 00:58:49,120 --> 00:58:51,360 If not, it's yours. 642 00:58:55,640 --> 00:58:58,720 - Grab it! - Catrina! 643 00:59:02,960 --> 00:59:04,960 Go, go! 644 00:59:12,320 --> 00:59:14,200 - Woah! - Ow! 645 00:59:19,520 --> 00:59:21,600 - Ah! - Hey, Shadow! Here! 646 00:59:24,520 --> 00:59:27,320 Run, Alex! 647 00:59:28,680 --> 00:59:30,080 The children! 648 00:59:33,240 --> 00:59:39,080 No power on earth can stop us now. 649 00:59:39,680 --> 00:59:42,680 To the people it is diabolic. 650 00:59:43,840 --> 00:59:48,200 We are here to save the world. 651 00:59:48,480 --> 00:59:50,720 - Catrina stands free! - Catrina! 652 00:59:51,520 --> 00:59:53,080 Catrina! Here! 653 01:00:03,440 --> 01:00:07,320 - Hey, dammit! What is it now? - Alex! 654 01:00:08,080 --> 01:00:10,080 - Play now! - Alex! 655 01:00:20,920 --> 01:00:21,960 Woah! 656 01:00:46,840 --> 01:00:51,040 I would say, I keep this thing. 657 01:00:52,680 --> 01:00:55,280 - At last! - I said so. 658 01:00:55,560 --> 01:00:56,960 Terrible! 659 01:00:58,040 --> 01:01:00,480 Oh, shit! 660 01:01:01,320 --> 01:01:03,000 Come on, quick! 661 01:01:10,480 --> 01:01:14,200 Niko goes around the corner. What's missing? The tooth! 662 01:01:14,360 --> 01:01:16,480 Ha! Ha! Ha! 663 01:01:17,320 --> 01:01:20,520 Hey, Alex. You haven't told a joke yet. 664 01:01:20,640 --> 01:01:24,480 Yes, you never tell jokes. I bet you don't know one. 665 01:01:24,640 --> 01:01:28,080 Okay, okay. 666 01:01:28,560 --> 01:01:33,040 - Three Turks get on a bus... - Hey, no Turkish jokes! 667 01:01:35,040 --> 01:01:39,200 The way you've beaten Mark, that was awesome. 668 01:01:39,360 --> 01:01:44,840 I've misjudged you. You're the coolest guy at school. 669 01:01:44,960 --> 01:01:48,360 So why did you kill your brother? 670 01:01:49,280 --> 01:01:52,120 Wait, Alex! Come back! 671 01:01:53,800 --> 01:01:57,240 - Deli misin? - Ben öyle demek istemedim. 672 01:01:57,400 --> 01:02:00,880 - I expressed myself wrong. - Idiot! 673 01:02:01,440 --> 01:02:04,120 - Who has defeated who? - Shut up! 674 01:02:04,200 --> 01:02:08,280 - You don't need to show up tomorrow! - Stupid cow. 675 01:02:08,400 --> 01:02:10,680 - VfB rather screws it! - You lose! 676 01:02:10,760 --> 01:02:13,400 - Get Papa on the phone! - Papa! 677 01:02:13,480 --> 01:02:16,360 Okay, you get out and you upstairs! 678 01:02:16,440 --> 01:02:19,200 Get me Papa! Papa, yes? 679 01:02:19,480 --> 01:02:22,880 Yes, exactly. Rothkirch from VfB, Yes! 680 01:02:23,360 --> 01:02:26,480 - Something wrong? - Super funny question! 681 01:02:26,600 --> 01:02:28,760 Uh, no, my wife. 682 01:02:28,960 --> 01:02:31,680 Huh, You're the referee tomorrow, right? 683 01:02:32,960 --> 01:02:34,200 Yes. 684 01:02:35,960 --> 01:02:42,520 Yes. I heard you didn't get the loan for your little house. 685 01:02:43,680 --> 01:02:46,000 Yes, you can hear so many things. 686 01:02:46,640 --> 01:02:49,320 Yes. No, no, for God's sake. 687 01:02:49,440 --> 01:02:55,240 But I got an idea, to solve your problems and some of mine. 688 01:02:56,200 --> 01:03:00,480 Yes, I think, we'll come together. 689 01:03:16,640 --> 01:03:21,800 My mother bailed my father out of jail again. 690 01:03:21,960 --> 01:03:25,680 I was alone with Tommy, my little brother. 691 01:03:26,680 --> 01:03:30,200 The problem was that we had a game, 692 01:03:30,360 --> 01:03:35,120 and that Tommy was always behind the ball and hurt himself. 693 01:03:36,560 --> 01:03:41,000 I missed already some games because of my dad. 694 01:03:41,160 --> 01:03:46,400 Rothkirch said if I missed anymore, I would be suspended. 695 01:03:47,040 --> 01:03:49,200 So I took a risk. 696 01:03:50,200 --> 01:03:53,160 Man, I was only away two hours. 697 01:03:55,200 --> 01:04:01,040 I locked him up and said that I'd be back again soon. 698 01:04:02,160 --> 01:04:06,080 That he shouldn't play with dangerous things. 699 01:04:06,320 --> 01:04:11,240 I even hid the whole cutlery set, because of the wall plugs. 700 01:04:11,440 --> 01:04:14,960 He had a small fork with a panda on it. 701 01:04:15,120 --> 01:04:18,520 He always played with that. 702 01:04:27,280 --> 01:04:32,760 The game was great. I scored the winning goal and everything... 703 01:04:33,640 --> 01:04:37,640 But as I came home... There were police everywhere. 704 01:04:38,120 --> 01:04:41,240 At first I did not understand what happened. 705 01:04:42,000 --> 01:04:47,320 Then I saw the ambulance and heard my mother scream. 