1
00:01:45,880 --> 00:01:47,640
Breakfast!
2
00:01:51,160 --> 00:01:52,160
Moritz!
3
00:01:52,400 --> 00:01:56,320
Mama, Papa! Mama, The scrambled eggs
smell delicious!
4
00:01:57,120 --> 00:02:01,920
Papa, you look great today!
Ready to win the final?
5
00:02:07,600 --> 00:02:12,680
I'd like to come to the final...
Next time though...
6
00:02:12,920 --> 00:02:15,760
- You always say that.
- Only when I work.
7
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
- So always.
- Can we go?
8
00:02:18,080 --> 00:02:20,960
- I have two weddings tomorrow.
- Tomorrow!
9
00:02:21,040 --> 00:02:25,480
- We're late!
- It's not that fast. I must...
10
00:02:26,680 --> 00:02:31,920
He would be awfully happy
if you were there. To cheer. Yeah!
11
00:02:32,200 --> 00:02:36,000
If we miss the game, it doesn't matter
whether she comes or not.
12
00:02:36,080 --> 00:02:39,600
- You're right.
- Well, I'm coming. Promise.
13
00:02:39,720 --> 00:02:43,160
- Wow, can we get that in writing?
- I'm coming!
14
00:02:43,240 --> 00:02:44,240
Let's go!
15
00:02:52,760 --> 00:02:55,680
- Good, good, good! Come! Pass it!
- To me!
16
00:02:56,760 --> 00:03:00,520
Run over! Pass forward!
Come! Run! Beautiful!
17
00:03:01,600 --> 00:03:03,480
- Flank it!
- Here!
18
00:03:03,720 --> 00:03:05,680
Shoot! Gosh!
19
00:03:06,240 --> 00:03:08,280
Very nice! Very nice!
20
00:03:11,680 --> 00:03:15,600
- Where the hell is she?
- Women have their own clock.
21
00:03:15,680 --> 00:03:19,600
It ticks from 30 and breaks
if they get pregnant.
22
00:03:19,840 --> 00:03:21,560
Great!
23
00:03:28,560 --> 00:03:33,280
- Now come on, some pressure! Pressure!
- Two minutes! Concentrate!
24
00:03:34,160 --> 00:03:36,320
Stay out of the fantasy world.
25
00:03:36,560 --> 00:03:37,920
- Get it?
- Shootl!
26
00:03:38,160 --> 00:03:40,880
- Put on more pressure!
- Yes! Come on!
27
00:03:46,840 --> 00:03:50,800
- And now...
- Dream pass to Moritz!
28
00:03:51,040 --> 00:03:52,880
Not again!
29
00:03:53,120 --> 00:03:57,920
The audience can't keep their
seats. A bedlam!
30
00:03:58,240 --> 00:04:00,640
Come on, Moritz. Finish it, Moritz!
31
00:04:00,920 --> 00:04:04,560
Lahm and Podolski are here.
But Moritz does it himself.
32
00:04:04,800 --> 00:04:07,040
That will be the draw! Shoot!
33
00:04:08,080 --> 00:04:10,640
- No!
- What a loser!
34
00:04:12,800 --> 00:04:16,480
- He did it again.
- Yeah! Yeah! Haha!
35
00:04:16,760 --> 00:04:19,840
Man! I served it on a silver tray.
36
00:04:21,840 --> 00:04:23,080
Man!
37
00:04:23,360 --> 00:04:28,000
The Southwest Cup goes to
our guests from VfB Epplaken!
38
00:04:34,880 --> 00:04:36,880
Goal! Goal!
39
00:04:37,160 --> 00:04:39,000
Sorry.
40
00:04:40,560 --> 00:04:44,160
- Well... See ya.
- You're dead.
41
00:04:44,280 --> 00:04:46,440
Or rather not.
42
00:04:50,960 --> 00:04:55,640
You played well, it's not the problem.
Moritz, come to me please?
43
00:04:56,120 --> 00:04:59,400
What was that moment?
Why do we discuss it time and again?
44
00:04:59,680 --> 00:05:02,600
Team spirit. Concentration and all that.
45
00:05:02,880 --> 00:05:07,200
- I don't know. I thought...
- You were dreaming.
46
00:05:07,680 --> 00:05:09,680
Go, take a shower now!
47
00:05:11,600 --> 00:05:17,120
- You only had to head it in!
- I don't understand at all.
48
00:05:17,280 --> 00:05:23,120
- I wanted to try my "Moritz kick".
- Man, play simple football!
49
00:05:23,280 --> 00:05:27,680
- Can't you?
- Next tournament we'll win.
50
00:05:27,760 --> 00:05:32,880
- In four weeks I'll do my Moritz kick.
- You simply don't get it.
51
00:05:33,160 --> 00:05:35,880
- Come on, guys.
- He messed up the game.
52
00:05:35,960 --> 00:05:40,000
- What kind of action was that?!
- This Moritz and his kick!
53
00:05:40,160 --> 00:05:41,160
Moritz.
54
00:05:42,480 --> 00:05:46,600
- What are you doing here?
- A promise is a promise.
55
00:05:51,440 --> 00:05:53,960
Don't tell me the game is over.
56
00:05:57,320 --> 00:05:59,320
Basti, Tobi, Joschi!
57
00:06:00,920 --> 00:06:02,360
Growing up well!
58
00:06:08,400 --> 00:06:12,040
You can't just come in
to the boys cabin.
59
00:06:12,120 --> 00:06:14,320
- Why not?
- It's for boys only.
60
00:06:14,400 --> 00:06:19,040
- The sign says "Boys".
- I've often seen boys naked.
61
00:06:19,120 --> 00:06:22,520
- You often used to run around naked.
- Let's change the subject!
62
00:06:22,600 --> 00:06:26,880
You were always in the fresh air.
You hated clothes.
63
00:06:27,040 --> 00:06:32,840
- Mama, you're not helping at the moment.
- I'm sorry you lost the game.
64
00:06:33,120 --> 00:06:36,680
- I'll make your favourite dessert.
- Apricot pie?
65
00:06:36,760 --> 00:06:41,080
- Yes, but not at home. At the hotel.
- Something to celebrate?
66
00:06:42,200 --> 00:06:46,880
How about our family and
that we love each other?
67
00:06:46,960 --> 00:06:51,680
We celebrate the most important things
in life, so we don't forget.
68
00:06:51,960 --> 00:06:55,960
- Right.
- Your dad will be surprised, when we...
69
00:06:58,320 --> 00:06:59,720
Ah...
70
00:07:02,680 --> 00:07:04,080
Ah...
71
00:07:10,880 --> 00:07:14,800
Janina, please wait.
I made a huge mistake.
72
00:07:14,880 --> 00:07:17,560
Please don't go away.
I beg you!
73
00:07:29,640 --> 00:07:31,040
Moritz...
74
00:07:32,560 --> 00:07:36,520
To Grampa Rudi?
We never visit Grampa Rudi.
75
00:07:37,480 --> 00:07:40,480
- Will we be welcome at all?
- I don't know.
76
00:07:40,560 --> 00:07:42,640
- Does he have room?
- I don't know.
77
00:07:42,720 --> 00:07:45,480
- And for how long...
- I don't know!
78
00:07:52,840 --> 00:07:55,800
Papa!
79
00:07:57,080 --> 00:07:58,480
Papa?
80
00:08:03,000 --> 00:08:04,400
Hello?
81
00:08:10,640 --> 00:08:13,600
- What are you doing here?
- Hi, Papa.
82
00:08:13,840 --> 00:08:18,600
- Did you finally see off your guy?
- No, but he did.
83
00:08:20,640 --> 00:08:21,880
Take this.
84
00:08:22,200 --> 00:08:27,320
I just packed my things
and quit my job.
85
00:08:31,200 --> 00:08:32,760
Hi, Grandpa.
86
00:08:33,920 --> 00:08:35,920
You're grown up.
87
00:08:37,120 --> 00:08:40,360
He's grown quite well
88
00:08:51,200 --> 00:08:53,160
Super. Really super.
89
00:09:11,280 --> 00:09:13,160
Hey.
90
00:09:13,480 --> 00:09:17,200
Now you look at this.
Mama's old nursery.
91
00:09:18,680 --> 00:09:23,200
Still quite comfortable here, right?
92
00:09:25,400 --> 00:09:29,320
Look,
your own TV.
93
00:09:29,680 --> 00:09:34,440
I don't need a TV,
I need a football field.
94
00:09:34,880 --> 00:09:39,320
Yes. Grandpa says he knows the
football club's president.
95
00:09:39,480 --> 00:09:42,480
He thinks he can make an appointment.
96
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
- How long will we stay here?
- I...
97
00:09:49,080 --> 00:09:52,640
- I...
- "I don't know."
98
00:09:56,120 --> 00:09:57,520
Moritz.
99
00:09:59,240 --> 00:10:03,640
I didn't plan for on a trip
in the near future.
100
00:10:03,760 --> 00:10:08,040
- Grandpa will be pleased for sure.
- That's how he is.
101
00:10:10,560 --> 00:10:14,120
- I want to go home.
- I know, sweetheart..
102
00:10:14,400 --> 00:10:15,880
I know.
103
00:10:22,160 --> 00:10:24,000
- There!
- Turn it on!