706 01:04:47,640 --> 01:04:53,280 He was the best friend I had. And I left him alone. 707 01:04:55,640 --> 01:04:58,000 It wasn't your fault. 708 01:04:58,600 --> 01:05:00,840 Leave me alone, please! 709 01:05:19,280 --> 01:05:22,400 Alex gave up? But just today... 710 01:05:22,560 --> 01:05:25,480 What's wrong? I said, keep the ball low! 711 01:05:27,120 --> 01:05:30,760 Are you all nuts?! 712 01:05:31,000 --> 01:05:33,760 - Such a stupid action! - Sorry. 713 01:05:33,880 --> 01:05:38,160 - It won't help you now.. - We beat them. 714 01:05:38,400 --> 01:05:44,560 Great, then we go straight to the final! We wanna beat'm in the tournament, 715 01:05:44,800 --> 01:05:46,800 - Yep. - Is it right? 716 01:05:46,880 --> 01:05:49,800 - Yes, the hell. - I don't hear anything! 717 01:05:50,040 --> 01:05:53,400 - Yes, the hell! - Much better. 718 01:05:53,640 --> 01:05:57,800 - You'll play like men, included Steffi! - My name is Catrina. 719 01:05:58,000 --> 01:06:01,880 I don't care, we also win without Tokyo. Get out! 720 01:06:02,120 --> 01:06:05,600 - Kick them in the ass! - Yes, the hell! 721 01:06:15,080 --> 01:06:18,360 - Why are you grinning? - Uh nothing, coach. 722 01:06:18,760 --> 01:06:21,560 Okay, Put this on! You're in. 723 01:06:22,040 --> 01:06:24,480 - Really? - No, it's just a joke. 724 01:06:26,840 --> 01:06:29,640 Come on, move your little ass! Hop! 725 01:06:30,800 --> 01:06:35,560 Guys, no need to tell you, how important this game is. 726 01:06:35,800 --> 01:06:39,560 Yesterday you can check off. Only this game counts. 727 01:06:39,800 --> 01:06:42,160 - Mr. Mayor! - Hi. 728 01:06:44,120 --> 01:06:50,400 Today we have the home advantage. And they have lost their best player. 729 01:06:50,680 --> 01:06:56,680 So, there are nomore obstacles. Get out and knock'm out! Go! 730 01:06:56,920 --> 01:07:01,040 Come all to me! Come to me! Come! 731 01:07:01,480 --> 01:07:03,760 Well, boys. No mercy! 732 01:07:04,320 --> 01:07:06,480 And... fair play! 733 01:07:16,600 --> 01:07:22,200 More aggressive! Beat them! The way you play I don't even spend holidays. 734 01:07:22,440 --> 01:07:24,720 Lücke, Watch out! Lücke! 735 01:07:26,040 --> 01:07:28,480 Show off! You're playing in a team! 736 01:07:29,280 --> 01:07:31,920 - Yes, beat them! - Ah! 737 01:07:32,160 --> 01:07:36,200 - Foul! - Have you ever led a game? 738 01:07:39,200 --> 01:07:43,400 - Ah! - Do you have tomatoes on your eyes? 739 01:07:45,080 --> 01:07:49,160 - Worse than a mole! - Niko, come! 740 01:07:49,400 --> 01:07:53,200 - All reposition! Come on! - There's a free one! 741 01:07:53,440 --> 01:07:56,880 - Nice ball! Again! - You blind fish, you! 742 01:08:02,600 --> 01:08:04,920 Look out! 743 01:08:14,560 --> 01:08:16,200 - Damn! - Shit! 744 01:08:16,480 --> 01:08:17,880 Yes! 745 01:08:25,200 --> 01:08:31,160 - And the same again! - Remember: Look to the right and left! 746 01:08:31,400 --> 01:08:32,880 - Give a pass! - Here! 747 01:08:33,120 --> 01:08:37,640 Here, Catrina! Offer help! Where do you stand? 748 01:08:37,880 --> 01:08:39,880 Mark, keep your nerves! 749 01:08:43,640 --> 01:08:47,160 Get 'm, Get 'm! Very nice! 750 01:08:47,960 --> 01:08:50,200 Now go on! Go! 751 01:08:54,360 --> 01:08:55,840 Oh God! 752 01:08:56,120 --> 01:08:59,360 - Come on, Moritz! Here! - Pass forward! 753 01:08:59,600 --> 01:09:01,760 - Build a wall! Look out! - Give a pass! 754 01:09:02,520 --> 01:09:05,280 - Don't let him go! - To Steffi! 755 01:09:06,280 --> 01:09:08,560 - I am free! - Give a pass! 756 01:09:10,920 --> 01:09:12,920 Oh man! 757 01:09:14,360 --> 01:09:18,240 No! Ah, man! What a missed chance! 758 01:09:18,960 --> 01:09:24,480 What was that? I stood free! And I thought, you'd have changed. 759 01:09:29,360 --> 01:09:32,640 Yes! We won! 760 01:09:32,920 --> 01:09:34,160 Yes! 761 01:09:44,360 --> 01:09:46,080 VfB! 762 01:09:46,920 --> 01:09:52,160 - We really hurt you! - I would say we keep the thing. 763 01:09:52,280 --> 01:09:57,280 Tomorrow I can bring your greetings to your old club. Ha! 764 01:09:58,000 --> 01:10:00,400 We really hurt you! 765 01:10:00,800 --> 01:10:02,360 VfB! 766 01:10:02,560 --> 01:10:05,840 Moritz, you played like a shit. 767 01:10:05,920 --> 01:10:11,840 - Were you in the same team as us? - How can you bring us that shit? 768 01:10:12,080 --> 01:10:16,120 - Unnecessary action. - Then run away, you crybabies! 