104
00:10:24,280 --> 00:10:26,680
He has a new computer game.
105
00:10:26,920 --> 00:10:31,080
This is our new student.
Please say hello to...
106
00:10:31,360 --> 00:10:33,520
- What was your name?
- Moritz.
107
00:10:33,800 --> 00:10:36,000
- Mori... Maurice.
- Moritz!
108
00:10:36,280 --> 00:10:40,280
Exactly. Stephan, stop with
that nonsense. Maurice...
109
00:10:40,560 --> 00:10:45,960
Kevin, stop it! I saw that.
Go and find a place, please.
110
00:10:46,080 --> 00:10:51,000
Quiet down. Sammy,
stop that and sit down.
111
00:10:52,600 --> 00:10:54,200
Calm, now!
112
00:10:54,680 --> 00:10:57,280
Maurice, just sit down please.
113
00:10:58,320 --> 00:11:02,000
Chic hairstyle, but the
children's casting is next door.
114
00:11:02,080 --> 00:11:03,480
That's a hit!
115
00:11:03,600 --> 00:11:09,080
Turn to page 34. Exercise A
and B, you should prepare at home.
116
00:11:09,360 --> 00:11:13,960
- Who comes first? Catrina, already?
- My jet had a breakdown.
117
00:11:16,160 --> 00:11:18,840
You go for guys now?
118
00:11:18,920 --> 00:11:22,200
- Not noticed?
- Grow up, will you!
119
00:11:24,680 --> 00:11:26,680
Hi. I am Moritz.
120
00:11:26,960 --> 00:11:31,160
Which Children's Home are you from?
121
00:11:32,280 --> 00:11:36,320
Wow! This is cooler
than in our village Hulstorf.
122
00:11:36,440 --> 00:11:38,440
Everything banana.
123
00:11:38,520 --> 00:11:42,600
- Mama says you've even played once.
- Waste of time.
124
00:11:42,680 --> 00:11:45,680
- But...
- Must you always chat that much?
125
00:11:45,920 --> 00:11:48,400
Use your arms, Knees higher!
126
00:11:51,440 --> 00:11:52,760
Hello, Rothkirch.
127
00:11:56,440 --> 00:11:57,680
Ah.
128
00:11:58,280 --> 00:12:02,960
The famous Rudi Schneider.
What splendour in our hut!
129
00:12:03,200 --> 00:12:06,480
Stop driveling! My grandson
wants to play football.
130
00:12:06,640 --> 00:12:10,760
- Haven't I seen you before?
- Dunno. Maybe.
131
00:12:13,160 --> 00:12:14,240
Mark!
132
00:12:14,480 --> 00:12:17,160
The little boy wants a trial.
133
00:12:17,560 --> 00:12:19,680
We are better now.
134
00:12:23,720 --> 00:12:28,960
So we meet again.
And you want to play football with us?
135
00:12:29,080 --> 00:12:34,000
- Probably not a good idea.
- We always need a goalgetter.
136
00:12:34,280 --> 00:12:38,520
- Really? You're not mad about the nose?
- Nonsense!
137
00:12:40,600 --> 00:12:43,960
Guys, this colleague wants
to play with us.
138
00:12:44,120 --> 00:12:46,640
Let's test his touch!
139
00:13:09,880 --> 00:13:11,440
Ah!
140
00:13:17,720 --> 00:13:20,680
- Next time, there are bowling balls.
- Get lost!
141
00:13:20,960 --> 00:13:23,640
- Serves him right.
- The Loser.
142
00:13:24,040 --> 00:13:25,600
Yes!
143
00:13:26,520 --> 00:13:30,520
- Like I said, everything banana.
- I'll call again.
144
00:13:31,560 --> 00:13:33,120
Already done?
145
00:13:38,760 --> 00:13:40,880
Moritz, time for dinner!
146
00:13:51,400 --> 00:13:53,520
- Do you like it?
- Mhm.
147
00:13:58,160 --> 00:14:00,760
I'm going to look for a job.
148
00:14:11,480 --> 00:14:16,800
- That is London. Paris is still coming.
- Stupid, to reside at the airport.
149
00:14:20,440 --> 00:14:23,240
- Do you eat with us?
- I have to go.
150
00:14:23,640 --> 00:14:25,640
To Paris?
151
00:14:29,640 --> 00:14:32,640
He misses your Grandma very much.
152
00:14:36,760 --> 00:14:39,760
They were married for 30 years.
153
00:14:45,520 --> 00:14:47,240
Won't you listen?
154
00:15:18,360 --> 00:15:22,600
- Are we going to the zoo, or what?
- No, you have to pay zoo admission.
155
00:15:22,880 --> 00:15:26,080
Are your parents also divorcing?
156
00:15:27,120 --> 00:15:32,840
Our Mum always makes
monster-sandwiches, since Baba has gone.
157
00:15:33,120 --> 00:15:37,920
- Who was responsible? Your father?
- Has a crush on the secretary.
158
00:15:38,000 --> 00:15:40,800
- Bastard!
- Really? Ours as well.
159
00:15:41,080 --> 00:15:44,640
- Say it right to everyone at school.
- Hey, Mehmet!
160
00:15:44,880 --> 00:15:48,120
The new one's dad has a crush
on his secretary.
161
00:15:48,440 --> 00:15:50,000
Shut up! Enes!
162
00:15:55,120 --> 00:16:00,000
- What was that? - Guys the
new one thinks you're shit!
163
00:16:01,680 --> 00:16:02,920
Shut up!
164
00:16:13,000 --> 00:16:14,320
Wow.
165
00:16:20,920 --> 00:16:23,560
This is the freak with his gang.
166
00:16:25,120 --> 00:16:26,920
The freak?
167
00:16:27,320 --> 00:16:28,840
- Alex.
- The psycho.
168
00:16:29,080 --> 00:16:33,520
Was once a normal boy.
Top-striker from VfB.
169
00:16:33,680 --> 00:16:37,760
Then suddenly,
he murdered his own brother.
170
00:16:37,920 --> 00:16:43,000
I swear to you, it's a just a matter of
time before he strikes again.
171
00:16:43,080 --> 00:16:48,760
- So you think we are shit?
- Huh... Why don't you get your own team?
172
00:16:49,040 --> 00:16:53,680
Great idea, Einstein.
There's only one club in this city.
173
00:16:53,960 --> 00:16:58,120
- And only one football field.
- You think, you have to join the VfB?
174
00:16:58,360 --> 00:17:02,480
- You can go to Braka! It's two hours.
- You idiots!
175
00:17:03,000 --> 00:17:07,360
- Did you talk about VfB?
- We would never do that.
176
00:17:07,600 --> 00:17:10,600
Oh well! Is this your new top-striker?
177
00:17:10,840 --> 00:17:15,760
You haven't been to the Town Hall.
Registration for the Cup game. Today only.
178
00:17:16,040 --> 00:17:21,240
You don't have a team.
179
00:17:22,640 --> 00:17:25,880
Or is that your team now?
Gosh, hey.
180
00:17:29,960 --> 00:17:32,120
That's it, about the game.
181
00:17:37,040 --> 00:17:38,280
Eh.
182
00:17:41,240 --> 00:17:43,520
End is by the referee's whistle.
183
00:17:54,480 --> 00:17:57,400
Well, that's the only football field here.
184
00:17:59,280 --> 00:18:01,560
But it doesn't work at all.
185
00:18:03,840 --> 00:18:05,760
It's perfect!
186
00:18:07,760 --> 00:18:12,560
- What? This is the dump here!
- Hey, Mehmet. Imagination!
187
00:18:12,720 --> 00:18:16,360
- Imagine this cleaned up.
- I'll try my best.
188
00:18:19,400 --> 00:18:22,760
Wow!
Still looks like a garbage dump.
189
00:18:23,000 --> 00:18:27,160
Cleaning up? Are you sick?
We can not start a club.
190
00:18:27,560 --> 00:18:32,120
- Why not?
- Because you just don't do that.
191
00:18:32,400 --> 00:18:35,200
- Do you have sanitary facilities here?
- Shut up!
192
00:18:35,440 --> 00:18:37,840
The whole field is a shithouse.
193
00:18:38,120 --> 00:18:43,440
At least we don't need
money for a new sign.
194
00:18:44,240 --> 00:18:45,360
Oops.
195
00:18:46,280 --> 00:18:48,120
"Teufelsstadion."
196
00:18:49,120 --> 00:18:50,720
Cool name!
197
00:18:51,040 --> 00:18:56,400
"Teufelskicker". At the last minute.
The coach has to fill out the forms.
198
00:18:57,240 --> 00:19:02,400
- Uhm, he is sick in bed.
- Fill in here names and address!
199
00:19:10,280 --> 00:19:11,320
Hm?
200
00:19:11,600 --> 00:19:13,840
- Rudi Schneider.
- Yes.
201
00:19:14,160 --> 00:19:16,880
He is in bed with ahm...
202
00:19:18,400 --> 00:19:19,800
Enes.
203
00:19:20,760 --> 00:19:23,680
- Enes?
- A Turkish flu virus.
204
00:19:23,960 --> 00:19:28,360
Highly contagious.
I'd be vaccinated.
205
00:19:29,320 --> 00:19:30,560
Aha.
206
00:19:39,320 --> 00:19:43,280
- Doesn't it work?