769 01:10:16,280 --> 01:10:20,320 - You don't need to say that twice! - I don't need you! 770 01:10:20,440 --> 01:10:25,640 Let's get lost. The loser may think what he likes to. 771 01:10:29,680 --> 01:10:34,360 Little one, I had no idea how much talent you have. 772 01:10:39,120 --> 01:10:44,120 - By the gusts of wind he flies high. - Chop! And chop and chop! 773 01:10:47,600 --> 01:10:52,920 Mayor, did you call the police? We celebrate quite harmlessly. 774 01:10:53,440 --> 01:10:56,160 We still miss the fire brigade! 775 01:10:57,120 --> 01:11:01,520 You've brought your sister? How charming! 776 01:11:01,840 --> 01:11:05,240 - I'll go to the cellar to get some wine. - Mhm. 777 01:11:05,520 --> 01:11:08,440 - It was a super game. - Yes. 778 01:11:09,400 --> 01:11:12,320 - The others were not good. - Well. 779 01:11:23,320 --> 01:11:28,120 Did you see the mayor? I'll make him drunk. 780 01:11:28,280 --> 01:11:33,040 Honey, I'ld like to discuss something with you. I have an idea. 781 01:11:33,320 --> 01:11:36,760 You want to add Catrina to your team? 782 01:11:37,200 --> 01:11:38,680 I beg your pardon? 783 01:11:38,880 --> 01:11:42,800 Now she is out of the tournament she could... 784 01:11:42,960 --> 01:11:46,040 Birdy, do me a favour, okay? 785 01:11:46,200 --> 01:11:49,840 Thinking is not your strength. So let it be. 786 01:11:50,000 --> 01:11:54,400 Somehow is a '62 Chateau Lafite too bad for a party. 787 01:11:54,520 --> 01:11:58,160 She was so good today. I'm very proud of her. 788 01:11:58,280 --> 01:12:00,200 For good reason. 789 01:12:00,360 --> 01:12:06,080 You are her mother and you have no idea about football. 790 01:12:06,320 --> 01:12:09,920 - But at least you could... - Birdy! 791 01:12:10,080 --> 01:12:14,160 You had a stupid idea, we talked, that's it! 792 01:12:14,240 --> 01:12:16,640 Take this to the cellar. 793 01:12:16,800 --> 01:12:18,760 Friends! Supplies! 794 01:12:41,800 --> 01:12:43,800 The same again. 795 01:12:45,640 --> 01:12:51,040 If you still want to drink, Rudi, I want your car keys. 796 01:12:51,400 --> 01:12:53,680 I sold the Ford. 797 01:12:55,120 --> 01:12:58,040 How else does a loser get the dough? 798 01:13:01,040 --> 01:13:02,600 Fill it up. 799 01:13:22,960 --> 01:13:25,920 Hi, my dear. Well? How was it? 800 01:13:26,960 --> 01:13:31,120 Have you seen Rudi? Is something wrong? 801 01:13:31,280 --> 01:13:36,280 My life is fucked! Because of you! Why did Papa have to kiss this bitch? 802 01:13:36,520 --> 01:13:38,600 - What? - You drove him out! 803 01:13:38,840 --> 01:13:42,640 I'm trying really hard. It's not that simple. 804 01:13:42,920 --> 01:13:46,040 Then try harder! Because it's not enough. 805 01:13:46,280 --> 01:13:48,960 I hate this dump! I hate it! 806 01:13:49,560 --> 01:13:53,160 Do you think this was what I wanted? 807 01:13:53,320 --> 01:13:58,320 Do you think this is fun for me? That I get the rejections! 808 01:13:58,400 --> 01:14:02,560 Rejections for a job! From your father! You have no idea! 809 01:14:02,800 --> 01:14:05,040 - Mama... - Go to your room! 810 01:14:39,680 --> 01:14:42,160 Janina? Janina, are you there? 811 01:14:45,920 --> 01:14:48,440 I've seen your car. 812 01:14:48,680 --> 01:14:54,240 I have to tell you something, personally. Two things actually. 813 01:14:54,600 --> 01:15:00,880 You know that Moritz's team lost. But there was an anonymous call. 814 01:15:01,120 --> 01:15:06,200 Apparently, Rothkirch has bribed the referee. Do you understand? 815 01:15:06,720 --> 01:15:11,080 VfB has forfeited the game. So Moritz won. 816 01:15:11,320 --> 01:15:14,120 I am so proud of our son. 817 01:15:14,640 --> 01:15:19,000 The Teufelskicker will play the final against the SV tomorrow. 818 01:15:19,600 --> 01:15:21,000 Yes! 819 01:15:39,080 --> 01:15:42,080 I'm not so good with feelings. 820 01:15:42,320 --> 01:15:47,840 But more than anything else in the world, I want you back. All of us! 821 01:15:50,440 --> 01:15:53,960 You promised, you come to a football game. 822 01:15:54,200 --> 01:15:56,360 From the beginning to the end. 823 01:15:56,600 --> 01:16:01,160 If you like to start over with me, come tomorrow. Please! 824 01:16:06,920 --> 01:16:11,400 If you come, that's my second chance. If not, 825 01:16:11,640 --> 01:16:16,480 then there is no future for us and I apply for divorce. 826 01:16:23,040 --> 01:16:26,680 - Get a divorce! - Give him a chance! 827 01:16:26,800 --> 01:16:30,200 If my old woman never goes to see a game, I want a divorce as well. 828 01:16:30,280 --> 01:16:34,280 - Did you say something, Klaus? - No, my treasure. 