- No. I wouldn't do either.
207
00:19:43,440 --> 00:19:45,040
- Exactly.
- Thank you.
208
00:19:45,160 --> 00:19:49,000
Uh, what? No! You must
try it more often!
209
00:19:49,160 --> 00:19:53,080
- I've already called three times today.
- Three times?
210
00:19:53,320 --> 00:19:55,600
- Yes.
- Call every five minutes!
211
00:19:55,840 --> 00:20:01,280
- Until she can no longer ignore you.
- Hmm, she'll call the cops.
212
00:20:01,440 --> 00:20:05,760
- I think you're not so bad.
- I'm even worse.
213
00:20:05,920 --> 00:20:09,480
I have a great wife and
behave like an ass.
214
00:20:09,720 --> 00:20:11,040
Yes!
215
00:20:11,680 --> 00:20:17,600
I think you're quite okay.
Except that you're a shit defender.
216
00:20:18,280 --> 00:20:22,440
But that's not important now
because you have the Flo.
217
00:20:22,680 --> 00:20:24,920
And the Flo has a plan.
218
00:20:31,960 --> 00:20:34,440
Will you please stop that?
219
00:20:36,600 --> 00:20:38,080
And...
220
00:20:50,200 --> 00:20:52,400
Shit!
221
00:20:52,800 --> 00:20:54,200
Help!
222
00:20:56,360 --> 00:20:58,040
Help!
223
00:20:58,680 --> 00:21:00,200
Help!
224
00:21:00,440 --> 00:21:01,520
Help!
225
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
- Can you manage it?
- Yes.
226
00:21:06,160 --> 00:21:07,640
Yeah!
227
00:21:07,840 --> 00:21:12,640
- Give me please a T, E, U, F...
- Shut up, Enes!
228
00:21:14,000 --> 00:21:15,480
Teufelskicker!
229
00:21:16,560 --> 00:21:21,560
Why can't I play too?
Groundskeeper is so boring.
230
00:21:21,720 --> 00:21:24,360
Because you're a dwarf, you goofy!
231
00:21:24,640 --> 00:21:27,840
- And we can't go to the tournament?
- Why not?
232
00:21:28,120 --> 00:21:31,640
Because it starts within two weeks,
hello!
233
00:21:31,920 --> 00:21:38,160
So we have to slave away. Somebody has
to show Mark where to go, right?
234
00:21:39,920 --> 00:21:44,240
- What the hell have I done now?
- Girls!
235
00:21:45,760 --> 00:21:49,760
- Hurry up.
- We don't wanna wait all day long.
236
00:21:50,520 --> 00:21:55,160
Am I stupid or what?
Mark is full of the whistle!
237
00:21:56,920 --> 00:22:01,760
"Did you sign up? Ah,
you have no team."
238
00:22:02,240 --> 00:22:07,680
"Or is that your team now?
You idiots, did you talk about VfB?"
239
00:22:08,080 --> 00:22:11,920
"Is this your new top-striker?"
240
00:22:12,200 --> 00:22:14,360
Not bad. You, comedian.
241
00:22:15,000 --> 00:22:18,880
But I'm not keen on comedy.
More for action.
242
00:22:20,040 --> 00:22:23,160
For example, Jet Li I think
is really cool.
243
00:22:24,080 --> 00:22:29,280
I'm thinking about a scene
from "Gei ba ba de xin".
244
00:22:29,360 --> 00:22:33,200
"Get ready,
to bite the dust".
245
00:22:33,400 --> 00:22:35,200
Nau do si dai!
246
00:22:38,240 --> 00:22:42,680
Ha! What do you think, piece of shit?
That you can beat us?
247
00:22:44,000 --> 00:22:46,560
Nobody here beats the VfB.
248
00:23:06,760 --> 00:23:11,760
The freak. We'll meet again,
when you are without your bodyguard.
249
00:23:11,880 --> 00:23:14,280
Come on, we beat it! Shit!
250
00:23:17,000 --> 00:23:19,440
I've heard you have a team.
251
00:23:20,720 --> 00:23:25,720
First, do not pressurise!
Second, pick the bull by the horns!
252
00:23:26,000 --> 00:23:29,560
Take your time,
then it comes.
253
00:23:37,280 --> 00:23:39,080
- Hello?
- Hello?!
254
00:23:42,920 --> 00:23:46,240
- Holger, it doesn't fit now.
- When then?
255
00:23:48,600 --> 00:23:50,000
No pressure.
256
00:23:50,280 --> 00:23:52,880
- I don't know.
- Hello.
257
00:23:53,840 --> 00:23:58,160
- No pressure.
- That's Dad. Want to speak to him?
258
00:23:59,000 --> 00:24:01,560
Take more control!
259
00:24:01,800 --> 00:24:04,680
- Should I tell him something?
- No.
260
00:24:05,640 --> 00:24:09,280
Well, yes.
Tell him we'll meet in the finals!
261
00:24:09,560 --> 00:24:13,280
- What does he mean by that?
- Push down the bull!
262
00:24:13,520 --> 00:24:17,360
- How should I know that?
- Ride the bull!
263
00:24:17,640 --> 00:24:19,960
- Is there anyone with you?
- No.
264
00:24:20,240 --> 00:24:23,600
- Down with the bull! Yes! Pull him!
-Shh!
265
00:24:23,960 --> 00:24:26,200
Make him to your subject! Yes!
266
00:24:26,440 --> 00:24:29,040
- I'm alone here.
- Come down!
267
00:24:29,320 --> 00:24:32,960
- Yes! Yes!
- Janina, You can...Yes, yes.
268
00:24:33,280 --> 00:24:35,440
- The bull...
- That's Flo.
269
00:24:35,960 --> 00:24:39,000
I'm not there. It messes up everything.
270
00:24:39,280 --> 00:24:42,560
- I haven't seen Flo.
- I'm at sea.
271
00:24:43,240 --> 00:24:46,320
- Bye, Holger. Bye, Flo.
- Bye.
272
00:24:46,560 --> 00:24:48,240
Janina...
273
00:24:50,080 --> 00:24:51,200
Uh...
274
00:24:55,880 --> 00:24:57,360
Forthly...
275
00:25:04,160 --> 00:25:06,320
Hello. Food from Mama.
276
00:25:12,960 --> 00:25:14,080
Mmh!
277
00:25:15,720 --> 00:25:21,800
- Your mother is a pain. - Rudy. I need to
talk to you about something.
278
00:25:27,840 --> 00:25:29,240
Wow!
279
00:25:36,760 --> 00:25:38,320
Come on!
280
00:25:46,280 --> 00:25:50,160
- Your mother has learned to cook from
Grandma. - Hmm.
281
00:25:50,720 --> 00:25:56,000
- What I wanted to tell you... - When
your Grandma had bread in the oven,
282
00:25:56,480 --> 00:26:00,080
Man!
I still have the fragrance in my nose.
283
00:26:00,640 --> 00:26:02,680
Give me a beer.
284
00:26:08,080 --> 00:26:12,920
- Should you drink here, anyway?
- Should you ask so many questions?
285
00:26:13,200 --> 00:26:17,040
- Did you get some power as a football
player? -Well, hello.
286
00:26:17,800 --> 00:26:20,960
- First striker.
- Who was second?
287
00:26:23,240 --> 00:26:28,440
Rothkirch. And today he is
the boss and I am the night watcher.
288
00:26:29,560 --> 00:26:34,200
- Life is funny, huh?
- You were in a team?
289
00:26:34,360 --> 00:26:38,040
We were even friends.
Until Marianne showed up.
290
00:26:38,480 --> 00:26:43,560
The dog was so crazy about her.
But she has taken me.
291
00:26:44,320 --> 00:26:48,360
- You really played at VfB?
- VfB came later on.
292
00:26:48,520 --> 00:26:53,280
- That was still in the Neuenfels-Stadium.
- The field is still there...
293
00:26:53,520 --> 00:26:58,880
I never want to see that place again.
I don't want to hear about football.
294
00:27:01,520 --> 00:27:02,720
SIeepy.
295
00:27:02,880 --> 00:27:04,120
Tim.
296
00:27:04,280 --> 00:27:06,200
Curly. Konsti.
297
00:27:06,840 --> 00:27:08,640
Andy. And Shadow.
298
00:27:08,880 --> 00:27:10,080
Booh!
299
00:27:10,480 --> 00:27:12,800
We are the Rooftop-Kids.
300
00:27:17,760 --> 00:27:20,960
Stop! I don't play with the freak!
301
00:27:21,040 --> 00:27:23,880
Don't call me "Freak", you Döner!
302
00:27:24,000 --> 00:27:26,400
- Who do you call "Döner"?
- Well, you!
303
00:27:26,480 --> 00:27:29,160
Are you having problems, freak?
304
00:27:29,240 --> 00:27:32,600
Oh, oh, shit's steaming!
Lalalalala!
305
00:27:35,040 --> 00:27:36,240
Lalala!
306
00:27:39,760 --> 00:27:43,440
Well, you little mutts, are you just
barking or do you really bite?
307
00:27:44,160 --> 00:27:48,760
This is about football. If you
want to prove something, do it!
308
00:28:07,120 --> 00:28:08,440
Come on!
309
00:28:17,240 --> 00:28:21,240
We have to play as a team.
Who is the enemy?