829 01:16:36,760 --> 01:16:39,040 You should listen to me. 830 01:16:39,200 --> 01:16:45,600 If you don't show me that we are a family, we get a divorce. 831 01:16:46,760 --> 01:16:49,480 And I will take my 50 percent. 832 01:16:55,920 --> 01:16:59,080 - What are you doing? - Have you heard? 833 01:16:59,240 --> 01:17:02,840 Sure! My stepfather firmly rolls the wheel! 834 01:17:03,200 --> 01:17:06,800 - Then let's go! We drum up the team. - We? 835 01:17:07,320 --> 01:17:09,960 I know, I've screwed all up. 836 01:17:10,120 --> 01:17:15,600 I'm sorry. But we are a team and I'm bending it straight again. 837 01:17:20,560 --> 01:17:22,080 Okay, wait. 838 01:17:37,040 --> 01:17:41,720 Rapunzel, Rapunzel, in your place I would stay in the tower. 839 01:17:41,880 --> 01:17:45,080 Should I ask dad where you go at night? 840 01:17:45,760 --> 01:17:49,200 - You wouldn't tell him. - You sure? 841 01:17:49,800 --> 01:17:52,800 And you, my little funny dude. 842 01:17:53,080 --> 01:17:56,840 Hard to believe that you come without a bodyguard. 843 01:17:56,920 --> 01:18:00,320 My nose cast is off. It's your turn. 844 01:18:00,840 --> 01:18:04,520 Let's go! Come on trash, strike! Yes, come on! 845 01:18:06,880 --> 01:18:10,040 - Mark, stop it! - Now I am Jacky Chan. 846 01:18:10,200 --> 01:18:14,880 in "Long xiong hu di", which means: "Kung-fu clears the stomach". 847 01:18:15,120 --> 01:18:16,560 - Ah! - Mark! 848 01:18:17,160 --> 01:18:19,480 Come on. 849 01:18:20,600 --> 01:18:24,560 Come on, strike. Or is your laughter gone? 850 01:18:24,680 --> 01:18:27,800 Drop it! 851 01:18:29,400 --> 01:18:34,560 You can not beat me. 10 years of karate. I am unbeatable. 852 01:18:35,320 --> 01:18:36,520 Eh! 853 01:18:37,280 --> 01:18:40,560 - Ow! My nose! - That was Bruce Lee, 854 01:18:40,680 --> 01:18:46,040 with "Jing wu wen", that means: "Shit, more nose plaster". 855 01:18:46,520 --> 01:18:47,520 Eh! 856 01:18:47,760 --> 01:18:49,880 - Come quickly! - Ow! 857 01:18:54,240 --> 01:18:56,840 - I don't need a taxi. - Wait! 858 01:19:07,720 --> 01:19:10,760 What are you idiots doing here? It is... 859 01:19:11,080 --> 01:19:14,000 - Enes, what time is it? - Two o'clock. 860 01:19:14,160 --> 01:19:18,400 - I hope you have a good reason! - Better than good. 861 01:19:21,200 --> 01:19:26,600 - Are you still very tight, or what? - Yo, man! Buck on final victory! 862 01:19:26,840 --> 01:19:29,760 - Hey, what's going on? - Shit! 863 01:19:29,880 --> 01:19:31,880 Hey, you guys! Wait! 864 01:19:39,320 --> 01:19:40,720 Beh! 865 01:20:12,320 --> 01:20:14,200 I'm sorry. 866 01:20:18,720 --> 01:20:22,840 Huh? Oh no, you brought the whole cavalry. 867 01:20:26,000 --> 01:20:30,240 Don't whine! You'll make me wet. What are you loser doing here? 868 01:20:30,920 --> 01:20:35,120 - We're not losers anymore. - I don't understand. 869 01:20:35,240 --> 01:20:38,200 Rothkirch bribed the referee. 870 01:20:38,480 --> 01:20:41,520 - Hm? - The VfB is disqualified. 871 01:20:43,040 --> 01:20:48,960 - We are back. - I understand, "We are back." 872 01:20:49,200 --> 01:20:51,920 - We play against Hulstorf. - Ow! 873 01:20:52,520 --> 01:20:55,920 - Within four hours. - No, now... No. 874 01:20:57,360 --> 01:21:02,160 - I'll go with you. Holger will pass through it. Ouch! - You let it be! 875 01:21:02,360 --> 01:21:06,440 - I need to. I am their coach! - Rudi's right. 876 01:21:06,520 --> 01:21:10,320 Without our coach we will be disqualified. 877 01:21:10,560 --> 01:21:13,720 Wise little guy. He inherited that from us. 878 01:21:13,960 --> 01:21:19,240 Moritz, Grandpa's health is more important than a football game, right? 879 01:21:20,960 --> 01:21:25,000 - You should briefly think about it. - Very briefly. 880 01:21:25,240 --> 01:21:28,480 This boy takes completely after me. 881 01:21:28,760 --> 01:21:33,040 But he is right. That I have to lie is a problem. 882 01:21:33,280 --> 01:21:35,520 - Or maybe not. - Huh? 883 01:21:38,000 --> 01:21:40,000 I got an idea. 884 01:21:42,280 --> 01:21:45,280 And get your legs higher! That's right. 885 01:21:47,000 --> 01:21:49,000 You're doing it well. 886 01:21:49,800 --> 01:21:52,520 Go ahead! I'll be right back. 887 01:22:02,760 --> 01:22:05,080 What's up? 888 01:22:07,080 --> 01:22:09,160 Today is the day. 889 01:22:09,400 --> 01:22:13,680 - I'm so nervous. - Sure! This is the final! 890 01:22:14,320 --> 01:22:17,240 Flo, it's not only about the final. 