310
00:28:22,160 --> 00:28:25,680
- World hunger?
- He means Mark and the VfB.
311
00:28:25,920 --> 00:28:30,120
- Bingo!
- Let's beat Mark and his companions!
312
00:28:30,240 --> 00:28:35,160
We are bigger, we are schigger,
check this, Digger, Teufelskigger!
313
00:28:35,400 --> 00:28:36,600
Shut up!
314
00:28:44,120 --> 00:28:47,160
- Are you coming? What's up?
- Nothing.
315
00:28:47,400 --> 00:28:52,640
But why is it always against Mark?
Can't we just play football?
316
00:28:55,040 --> 00:28:56,040
Ah.
317
00:29:00,400 --> 00:29:03,280
Has she got a crush on him, or what?
318
00:29:07,080 --> 00:29:10,000
- Ah...
- Hey, that's unfair.
319
00:29:30,280 --> 00:29:32,160
I'm home!
320
00:29:33,000 --> 00:29:39,560
Yes, but my time is running out.
I want to start building the hotel.
321
00:29:44,000 --> 00:29:47,280
Well, little one.
I hope you are hungry.
322
00:29:47,400 --> 00:29:50,560
Great suggestion.
Bring the investors!
323
00:29:50,680 --> 00:29:54,840
- I win the trophy and all are happy.
- Mark, the carpet!
324
00:29:55,280 --> 00:29:58,840
- Ugh!
- What was the last word? Lose?
325
00:30:00,200 --> 00:30:02,760
- Ah!
- That word I don't know.
326
00:30:03,040 --> 00:30:07,760
- Mark, sit down!
- Has little Catrina a small ache?
327
00:30:08,400 --> 00:30:13,840
- You probably headed too many balls?
- Do you play tennis with your head?
328
00:30:15,280 --> 00:30:18,120
No. Mark tries to be funny again.
329
00:30:18,240 --> 00:30:23,520
Trinchen, we are happy that
you don't play football anymore.
330
00:30:23,800 --> 00:30:27,120
Right, birdy?
We are very happy.
331
00:30:28,000 --> 00:30:32,240
Exactly. Leave playing
football to the right guys.
332
00:30:32,480 --> 00:30:35,360
- How the training for the Cup going?
- Good.
333
00:30:36,000 --> 00:30:39,520
We'll wipe the floor
with the competition.
334
00:30:39,760 --> 00:30:42,080
That's exactly what I want to hear.
335
00:30:43,160 --> 00:30:47,360
We play two qualifying games,
to get into the tournament.
336
00:30:47,640 --> 00:30:49,560
- What the heck!
- So what?
337
00:30:49,800 --> 00:30:53,720
The first game is against the
reigning champions.
338
00:30:53,960 --> 00:30:59,840
- Mark and the VfB? We're done.
- Not if we train enough. Go!
339
00:31:00,120 --> 00:31:01,320
Yes!
340
00:31:02,720 --> 00:31:04,920
SIeepy, wake up!
341
00:31:06,000 --> 00:31:07,080
Good morning.
342
00:31:31,840 --> 00:31:37,240
- Are you crazy? Don't you have eyes?
- Go for it! Go! Go!
343
00:31:38,080 --> 00:31:40,680
Go! Go! Go! Go! Go!
344
00:31:41,320 --> 00:31:42,760
Catrina, here!
345
00:31:48,760 --> 00:31:52,880
- What's your problem?
- Stop telling me!
346
00:31:53,120 --> 00:31:58,200
- Rather me than you. You only
yammer around. - Just ask me why!
347
00:31:58,440 --> 00:32:03,080
Why should I? Play football but
with your great friend Mark!
348
00:32:03,200 --> 00:32:04,200
What?
349
00:32:04,840 --> 00:32:07,080
What did you just say?
350
00:32:07,360 --> 00:32:12,200
You always make a face when
someone talks about Mark and VfB.
351
00:32:12,440 --> 00:32:16,200
- How stupid do you think I am?
- Man, you idiot!
352
00:32:16,480 --> 00:32:19,600
Stop it! Go apart!
353
00:32:19,840 --> 00:32:21,840
Fucking shit, man!
354
00:32:22,160 --> 00:32:25,560
- Tear them apart! Shit!
-Oh crap!
355
00:32:26,560 --> 00:32:28,600
More speed!
356
00:32:28,720 --> 00:32:31,920
- Hey, that's my money!
- No, it's mine!
357
00:32:39,960 --> 00:32:43,960
Two? Why two? I am a keeper,
I am the one!
358
00:32:44,080 --> 00:32:47,600
That looks as if my
dog shit on it.
359
00:32:47,680 --> 00:32:50,440
Always only grumble, grumble, grumble!
360
00:32:54,160 --> 00:32:55,160
Oops!
361
00:32:55,800 --> 00:33:00,760
Where the hell is Catrina?
Has anyone seen Catrina?
362
00:33:00,880 --> 00:33:04,360
- As soon as your coach comes, you go.
- Coach?
363
00:33:04,640 --> 00:33:07,280
- My game, my rules.
- He's sick.
364
00:33:08,040 --> 00:33:13,920
No coach, no game. Then I have to
count the game unfortunately as lost.
365
00:33:14,160 --> 00:33:16,080
Wait a minute.
366
00:33:17,160 --> 00:33:20,200
Mama! Will you do me a huge favour?
367
00:33:22,840 --> 00:33:25,240
I can give it a try.
368
00:33:27,360 --> 00:33:29,480
- Two minutes.
- He's coming.
369
00:33:29,840 --> 00:33:31,160
Mhm.
370
00:33:31,520 --> 00:33:35,880
Papa, this is nonsense. They
don't even wear proper jerseys.
371
00:33:36,000 --> 00:33:41,800
Patience, Junior. Let them play.
Next time they wear proper jerseys.
372
00:33:42,040 --> 00:33:44,520
If there is a next time.
373
00:33:51,880 --> 00:33:55,240
Well, have you brought
your backup?
374
00:33:58,840 --> 00:34:02,200
- Thank you for coming.
- Aren't you too old for this?
375
00:34:02,320 --> 00:34:05,160
- A kind of talisman. Thank you.
- Okay.
376
00:34:05,280 --> 00:34:09,080
Wait a minute. I have to show
you something. Follow me.
377
00:34:10,400 --> 00:34:13,840
- This is Enes. Babble with him!
- What?
378
00:34:16,560 --> 00:34:18,920
Stop picking your nose. Hey!
379
00:34:20,400 --> 00:34:23,920
Don't talk to him! He has Enes,
a kind of Turkish flu.
380
00:34:24,040 --> 00:34:30,200
Extremely contagious. I'm vaccinated.
I can mediate, if something's on.
381
00:34:31,080 --> 00:34:34,560
There is a problem.
I see only ten players.
382
00:34:34,720 --> 00:34:37,040
- I have to...
- Catrina!
383
00:34:37,280 --> 00:34:40,520
- Oh, Catrinchen, well?
- My name is Catrina,
384
00:34:40,840 --> 00:34:44,720
Want to see how Papa rubs of
the competitors?
385
00:34:45,200 --> 00:34:46,680
Not quite.
386
00:34:49,720 --> 00:34:51,120
But...
387
00:34:54,000 --> 00:34:56,480
- Is he your father?
- Stepfather.
388
00:34:56,600 --> 00:35:01,720
- But then Mark is your...
- You're a real genius.
389
00:35:03,520 --> 00:35:05,640
- Nice eye!
- So have you.
390
00:35:08,880 --> 00:35:11,840
- Come here! Shit!
- Hey, go on!
391
00:35:13,400 --> 00:35:14,760
- Oh man!
- Yeah!
392
00:35:15,360 --> 00:35:17,880
- Do not fall asleep!
- What is this?
393
00:35:18,160 --> 00:35:20,600
- Quickly, cover him!
-Yes!
394
00:35:20,880 --> 00:35:22,720
- I'm free!
- Ah!
395
00:35:24,760 --> 00:35:26,440
- Yes!
- Oh man!
396
00:35:33,520 --> 00:35:36,480
- Try going right on it!
- Ah man!
397
00:35:37,080 --> 00:35:40,400
- Quickly! The ball!
- I'll get him, yes.
398
00:35:44,520 --> 00:35:47,520
I would have got him.
399
00:35:47,760 --> 00:35:50,840
- But you didn't.
- Man, you idiots!
400
00:35:58,280 --> 00:36:01,280
- Was this necessary?
- It's just a game.
401
00:36:01,400 --> 00:36:05,320
- Your team will never reach the final.
- What? My team?
402
00:36:05,480 --> 00:36:10,240
Exactly calling the bunch
a team insults the sport.
403
00:36:10,320 --> 00:36:13,440
But I'll get you tickets for the final.
404
00:36:13,720 --> 00:36:16,920
These VfB-types are the real horror.
405
00:36:17,080 --> 00:36:20,640
I think yes, these are Borgs.
Ugly Borgs.
406
00:36:20,760 --> 00:36:24,200
Shut up, Enes!
We are just shit.
407
00:36:24,320 --> 00:36:28,200
- No, we are mega-shit!
- You need to know.
408
00:36:28,280 --> 00:36:33,200
- I'm talking about myself too, you freak!
- Who was stupid hanging around the goal?