891 01:22:17,840 --> 01:22:22,280 Playing against the son, there's the feelings you get. 892 01:22:22,520 --> 01:22:24,480 I'm talking about Janina! 893 01:22:26,040 --> 01:22:27,520 I see. 894 01:22:28,240 --> 01:22:34,400 - Sure, that costs some pain as well. - Today decides our future. 895 01:22:35,560 --> 01:22:39,040 If she's not on the bus eveything's over and out. 896 01:22:50,080 --> 01:22:52,960 - What will you do? - Come to Flo. 897 01:22:54,640 --> 01:22:58,240 Oldy, that's what you need now. That's therapy. 898 01:22:58,480 --> 01:23:02,840 You don't know how good this feeling will be. Come on. 899 01:23:14,240 --> 01:23:18,120 - You see! - I feel somewhat uncomfortable. 900 01:23:24,360 --> 01:23:27,480 Relax. You're so tense. 901 01:23:30,360 --> 01:23:31,760 Mmh! 902 01:23:34,800 --> 01:23:40,680 Quite strange. As we are standing here, it's like time stands still. 903 01:23:40,920 --> 01:23:42,400 Mhm, yeah. 904 01:23:42,720 --> 01:23:48,000 The two of us confused souls in this crazy, uncertain world... 905 01:23:48,240 --> 01:23:51,640 - Flo... - Like two stars that collide. 906 01:23:51,720 --> 01:23:54,600 Two lemmings running up to the abyss. 907 01:23:54,840 --> 01:23:58,800 Two mountain lions, sharing a goat in the moonlight. 908 01:23:59,320 --> 01:24:00,720 Flo... 909 01:24:01,840 --> 01:24:04,040 Can you let me go? 910 01:24:08,240 --> 01:24:09,640 Thank you. 911 01:24:10,120 --> 01:24:12,440 That uh, has done well. 912 01:24:14,680 --> 01:24:16,080 You see! 913 01:24:45,480 --> 01:24:50,840 - Ey, perfect! Yes! - Look at that lawn! Hammer! 914 01:24:51,080 --> 01:24:53,080 Huge! Whoa! 915 01:24:54,800 --> 01:24:57,120 - Hi, Moritz. - Hi, Papa. 916 01:24:57,520 --> 01:25:00,080 - We make it! - With Moritz, 917 01:25:00,480 --> 01:25:05,760 Janina, I'm so glad I've been waiting for this moment. 918 01:25:06,120 --> 01:25:11,200 I was an idiot. This will never come between us again. 919 01:25:11,600 --> 01:25:17,440 This thing has opened my eyes. You and Moritz, you are my life. 920 01:25:18,640 --> 01:25:21,800 I will never, never let you down again. 921 01:25:27,600 --> 01:25:29,520 Where is Rudi? 922 01:25:30,240 --> 01:25:32,040 In the hospital. 923 01:25:33,960 --> 01:25:36,160 Who is the coach then? 924 01:25:39,560 --> 01:25:44,480 Standing in front of you. Your bench is on the other side, right? 925 01:25:44,720 --> 01:25:50,440 The game's about to start and my team is extremely motivated, All the best! 926 01:25:50,680 --> 01:25:53,040 May the best team win! 927 01:25:53,600 --> 01:25:55,000 Eh... 928 01:26:17,000 --> 01:26:20,480 - Alex. - I wanted to get my jersey. 929 01:26:27,600 --> 01:26:29,400 This one? 930 01:26:42,600 --> 01:26:44,520 - Yes! - Come! 931 01:26:52,840 --> 01:26:54,840 Beat them, boy! 932 01:26:58,400 --> 01:27:03,800 Okay, watch and listen! I just say it once. Enes, stop picking! 933 01:27:05,400 --> 01:27:10,240 You've earned it, losing against the VfB. They played as a team. 934 01:27:10,480 --> 01:27:16,480 Each of them has played you out. Now don't blow your second chance! 935 01:27:16,760 --> 01:27:19,360 Tokio, nice, to have you here. 936 01:27:19,640 --> 01:27:24,720 Take your best shot! You are probably our best player. 937 01:27:24,960 --> 01:27:27,400 Make it really rip, okay? 938 01:27:27,720 --> 01:27:30,480 Steffi, dont let them walk over you! 939 01:27:30,720 --> 01:27:35,240 You have a shot that most of the boys are dreaming of. 940 01:27:35,480 --> 01:27:39,520 Sindbad, watch more the ball than the landscape! 941 01:27:39,760 --> 01:27:43,000 - Hit! - Lücke, hair off your face! 942 01:27:43,200 --> 01:27:47,400 Then you might see the ball. Now to Moritz. 943 01:27:47,640 --> 01:27:51,400 - Here's your medicine. - I don't want the medicine! 944 01:27:51,640 --> 01:27:53,640 Later on! I'm calling! 945 01:27:53,880 --> 01:27:59,520 I have to coach a football team! Get out! And shut the door! Outside! 946 01:28:00,360 --> 01:28:06,160 Moritz, look! We never had a captain. We'll change that now. 947 01:28:07,360 --> 01:28:11,920 Moritz, I want you to lead your team to victory. 948 01:28:12,160 --> 01:28:14,320 I know, you can do it. 949 01:28:18,240 --> 01:28:20,160 Okay, Teufelskicker! 950 01:28:21,160 --> 01:28:26,080 You all know, what to do! On three. One, two, three! 