409
00:36:33,480 --> 00:36:34,960
Not me.
410
00:36:35,280 --> 00:36:37,960
- 12:0!
- Keep your mouth shut for a while.
411
00:36:38,160 --> 00:36:42,840
What? You super-center forward,
how many goals have you scored?
412
00:36:43,160 --> 00:36:44,640
None at all!
413
00:36:44,760 --> 00:36:48,560
If the others are too stupid
to flank their center!
414
00:36:48,680 --> 00:36:54,080
Shut your mouth! That's exactly
they want, to break us apart.
415
00:36:54,200 --> 00:36:59,600
- Will you let them do that?
- We still have another qualifying match.
416
00:36:59,680 --> 00:37:03,040
- We can't be any worse.
-Yeah.
417
00:37:03,280 --> 00:37:04,600
Super.
418
00:37:11,520 --> 00:37:14,400
- Oh my God! No!
- No! No! Stop!
419
00:37:15,240 --> 00:37:17,040
Stop! Hey!
420
00:37:17,560 --> 00:37:18,960
Stop it!
421
00:37:19,920 --> 00:37:21,320
Stop!
422
00:37:23,440 --> 00:37:25,000
Stop, hey!
423
00:37:34,080 --> 00:37:36,280
Oh, there you both are.
424
00:37:37,880 --> 00:37:40,600
I had a job interview.
425
00:37:40,800 --> 00:37:45,840
And I don't want to exaggerate,
but it went pretty well.
426
00:37:48,760 --> 00:37:50,800
Hm.
427
00:37:51,280 --> 00:37:54,960
Have I missed something?
428
00:38:00,240 --> 00:38:05,360
Janina, I hope you get the job.
You really deserve it.
429
00:38:05,720 --> 00:38:12,560
Thanks, you're kind. It aint easy to
scratch a living in this flea-pit.
430
00:38:14,280 --> 00:38:16,320
Yeah, you're right.
431
00:38:16,480 --> 00:38:17,760
Yeah.
432
00:38:18,840 --> 00:38:20,840
I agree.
433
00:38:27,240 --> 00:38:31,640
My Mom is totally crazy
since my Dad left.
434
00:38:31,720 --> 00:38:35,200
She married this idiot.
We live with him.
435
00:38:35,800 --> 00:38:37,680
Full of horror.
436
00:38:37,760 --> 00:38:44,080
Your Mom married, and you get the
psycho-bro and the psycho-dad.
437
00:38:45,240 --> 00:38:47,480
Could happen to you too.
438
00:38:49,480 --> 00:38:51,760
Worse than Niko's laughter.
439
00:38:52,040 --> 00:38:56,720
I thought, you're funny to me,
because you don't like me.
440
00:38:57,000 --> 00:39:00,720
- Why shouldn't I like you?
- No idea.
441
00:39:00,840 --> 00:39:03,840
Because you like to be your own boss.
442
00:39:04,000 --> 00:39:09,960
Here comes the super talented boy,
who just lost the game by 12:0.
443
00:39:10,480 --> 00:39:14,400
Why do you say you lost?
We are eleven.
444
00:39:14,640 --> 00:39:18,480
Not anymore,
We don't even have a field.
445
00:39:21,360 --> 00:39:25,440
Papa, are you going to work?
446
00:39:27,680 --> 00:39:29,840
Wait a second.
447
00:39:49,560 --> 00:39:55,200
- Huh? I don't check anything more.
- Are we going shopping, or what?
448
00:39:55,480 --> 00:39:58,400
- Are you crazy or what?
- Calm down!
449
00:39:58,520 --> 00:40:03,200
- Grampa thinks he has mislaid
the spare card. - Do you think...
450
00:40:05,080 --> 00:40:08,760
- Cool! Cool thing!
- I don't believe it!
451
00:40:58,800 --> 00:41:01,600
Moritz, we can not train here!
452
00:41:01,840 --> 00:41:05,440
It's like the playing fields with
covered lawn.
453
00:41:05,680 --> 00:41:08,400
- Only without grass.
- And without a field!
454
00:41:08,680 --> 00:41:10,600
It's cool!
455
00:41:10,840 --> 00:41:13,720
- Has potential.
- But hello!
456
00:41:17,800 --> 00:41:19,400
Let's go!
457
00:41:26,240 --> 00:41:28,200
- Wow!
- Woah!
458
00:41:28,440 --> 00:41:31,080
Alex, here! And back again!
459
00:41:34,400 --> 00:41:36,120
Once again! Here!
460
00:41:37,320 --> 00:41:39,800
Niko, come here! Come on!
461
00:41:41,440 --> 00:41:44,160
- Yeah!
- Uh, I slipped.
462
00:41:44,440 --> 00:41:47,280
You even kept the Ball. Sure!
463
00:41:53,600 --> 00:41:54,600
Uh!
464
00:41:59,920 --> 00:42:04,480
- Lies down with a nose-dive.
- What's so funny?
465
00:42:09,320 --> 00:42:12,120
Your pass wasn't bad, girl.
466
00:42:12,360 --> 00:42:15,320
But Moritz wasn't found
on this planet.
467
00:42:19,920 --> 00:42:24,000
- We have just...
- I know what you did.
468
00:42:24,240 --> 00:42:28,160
Registering me as a
coach and do a lousy job.
469
00:42:28,240 --> 00:42:32,560
Then you steal my chipcard
and break in here.
470
00:42:32,800 --> 00:42:35,760
- I'm sorry.
- I hope so!
471
00:42:35,880 --> 00:42:39,480
Talented team and what's
the use? Nothing!
472
00:42:39,720 --> 00:42:44,320
- Huh? - You there, Tokio Hotel!
What are you doing in the backfield?
473
00:42:44,560 --> 00:42:49,640
With your shot you belong in the front!
That goes for you too, Steffi.
474
00:42:49,800 --> 00:42:52,920
Yes, you! How many girls
do you see here?
475
00:42:54,160 --> 00:42:58,360
I don't count Tokio with them.
Although, who knows.
476
00:42:59,080 --> 00:43:03,160
- I would not laugh too soon, Sinbad!
- Who? Me?
477
00:43:03,400 --> 00:43:05,200
Sindbad!
478
00:43:05,440 --> 00:43:08,280
Don't you either, Lücke!
479
00:43:08,960 --> 00:43:12,400
- What kind of action was that?
- What?
480
00:43:12,640 --> 00:43:16,440
What are you doing this far out?
Stay in your goal!
481
00:43:16,680 --> 00:43:18,760
That goes for everyone.
482
00:43:18,880 --> 00:43:23,320
A lot of talent but zero team spirit.
That's why you lost.
483
00:43:24,320 --> 00:43:28,960
- Okay, when is your next game?
- On Monday, Mr...
484
00:43:29,200 --> 00:43:31,520
Why "Mr."? I am Rudi.
485
00:43:31,760 --> 00:43:35,320
Thursday, Friday, Saturday,
Sunday. Four more days.
486
00:43:35,560 --> 00:43:36,600
Huh?
487
00:43:36,840 --> 00:43:40,800
What are you staring at? You have
me as a coach by the cheek.
488
00:43:41,040 --> 00:43:43,080
To work! Hop, hop!
489
00:43:43,320 --> 00:43:46,640
- Kitchen department.
- Huh? What?
490
00:43:46,880 --> 00:43:50,600
Who keeps the ball the longest has won.
491
00:43:50,680 --> 00:43:54,240
- You get three minutes. Got it?
- Yes!
492
00:43:59,000 --> 00:44:00,480
And you?
493
00:44:01,120 --> 00:44:03,400
- I'm the manager.
- Hm.
494
00:44:13,080 --> 00:44:14,320
Oh.
495
00:44:26,960 --> 00:44:28,320
My ball!
496
00:44:29,080 --> 00:44:31,920
- Go on!
- Pass over, Catrina!
497
00:44:37,280 --> 00:44:38,840
Play it!
498
00:44:55,160 --> 00:44:56,400
Oh, oh.
499
00:44:58,760 --> 00:45:02,760
- Has someone put in a night shift?
- Me?
500
00:45:03,400 --> 00:45:07,280
I studied all night long,
Mrs. Pirosky.
501
00:45:07,520 --> 00:45:12,040
Good. But use some free time
to play as well.
502
00:45:12,120 --> 00:45:14,680
Books are not everything in life.
503
00:45:14,920 --> 00:45:18,280
Many thanks, Mrs. Pirosky.
I'll remember that..
504
00:45:19,000 --> 00:45:20,320
Yes.
505
00:45:24,360 --> 00:45:25,760
Phew!
506
00:45:26,680 --> 00:45:31,680
Next, the Caution-Glass Department
to practice dribbling.
507
00:45:42,440 --> 00:45:44,320
- Ow!
- Again!
508
00:45:44,800 --> 00:45:46,560
- Ow!
- Go!
509
00:45:47,320 --> 00:45:49,200
- Hit!
- One moment.
510
00:45:49,480 --> 00:45:50,920
Hehehe!
511
00:45:51,160 --> 00:45:53,920
Don't touch my hair!
512
00:46:05,880 --> 00:46:09,200
Well, that works! And nothing
that is broken.
513
00:46:09,280 --> 00:46:15,080
Yeah! We are bigger, we are
schigger, check this, Digger, Teufels...
514
00:46:18,160 --> 00:46:19,640
Hm.
515
00:46:19,800 --> 00:46:20,920
Oops!
516
00:46:21,720 --> 00:46:26,000
Chee ho!
517
00:46:27,360 --> 00:46:30,880
Chee ho!
518
00:46:32,680 --> 00:46:37,200
Chee ho!
519
00:46:40,440 --> 00:46:42,680
- Good Night, Mo... oh!
- What?
520
00:46:43,240 --> 00:46:49,760
Hm? Nothing, nothing. I wanted to say
good night and good luck for the game.
521
00:46:50,040 --> 00:46:51,600
Sleep well!
522
00:47:06,720 --> 00:47:10,200
Gents, that's it for now.
All or nothing.
523
00:47:11,520 --> 00:47:15,440
If we win, we are in the tournament.
Otherwise, we can pack up.
524
00:47:16,160 --> 00:47:21,360
I could give a motivational speech,
but you won't listen anyway.
525
00:47:21,600 --> 00:47:23,160
Don't pick your nose!
526
00:47:23,400 --> 00:47:26,960
I have thought of something.
Reach into the bag!
527
00:47:27,200 --> 00:47:30,640
- Jerseys!
- You may keep them if you win.
528
00:47:30,880 --> 00:47:34,320
You have to win!
Otherwise, I take them away!
529
00:47:34,560 --> 00:47:38,880
Teufelskicker!
530
00:47:39,720 --> 00:47:42,560
Teufelskicker! Teufelskicker!
531
00:47:45,120 --> 00:47:49,840
Pull out! Don't bunch up.
Go on it! Don't let one pass!
532
00:47:51,920 --> 00:47:53,600
Keep your places!
533
00:47:53,840 --> 00:47:55,920
Pull out, Man!
534
00:47:58,040 --> 00:47:59,040
Oh.
535
00:48:00,720 --> 00:48:02,760
Pass!
536
00:48:07,800 --> 00:48:10,000
- Come on, play football!
- Play!
537
00:48:13,520 --> 00:48:17,160
- Man! That was my ball!
- I'm not a man!
538
00:48:17,400 --> 00:48:20,040
- That was my ball!
- Start crying!
539
00:48:28,080 --> 00:48:30,360
Yeah!
540
00:48:30,640 --> 00:48:31,760
Yeah!
541
00:48:33,840 --> 00:48:35,840
Super!
542
00:48:42,320 --> 00:48:45,320
- What's wrong with you, Enes?
- Ah, nothing.
543
00:48:45,440 --> 00:48:48,760
I just feel a bit excluded.
544
00:48:49,000 --> 00:48:51,880
- Aha.
- Teufelskicker! Teufelskicker!
545
00:48:52,040 --> 00:48:56,640
Hey, people! Enes feels
a bit excluded.
546
00:48:56,880 --> 00:48:58,880
What? Stop!
547
00:48:59,000 --> 00:49:00,840
No! Help!
548
00:49:05,920 --> 00:49:07,320
Help!
549
00:49:08,440 --> 00:49:09,840
Help!
550
00:49:22,720 --> 00:49:25,040
Okay, gents!
Time to feed the predators!
551
00:49:30,760 --> 00:49:34,200
- Wait a minute. Quiet! Where's Enes?
- Hamburger!
552
00:49:34,360 --> 00:49:36,160
Where is Enes?
553
00:49:36,400 --> 00:49:37,800
Enes?!
554
00:49:44,960 --> 00:49:50,040
Very good. Slowly and
controlled. Once around and back.
555
00:49:50,280 --> 00:49:54,920
Perfect! And the finish! Here forward.
Perfect! Look, take your time!
556
00:49:55,160 --> 00:49:57,360
- Yes!
- Got something for you.
557
00:49:59,960 --> 00:50:02,280
Wow. High five! Yes!
558
00:50:04,840 --> 00:50:09,080
What are you staring at? Never
seen a natural talent before?
559
00:50:09,320 --> 00:50:13,200
- Wow, Enes! That was really good!
- Shut up, Sinbad!
560
00:50:16,960 --> 00:50:18,480
Ha! Ha!
561
00:50:28,720 --> 00:50:33,560
I bet I'm faster than
you. We shall see.
562
00:50:39,080 --> 00:50:40,480
See ya.
563
00:50:42,960 --> 00:50:45,800
Teufelskicker, hm? Cool name.
564
00:50:47,320 --> 00:50:52,040
You look good. I could
swear you've grown.
565
00:50:56,560 --> 00:51:00,160
Do you play alone in the front
or how is your system?
566
00:51:00,640 --> 00:51:03,840
Are you here to spy
our strategy?
567
00:51:08,040 --> 00:51:10,840
I just want to bring you your ball.
568
00:51:19,160 --> 00:51:23,680
Moritz, I'm sorry. I made
a huge mistake.
569
00:51:25,240 --> 00:51:29,920
I miss you. I miss you badly.
You and your Mom.
570
00:51:32,800 --> 00:51:35,440
All this has nothing to do with you.
571
00:51:40,200 --> 00:51:43,040
Did she say something to you?
572
00:51:48,280 --> 00:51:50,520
Can you talk to her?
573
00:51:51,200 --> 00:51:55,600
If it has nothing to do with me,
why don't you do it yourself?
574
00:51:56,280 --> 00:52:00,080
That's the problem,
She doesn't talk to me.
575
00:52:01,480 --> 00:52:05,120
- What do you mean?
- I'm late for training.
576
00:52:14,720 --> 00:52:20,720
The way you won, were 10 percent
talent and 90 percent fucking about.
577
00:52:20,960 --> 00:52:25,440
In addition, the FC Wolperath is
at the bottom of the league.
578
00:52:25,600 --> 00:52:29,600
- Let's start again at the Big Bang.
- Yes.
579
00:52:33,920 --> 00:52:37,720
Many fast contacts!
Come, come! Ey!
580
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
We want to play football!
581
00:52:44,640 --> 00:52:48,320
It's so dangerous here.
Complete madness.
582
00:52:48,560 --> 00:52:53,040
What does this have to do with football?
Did you get it from Klinsmann?
583
00:52:55,160 --> 00:52:56,520
I give up.
584
00:52:56,920 --> 00:52:58,440
Ey! Here!
585
00:52:59,280 --> 00:53:00,760
Come on!
586
00:53:01,320 --> 00:53:02,320
Owa!
587
00:53:06,600 --> 00:53:08,000
Yes!
588
00:53:08,240 --> 00:53:10,600
- That was my ball!
- It was my turn!
589
00:53:10,680 --> 00:53:13,960
No, I've come from behind!
590
00:53:35,480 --> 00:53:41,520
As I told you. Her tennis instructor
says she was not with him for weeks.
591
00:53:41,680 --> 00:53:43,280
Sweety, I...
592
00:53:44,480 --> 00:53:50,360
Once and for all, young lady,
football is not a game for girls..
593
00:53:50,680 --> 00:53:52,560
And that's it..
594
00:53:53,360 --> 00:53:56,160
- Your father and I...
- Stepfather!
595
00:54:18,320 --> 00:54:22,000
If you win, we're in the
semi-final against VfB.
596
00:54:22,240 --> 00:54:23,400
Yes!
597
00:54:23,640 --> 00:54:25,400
Payday, baby.
598
00:54:25,640 --> 00:54:30,480
One moment! We have to win
first. Play more like a team!
599
00:54:31,800 --> 00:54:33,960
Are you okay?
600
00:54:34,520 --> 00:54:38,840
Good. Now get out with you.
And kick them in the ass!
601
00:54:39,080 --> 00:54:41,040
Yes, the hell!
602
00:54:49,520 --> 00:54:51,960
Steffi, not so tired! Go on it!
603
00:54:52,200 --> 00:54:55,560
What have I taught you? Watch out!
604
00:54:58,360 --> 00:55:01,600
- Man!
- Such a waste of time!
605
00:55:04,080 --> 00:55:08,400
Run, run, run! You are
Teufelskicker, not dormice!
606
00:55:09,680 --> 00:55:13,200
- Come backward!
- Watch the def...
607
00:55:19,680 --> 00:55:20,960
Terrible.
608
00:55:28,040 --> 00:55:29,320
Steffi!
609
00:55:31,480 --> 00:55:33,960
Now come! Come, come! Yes! Come!
610
00:55:37,160 --> 00:55:39,320
Good. And hit that thing!
611
00:55:43,440 --> 00:55:45,600
- Yes! Yes!
- And pull! Yes!
612
00:55:45,880 --> 00:55:48,440
It works!
613
00:55:49,520 --> 00:55:52,440
Yes, come, come on! watch out,
behind you!
614
00:55:52,680 --> 00:55:55,320
Moritz, run free! Hey! Man!
615
00:55:59,040 --> 00:56:00,760
Yes!
616
00:56:01,000 --> 00:56:02,000
Yes!
617
00:56:13,280 --> 00:56:16,960
- Are you actually still going to church?
- No.
618
00:56:18,880 --> 00:56:25,000
- Not for some time. - Why?
- You should start slowly to pray.
619
00:56:30,800 --> 00:56:31,800
Yes!
620
00:56:53,360 --> 00:56:55,360
It's okay now!
621
00:56:59,720 --> 00:57:04,800
Rudi. No one thought we would
play against each other again.