951 01:28:26,320 --> 01:28:28,200 Yes, the hell! 952 01:28:29,000 --> 01:28:33,400 Janina, I give you the instructions and you pass them on.. 953 01:28:33,640 --> 01:28:35,240 - Eh, yes. - Eh! 954 01:28:35,480 --> 01:28:37,040 Ow! Shit! 955 01:28:55,760 --> 01:28:57,440 Game on! 956 01:28:58,200 --> 01:28:59,600 Super! 957 01:28:59,840 --> 01:29:01,760 Run you free! 958 01:29:05,320 --> 01:29:06,840 Nice, Shadow! 959 01:29:08,680 --> 01:29:11,280 - Man! - This should score, Moritz! 960 01:29:11,520 --> 01:29:12,720 Man! 961 01:29:15,920 --> 01:29:18,760 No, come, here! Come! No! 962 01:29:19,080 --> 01:29:20,560 - Janina? -Yes. 963 01:29:20,640 --> 01:29:23,600 - They must look out. Close at the back. - What? 964 01:29:23,840 --> 01:29:26,640 - Close down! - There's a crackle in the connection. 965 01:29:26,880 --> 01:29:31,360 They should close down the back! 966 01:29:32,880 --> 01:29:36,360 - Okay, boys! Close your backsides! - Huh? 967 01:29:40,440 --> 01:29:44,640 No, damn it! I meant... set up a defensive line! 968 01:29:44,880 --> 01:29:48,320 And now march! Pull off! Pull off! 969 01:29:50,920 --> 01:29:52,200 Yes! 970 01:29:52,440 --> 01:29:53,600 Man! 971 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 What's going on? 972 01:29:57,480 --> 01:30:01,480 I think they have scored a goal. The others. 973 01:30:03,400 --> 01:30:05,640 Well done, Felix! Good! 974 01:30:05,920 --> 01:30:10,400 Man, football is not hard! Attack and defense. 975 01:30:10,640 --> 01:30:11,760 Defense. 976 01:30:14,400 --> 01:30:16,880 It's like... like... like cooking! 977 01:30:17,120 --> 01:30:21,280 - Like how? - You have ingredients and a recipe. 978 01:30:21,520 --> 01:30:25,640 On has take the right ingredients and the right recipe. 979 01:30:25,760 --> 01:30:29,680 - That means? - Think of your sweet apricot pie! 980 01:30:36,760 --> 01:30:39,080 - No! - Jump high! 981 01:30:39,320 --> 01:30:43,880 - Janina, what 's going on just now? - They have scored a goal. 982 01:30:45,960 --> 01:30:47,200 Huh! 983 01:30:50,360 --> 01:30:54,840 We still have one more half. It's up to you, Janina. 984 01:30:55,080 --> 01:30:57,080 Guys, come to me! 985 01:30:59,400 --> 01:31:00,600 Okay. 986 01:31:00,840 --> 01:31:05,280 I know you have the taste of defeat on your tongues. 987 01:31:05,520 --> 01:31:09,160 But we have a new strategy. Apricot cake! 988 01:31:09,400 --> 01:31:12,080 - Huh? - Is this a cooking show? 989 01:31:12,440 --> 01:31:16,000 - Our cake needs a thinner layer. - Huh? 990 01:31:16,240 --> 01:31:18,560 With three eggs instead of four. 991 01:31:20,400 --> 01:31:24,440 Sure! The defense of four, convert to triple chain. 992 01:31:24,680 --> 01:31:26,800 - I see! -Ah! Well, sure. 993 01:31:28,200 --> 01:31:32,920 We decorate the whole thing with three fine apricot slices. 994 01:31:33,160 --> 01:31:36,400 Three strikers in forward. Yes, that's how we do it! 995 01:31:36,640 --> 01:31:39,000 - Now I got it! - Eh! Okay! 996 01:31:40,280 --> 01:31:41,760 Really good. 997 01:31:42,000 --> 01:31:46,760 And in the center we make a layer of mousse à l'Apricot. 998 01:31:48,480 --> 01:31:53,960 - Don't worry, I'll translate. - Go! Catch the cow and milk her! 999 01:31:54,480 --> 01:32:00,280 Andy, Sleepy, Konsti in the back! Catrina, Alex to me. As in the training! 1000 01:32:03,400 --> 01:32:04,800 - Attack! - Konsti! 1001 01:32:05,040 --> 01:32:07,120 - Look out! - Attack! 1002 01:32:07,360 --> 01:32:08,760 Nice! 1003 01:32:10,040 --> 01:32:11,160 Moritz! 1004 01:32:15,920 --> 01:32:17,920 - Yes! -Yes! 1005 01:32:18,600 --> 01:32:20,720 Yes! Haha! Wow! 1006 01:32:25,600 --> 01:32:26,840 Yeah! 1007 01:32:28,600 --> 01:32:30,640 Janina, what's going on? 1008 01:32:30,880 --> 01:32:32,480 - Goal. - No! 1009 01:32:32,720 --> 01:32:35,360 - For us! - Yeah! Ha! Look out... 1010 01:32:35,600 --> 01:32:38,760 - What now? - We must confuse the enemy. 1011 01:32:38,840 --> 01:32:42,800 - With your sweet and sour chicken. - Now, sweet and sour chicken! 1012 01:32:43,040 --> 01:32:46,760 Two flavours, together unbeatable! 1013 01:32:47,000 --> 01:32:51,160 - Women and football... - Okay! Keep together! Teamwork! 1014 01:32:51,400 --> 01:32:53,560 - Everyone helps everyone! - Yes! 1015 01:32:55,480 --> 01:32:59,440 - Here, Shadow! - Other side! Like a pancake! 1016 01:32:59,680 --> 01:33:04,960 - When one side is done, you do the other! - Play the ball from one side to the other! 1017 01:33:05,200 --> 01:33:06,880 Push the opponent! 