622
00:57:05,600 --> 00:57:08,800
- I'm looking forward to it.
- I thought
623
00:57:08,960 --> 00:57:14,800
you need time to prepare.
I am not a monster. You can go.
624
00:57:16,720 --> 00:57:18,600
You are fired!
625
00:57:21,400 --> 00:57:25,000
No need to fire me,
you headcheese!
626
00:57:25,160 --> 00:57:27,640
You may shove the job
somewhere else!
627
00:57:27,880 --> 00:57:33,320
"You should start slowly
to pray." It was so cool.
628
00:57:33,640 --> 00:57:35,080
Moritz.
629
00:57:35,600 --> 00:57:39,120
- Papa? - Yes. No training. Save your
efforts.
630
00:57:39,360 --> 00:57:43,240
The day after tomorrow it's serious.
The winner will play against Hulstorf.
631
00:57:45,280 --> 00:57:48,600
- Hulstorf? Against Holger?
- I just can't wait.
632
00:57:48,720 --> 00:57:52,600
- Yes, I'd like to watch that game.
- Thanks.
633
00:57:54,880 --> 00:57:57,960
- Was there post about your application?
- No.
634
00:57:58,440 --> 00:58:03,320
No response from the 5-star restaurant.
Only rejections.
635
00:58:03,560 --> 00:58:06,800
- I don't fit anywhere.
- It's in the family.
636
00:58:07,040 --> 00:58:08,360
Well, great.
637
00:58:30,960 --> 00:58:35,200
Well, well, well, the Teufels pickles
with their football-Barbie.
638
00:58:35,520 --> 00:58:37,680
- Steal away, Mark.
- Hua!
639
00:58:40,200 --> 00:58:44,000
- Give it back!
- You want the ball? How was it:
640
00:58:44,080 --> 00:58:48,560
If we take it off you and keep it
for five minutes, it belongs to us.
641
00:58:49,120 --> 00:58:51,360
If not, it's yours.
642
00:58:55,640 --> 00:58:58,720
- Grab it!
- Catrina!
643
00:59:02,960 --> 00:59:04,960
Go, go!
644
00:59:12,320 --> 00:59:14,200
- Woah!
- Ow!
645
00:59:19,520 --> 00:59:21,600
- Ah!
- Hey, Shadow! Here!
646
00:59:24,520 --> 00:59:27,320
Run, Alex!
647
00:59:28,680 --> 00:59:30,080
The children!
648
00:59:33,240 --> 00:59:39,080
No power on earth can
stop us now.
649
00:59:39,680 --> 00:59:42,680
To the people it is diabolic.
650
00:59:43,840 --> 00:59:48,200
We are here to save the world.
651
00:59:48,480 --> 00:59:50,720
- Catrina stands free!
- Catrina!
652
00:59:51,520 --> 00:59:53,080
Catrina! Here!
653
01:00:03,440 --> 01:00:07,320
- Hey, dammit! What is it now?
- Alex!
654
01:00:08,080 --> 01:00:10,080
- Play now!
- Alex!
655
01:00:20,920 --> 01:00:21,960
Woah!
656
01:00:46,840 --> 01:00:51,040
I would say, I keep this
thing.
657
01:00:52,680 --> 01:00:55,280
- At last!
- I said so.
658
01:00:55,560 --> 01:00:56,960
Terrible!
659
01:00:58,040 --> 01:01:00,480
Oh, shit!
660
01:01:01,320 --> 01:01:03,000
Come on, quick!
661
01:01:10,480 --> 01:01:14,200
Niko goes around the corner.
What's missing? The tooth!
662
01:01:14,360 --> 01:01:16,480
Ha! Ha! Ha!
663
01:01:17,320 --> 01:01:20,520
Hey, Alex. You haven't told
a joke yet.
664
01:01:20,640 --> 01:01:24,480
Yes, you never tell jokes.
I bet you don't know one.
665
01:01:24,640 --> 01:01:28,080
Okay, okay.
666
01:01:28,560 --> 01:01:33,040
- Three Turks get on a bus...
- Hey, no Turkish jokes!
667
01:01:35,040 --> 01:01:39,200
The way you've beaten Mark,
that was awesome.
668
01:01:39,360 --> 01:01:44,840
I've misjudged you.
You're the coolest guy at school.
669
01:01:44,960 --> 01:01:48,360
So why did you kill your brother?
670
01:01:49,280 --> 01:01:52,120
Wait, Alex! Come back!
671
01:01:53,800 --> 01:01:57,240
- Deli misin?
- Ben öyle demek istemedim.
672
01:01:57,400 --> 01:02:00,880
- I expressed myself wrong.
- Idiot!
673
01:02:01,440 --> 01:02:04,120
- Who has defeated who?
- Shut up!
674
01:02:04,200 --> 01:02:08,280
- You don't need to show up tomorrow!
- Stupid cow.
675
01:02:08,400 --> 01:02:10,680
- VfB rather screws it!
- You lose!
676
01:02:10,760 --> 01:02:13,400
- Get Papa on the phone!
- Papa!
677
01:02:13,480 --> 01:02:16,360
Okay, you get out
and you upstairs!
678
01:02:16,440 --> 01:02:19,200
Get me Papa! Papa, yes?
679
01:02:19,480 --> 01:02:22,880
Yes, exactly. Rothkirch from VfB,
Yes!
680
01:02:23,360 --> 01:02:26,480
- Something wrong?
- Super funny question!
681
01:02:26,600 --> 01:02:28,760
Uh, no, my wife.
682
01:02:28,960 --> 01:02:31,680
Huh, You're the referee tomorrow,
right?
683
01:02:32,960 --> 01:02:34,200
Yes.
684
01:02:35,960 --> 01:02:42,520
Yes. I heard you didn't get
the loan for your little house.
685
01:02:43,680 --> 01:02:46,000
Yes, you can hear so many things.
686
01:02:46,640 --> 01:02:49,320
Yes. No, no, for God's sake.
687
01:02:49,440 --> 01:02:55,240
But I got an idea, to solve your
problems and some of mine.
688
01:02:56,200 --> 01:03:00,480
Yes, I think, we'll come together.
689
01:03:16,640 --> 01:03:21,800
My mother bailed
my father out of jail again.
690
01:03:21,960 --> 01:03:25,680
I was alone with Tommy,
my little brother.
691
01:03:26,680 --> 01:03:30,200
The problem was
that we had a game,
692
01:03:30,360 --> 01:03:35,120
and that Tommy was always behind
the ball and hurt himself.
693
01:03:36,560 --> 01:03:41,000
I missed already some games
because of my dad.
694
01:03:41,160 --> 01:03:46,400
Rothkirch said if I missed anymore,
I would be suspended.
695
01:03:47,040 --> 01:03:49,200
So I took a risk.
696
01:03:50,200 --> 01:03:53,160
Man, I was only away two hours.
697
01:03:55,200 --> 01:04:01,040
I locked him up and said
that I'd be back again soon.
698
01:04:02,160 --> 01:04:06,080
That he shouldn't play
with dangerous things.
699
01:04:06,320 --> 01:04:11,240
I even hid the whole
cutlery set, because of the wall plugs.
700
01:04:11,440 --> 01:04:14,960
He had a small fork
with a panda on it.
701
01:04:15,120 --> 01:04:18,520
He always played with that.
702
01:04:27,280 --> 01:04:32,760
The game was great. I scored
the winning goal and everything...
703
01:04:33,640 --> 01:04:37,640
But as I came home...
There were police everywhere.
704
01:04:38,120 --> 01:04:41,240
At first I did not understand
what happened.
705
01:04:42,000 --> 01:04:47,320
Then I saw the ambulance
and heard my mother scream.
706
01:04:47,640 --> 01:04:53,280
He was the best friend I had.
And I left him alone.
707
01:04:55,640 --> 01:04:58,000
It wasn't your fault.
708
01:04:58,600 --> 01:05:00,840
Leave me alone, please!
709
01:05:19,280 --> 01:05:22,400
Alex gave up?
But just today...
710
01:05:22,560 --> 01:05:25,480
What's wrong? I said, keep
the ball low!
711
01:05:27,120 --> 01:05:30,760
Are you all nuts?!
712
01:05:31,000 --> 01:05:33,760
- Such a stupid action!
- Sorry.
713
01:05:33,880 --> 01:05:38,160
- It won't help you now..
- We beat them.
714
01:05:38,400 --> 01:05:44,560
Great, then we go straight to the final!
We wanna beat'm in the tournament,
715
01:05:44,800 --> 01:05:46,800
- Yep.
- Is it right?
716
01:05:46,880 --> 01:05:49,800
- Yes, the hell.
- I don't hear anything!
717
01:05:50,040 --> 01:05:53,400
- Yes, the hell!
- Much better.
718
01:05:53,640 --> 01:05:57,800
- You'll play like men, included Steffi!
- My name is Catrina.
719
01:05:58,000 --> 01:06:01,880
I don't care, we also win
without Tokyo. Get out!
720
01:06:02,120 --> 01:06:05,600
- Kick them in the ass!
- Yes, the hell!
721
01:06:15,080 --> 01:06:18,360
- Why are you grinning?
- Uh nothing, coach.
722
01:06:18,760 --> 01:06:21,560
Okay, Put this on! You're in.