1018 01:33:08,720 --> 01:33:12,640 And go! Throw the coals on the fire and grill them! 1019 01:33:12,880 --> 01:33:14,440 - Medium? - Done! 1020 01:33:15,560 --> 01:33:21,080 Salt from the right and pepper from left! In the middle and stir well! 1021 01:33:21,280 --> 01:33:25,120 Play variably! Change position! Confuse! 1022 01:33:28,840 --> 01:33:30,440 Wow! 1023 01:33:40,480 --> 01:33:43,440 Wow! Wow! Papa!? 1024 01:33:43,840 --> 01:33:45,360 Yes! Ow! 1025 01:33:48,400 --> 01:33:50,120 Yeah! Yeah! 1026 01:33:50,640 --> 01:33:51,920 Yuhoo! 1027 01:33:58,480 --> 01:34:02,640 - The referee shows two fingers. - Two more minutes. 1028 01:34:02,880 --> 01:34:05,400 - And what now? - You're still there? 1029 01:34:05,640 --> 01:34:07,720 - Papa? - Can you hear me? 1030 01:34:07,960 --> 01:34:09,040 What? 1031 01:34:13,040 --> 01:34:15,240 - Go backward! - Go get the ball! 1032 01:34:15,680 --> 01:34:17,480 - Nice! - Along the edge! 1033 01:34:19,120 --> 01:34:22,480 - Take'm away! - Moritz, here! Play forward! 1034 01:34:22,720 --> 01:34:24,040 Wow. 1035 01:34:27,400 --> 01:34:28,600 To me! 1036 01:34:34,240 --> 01:34:38,360 Shadow plays at Moritz. The last chance! 1037 01:34:38,600 --> 01:34:41,440 Catrina follws! Moritz is half right! 1038 01:34:41,680 --> 01:34:42,840 Come on, Moritz! 1039 01:34:43,080 --> 01:34:48,720 Catrina stands free! Podolski is there. What is he doing? No mistakes now! 1040 01:34:48,840 --> 01:34:54,000 Is he trying to do things alone? He does it himself! He shoots and... 1041 01:34:57,080 --> 01:34:58,680 - Yeah! - Yeah! 1042 01:35:01,000 --> 01:35:03,000 - Yeah! Yeah! Wow! - Yeah! Yeah! 1043 01:35:07,040 --> 01:35:08,440 Yeah! 1044 01:35:09,080 --> 01:35:11,240 Bravo, Oldy! My son! 1045 01:35:14,600 --> 01:35:16,240 Yeah! 1046 01:35:20,960 --> 01:35:22,560 Yeah! Haha! 1047 01:35:24,600 --> 01:35:26,080 Yeah! 1048 01:35:26,440 --> 01:35:28,040 Wow, wow, wow! 1049 01:35:36,720 --> 01:35:38,120 Yeah! 1050 01:35:38,880 --> 01:35:42,560 - What happened to the coach? - Over 30 they go crazy. 1051 01:35:42,800 --> 01:35:46,560 Mr. Schneider! Mr. Schneider! 1052 01:35:50,520 --> 01:35:54,360 - Be happy for your sister! - Step-sister. 1053 01:36:04,200 --> 01:36:06,200 - Yes? - You old geezer! 1054 01:36:06,440 --> 01:36:10,080 - Now you can eat my plaster! - Calm down! 1055 01:36:10,160 --> 01:36:15,280 - You headcheese! Did you like it? - Great team. Congratulations. 1056 01:36:15,520 --> 01:36:21,680 Thank you, because thanks to you we won the tournament. 1057 01:36:21,840 --> 01:36:24,600 I, uh, am happy for you. 1058 01:36:24,840 --> 01:36:28,600 Take your paws off me! 1059 01:36:32,560 --> 01:36:35,960 - There! - Come on now! 1060 01:36:38,520 --> 01:36:42,600 Oh, I remember a joke: Three Turks get on a bus... 1061 01:36:42,720 --> 01:36:47,960 - Hey! No Turkish jokes! - But it's not about you. 1062 01:36:48,120 --> 01:36:51,360 It's really funny. You really must hear it.. 1063 01:36:51,760 --> 01:36:54,320 Check, check. One, two. Check. 1064 01:36:54,480 --> 01:36:56,120 Hey, Flo. 1065 01:36:56,760 --> 01:37:01,600 Uh, the trophy goes to the visiting team, the Teufelskicker! 1066 01:37:09,360 --> 01:37:13,360 Teufelskicker! Teufelskicker! Teufelskicker! 1067 01:37:13,600 --> 01:37:14,800 Yeah! 1068 01:37:16,320 --> 01:37:21,760 We are bigger, we are schigger, check this, Digger, Teufelskigger! 1069 01:37:22,000 --> 01:37:25,560 Teufelskicker! We are the best! 1070 01:37:25,880 --> 01:37:28,280 Hey, Moritz. Come with me. 1071 01:37:29,920 --> 01:37:31,320 Oldy. 1072 01:37:32,400 --> 01:37:38,120 - You've kicked really cool, man. - Thank you. You were not bad either. 1073 01:37:38,280 --> 01:37:41,200 - Are we friends again? - Of course! 1074 01:37:46,000 --> 01:37:51,960 - I didn't know, who I should be. - Yes. Yes, I've noticed. 1075 01:37:54,040 --> 01:37:57,520 Fantastic game! Congratulations, coach. 1076 01:38:05,960 --> 01:38:08,160 I also thought about things. 1077 01:38:08,760 --> 01:38:12,920 You're not the only one who should apologize. 1078 01:38:14,560 --> 01:38:17,280 Does that mean you give us a chance? 1079 01:38:18,000 --> 01:38:19,240 Yes? 1080 01:38:36,000 --> 01:38:39,040 I'll congratulate, Moritz. See you soon. 1081 01:38:39,720 --> 01:38:41,120 Yep. 1082 01:38:43,920 --> 01:38:45,520 - Moritz. - Papa. 1083 01:38:45,640 --> 01:38:50,160 This was a great game. You played together as a team. 1084 01:38:50,240 --> 01:38:53,880 - You stopped dreaming. - A long time ago. 1085 01:38:54,000 --> 01:38:56,520 Very great. I'm proud of you. 1086 01:38:59,240 --> 01:39:01,240 You're a great boy. 1087 01:39:01,640 --> 01:39:03,200 See you later. 1088 01:39:12,200 --> 01:39:14,320 - What are you doing? - Nothing. 1089 01:39:14,880 --> 01:39:17,680 I wanted to thank you. 1090 01:39:18,160 --> 01:39:22,400 - That was really sweet of you. - We are a good team. 1091 01:39:22,520 --> 01:39:26,800 - And it's not over yet. - Only when the referee blows the whistle. 1092 01:39:26,920 --> 01:39:28,320 Ah! 1093 01:39:45,600 --> 01:39:47,440 Diabolic! 1094 01:39:55,640 --> 01:39:57,800 Diabolic! 1095 01:39:58,200 --> 01:40:02,680 Hey, don't let tell you anything, all say you'll miss the goal. 1096 01:40:02,920 --> 01:40:07,720 They say you do not need it try these steps are even far too high. 1097 01:40:07,960 --> 01:40:13,480 And you run, you run into the current and not looking back. 1098 01:40:13,600 --> 01:40:18,160 Each step in the floodlights as a volcano that erupts. 1099 01:40:18,440 --> 01:40:23,360 No power on earth can stop us now. 1100 01:40:24,040 --> 01:40:27,600 To the people it is diabolic. 1101 01:40:27,880 --> 01:40:33,160 We are here to save this world. 1102 01:40:34,160 --> 01:40:37,400 To the people it is diabolic. 1103 01:40:42,400 --> 01:40:44,320 Hey, super game! 1104 01:40:45,000 --> 01:40:48,440 Yes, I kicked them strongly in the ass. 1105 01:40:48,560 --> 01:40:50,560 - Well done! - I know. 1106 01:40:50,840 --> 01:40:55,120 We managers are often underestimated. 1107 01:40:56,040 --> 01:40:59,200 That doesn't sound good. Try going to the doctor! 1108 01:40:59,640 --> 01:41:04,360 Really. There is such a Turkish flu, it's called: "Enes". 1109 01:41:05,880 --> 01:41:07,720 See you around. 1110 01:41:08,480 --> 01:41:09,640 Huh? 1111 01:41:38,280 --> 01:41:41,760 The last hour has struck 1112 01:41:42,560 --> 01:41:45,680 For anyone who does not believe in us, 1113 01:41:46,960 --> 01:41:50,000 And everyone who says something else, 1114 01:41:51,360 --> 01:41:54,440 Fall in slow motion in the dust. 1115 01:41:55,840 --> 01:41:58,800 Above us some vultures circling, 1116 01:42:00,240 --> 01:42:03,200 The wind whistles softly our song, 1117 01:42:04,640 --> 01:42:07,600 This is like in the Wild West 1118 01:42:07,840 --> 01:42:11,240 It's all about who's aiming faster 1119 01:42:11,440 --> 01:42:16,240 And that day is really history. 1120 01:42:17,760 --> 01:42:20,080 A day you never will forget. 1121 01:42:20,240 --> 01:42:23,040 It's about everything or nothing 1122 01:42:23,200 --> 01:42:29,240 But you shoot faster than the light, because this is a day for winners 1123 01:42:33,160 --> 01:42:36,280 We do not even bat an eyelash 1124 01:42:37,520 --> 01:42:40,600 If you shoot in our direction 1125 01:42:41,800 --> 01:42:45,000 Just hot air and nothing behind it 1126 01:42:46,320 --> 01:42:49,960 But let's shoot, That means, "Rest in peace." 1127 01:42:50,680 --> 01:42:53,640 Suddenly, deathly silence surrounds us 1128 01:42:55,040 --> 01:42:57,760 Then bells chime to a duel 1129 01:42:59,440 --> 01:43:02,440 A showdown like in the Wild West 1130 01:43:02,680 --> 01:43:06,080 One will stand, the other falls 1131 01:43:06,320 --> 01:43:10,920 And that day is really history. 1132 01:43:12,600 --> 01:43:14,960 A day you never will forget. 1133 01:43:15,120 --> 01:43:17,920 It's about everything or nothing 1134 01:43:18,120 --> 01:43:23,720 But you shoot faster than the light, because this is a day for winners 1135 01:43:23,880 --> 01:43:28,440 And that day is really history 1136 01:43:30,200 --> 01:43:35,520 A day you never will forget. It's about everything or nothing 1137 01:43:35,680 --> 01:43:41,760 But you shoot faster than the light, because this is a day of winners 1138 01:44:04,880 --> 01:44:08,040 And this day 1139 01:44:08,800 --> 01:44:12,560 is really history 1140 01:44:15,200 --> 01:44:18,320 A day you never will forget. 1141 01:44:18,520 --> 01:44:22,080 It's about everything or nothing 1142 01:44:22,280 --> 01:44:28,000 But you shoot faster than the light, because this is a day of winners 1143 01:44:28,240 --> 01:44:33,000 And this day is really history 1144 01:44:34,560 --> 01:44:39,760 A day you never will forget It's about everything or nothing 1145 01:44:40,000 --> 01:44:45,920 But you shoot faster than the light, because this is a day of winners 1146 01:44:46,600 --> 01:44:50,400 Because it's eternity for you. 1147 01:46:23,080 --> 01:46:28,160 H.M. Bucks - Rubkevamich jimmy-never.blogspot.com