723
01:06:22,040 --> 01:06:24,480
- Really?
- No, it's just a joke.
724
01:06:26,840 --> 01:06:29,640
Come on, move your little ass! Hop!
725
01:06:30,800 --> 01:06:35,560
Guys, no need to tell you,
how important this game is.
726
01:06:35,800 --> 01:06:39,560
Yesterday you can check off.
Only this game counts.
727
01:06:39,800 --> 01:06:42,160
- Mr. Mayor!
- Hi.
728
01:06:44,120 --> 01:06:50,400
Today we have the home advantage. And
they have lost their best player.
729
01:06:50,680 --> 01:06:56,680
So, there are nomore obstacles.
Get out and knock'm out! Go!
730
01:06:56,920 --> 01:07:01,040
Come all to me! Come to me! Come!
731
01:07:01,480 --> 01:07:03,760
Well, boys. No mercy!
732
01:07:04,320 --> 01:07:06,480
And... fair play!
733
01:07:16,600 --> 01:07:22,200
More aggressive! Beat them! The way
you play I don't even spend holidays.
734
01:07:22,440 --> 01:07:24,720
Lücke, Watch out! Lücke!
735
01:07:26,040 --> 01:07:28,480
Show off! You're playing in a team!
736
01:07:29,280 --> 01:07:31,920
- Yes, beat them!
- Ah!
737
01:07:32,160 --> 01:07:36,200
- Foul!
- Have you ever led a game?
738
01:07:39,200 --> 01:07:43,400
- Ah!
- Do you have tomatoes on your eyes?
739
01:07:45,080 --> 01:07:49,160
- Worse than a mole!
- Niko, come!
740
01:07:49,400 --> 01:07:53,200
- All reposition! Come on!
- There's a free one!
741
01:07:53,440 --> 01:07:56,880
- Nice ball! Again!
- You blind fish, you!
742
01:08:02,600 --> 01:08:04,920
Look out!
743
01:08:14,560 --> 01:08:16,200
- Damn!
- Shit!
744
01:08:16,480 --> 01:08:17,880
Yes!
745
01:08:25,200 --> 01:08:31,160
- And the same again!
- Remember: Look to the right and left!
746
01:08:31,400 --> 01:08:32,880
- Give a pass!
- Here!
747
01:08:33,120 --> 01:08:37,640
Here, Catrina!
Offer help! Where do you stand?
748
01:08:37,880 --> 01:08:39,880
Mark, keep your nerves!
749
01:08:43,640 --> 01:08:47,160
Get 'm, Get 'm! Very nice!
750
01:08:47,960 --> 01:08:50,200
Now go on! Go!
751
01:08:54,360 --> 01:08:55,840
Oh God!
752
01:08:56,120 --> 01:08:59,360
- Come on, Moritz! Here!
- Pass forward!
753
01:08:59,600 --> 01:09:01,760
- Build a wall! Look out!
- Give a pass!
754
01:09:02,520 --> 01:09:05,280
- Don't let him go!
- To Steffi!
755
01:09:06,280 --> 01:09:08,560
- I am free!
- Give a pass!
756
01:09:10,920 --> 01:09:12,920
Oh man!
757
01:09:14,360 --> 01:09:18,240
No! Ah, man!
What a missed chance!
758
01:09:18,960 --> 01:09:24,480
What was that? I stood free! And I
thought, you'd have changed.
759
01:09:29,360 --> 01:09:32,640
Yes! We won!
760
01:09:32,920 --> 01:09:34,160
Yes!
761
01:09:44,360 --> 01:09:46,080
VfB!
762
01:09:46,920 --> 01:09:52,160
- We really hurt you!
- I would say we keep the thing.
763
01:09:52,280 --> 01:09:57,280
Tomorrow I can bring your greetings
to your old club. Ha!
764
01:09:58,000 --> 01:10:00,400
We really hurt you!
765
01:10:00,800 --> 01:10:02,360
VfB!
766
01:10:02,560 --> 01:10:05,840
Moritz, you played like a shit.
767
01:10:05,920 --> 01:10:11,840
- Were you in the same team as us?
- How can you bring us that shit?
768
01:10:12,080 --> 01:10:16,120
- Unnecessary action.
- Then run away, you crybabies!
769
01:10:16,280 --> 01:10:20,320
- You don't need to say that twice!
- I don't need you!
770
01:10:20,440 --> 01:10:25,640
Let's get lost.
The loser may think what he likes to.
771
01:10:29,680 --> 01:10:34,360
Little one, I had no idea
how much talent you have.
772
01:10:39,120 --> 01:10:44,120
- By the gusts of wind he flies high.
- Chop! And chop and chop!
773
01:10:47,600 --> 01:10:52,920
Mayor, did you call the police?
We celebrate quite harmlessly.
774
01:10:53,440 --> 01:10:56,160
We still miss the fire brigade!
775
01:10:57,120 --> 01:11:01,520
You've brought your sister?
How charming!
776
01:11:01,840 --> 01:11:05,240
- I'll go to the cellar to get some wine.
- Mhm.
777
01:11:05,520 --> 01:11:08,440
- It was a super game.
- Yes.
778
01:11:09,400 --> 01:11:12,320
- The others were not good.
- Well.
779
01:11:23,320 --> 01:11:28,120
Did you see the mayor?
I'll make him drunk.
780
01:11:28,280 --> 01:11:33,040
Honey, I'ld like to discuss something
with you. I have an idea.
781
01:11:33,320 --> 01:11:36,760
You want to add Catrina to your team?
782
01:11:37,200 --> 01:11:38,680
I beg your pardon?
783
01:11:38,880 --> 01:11:42,800
Now she is out of the tournament
she could...
784
01:11:42,960 --> 01:11:46,040
Birdy, do me a favour, okay?
785
01:11:46,200 --> 01:11:49,840
Thinking is not your strength.
So let it be.
786
01:11:50,000 --> 01:11:54,400
Somehow is a '62 Chateau Lafite
too bad for a party.
787
01:11:54,520 --> 01:11:58,160
She was so good today.
I'm very proud of her.
788
01:11:58,280 --> 01:12:00,200
For good reason.
789
01:12:00,360 --> 01:12:06,080
You are her mother and
you have no idea about football.
790
01:12:06,320 --> 01:12:09,920
- But at least you could...
- Birdy!
791
01:12:10,080 --> 01:12:14,160
You had a stupid idea,
we talked, that's it!
792
01:12:14,240 --> 01:12:16,640
Take this to the cellar.
793
01:12:16,800 --> 01:12:18,760
Friends! Supplies!
794
01:12:41,800 --> 01:12:43,800
The same again.
795
01:12:45,640 --> 01:12:51,040
If you still want to drink,
Rudi, I want your car keys.
796
01:12:51,400 --> 01:12:53,680
I sold the Ford.
797
01:12:55,120 --> 01:12:58,040
How else does a loser get the dough?
798
01:13:01,040 --> 01:13:02,600
Fill it up.
799
01:13:22,960 --> 01:13:25,920
Hi, my dear. Well? How was it?
800
01:13:26,960 --> 01:13:31,120
Have you seen Rudi? Is something wrong?
801
01:13:31,280 --> 01:13:36,280
My life is fucked! Because of you!
Why did Papa have to kiss this bitch?
802
01:13:36,520 --> 01:13:38,600
- What?
- You drove him out!
803
01:13:38,840 --> 01:13:42,640
I'm trying really hard.
It's not that simple.
804
01:13:42,920 --> 01:13:46,040
Then try harder!
Because it's not enough.
805
01:13:46,280 --> 01:13:48,960
I hate this dump! I hate it!
806
01:13:49,560 --> 01:13:53,160
Do you think
this was what I wanted?
807
01:13:53,320 --> 01:13:58,320
Do you think this is fun for me?
That I get the rejections!
808
01:13:58,400 --> 01:14:02,560
Rejections for a job! From your father!
You have no idea!
809
01:14:02,800 --> 01:14:05,040
- Mama...
- Go to your room!
810
01:14:39,680 --> 01:14:42,160
Janina? Janina, are you there?
811
01:14:45,920 --> 01:14:48,440
I've seen your car.
812
01:14:48,680 --> 01:14:54,240
I have to tell you something,
personally. Two things actually.
813
01:14:54,600 --> 01:15:00,880
You know that Moritz's team lost.
But there was an anonymous call.
814
01:15:01,120 --> 01:15:06,200
Apparently, Rothkirch has bribed
the referee. Do you understand?
815
01:15:06,720 --> 01:15:11,080
VfB has forfeited the game.
So Moritz won.
816
01:15:11,320 --> 01:15:14,120
I am so proud of our son.
817
01:15:14,640 --> 01:15:19,000
The Teufelskicker will play the
final against the SV tomorrow.
818
01:15:19,600 --> 01:15:21,000
Yes!
819
01:15:39,080 --> 01:15:42,080
I'm not
so good with feelings.
820
01:15:42,320 --> 01:15:47,840
But more than anything else in the
world, I want you back. All of us!
821
01:15:50,440 --> 01:15:53,960
You promised,
you come to a football game.
822
01:15:54,200 --> 01:15:56,360
From the beginning to the end.
823
01:15:56,600 --> 01:16:01,160
If you like to start over with me,
come tomorrow. Please!
824
01:16:06,920 --> 01:16:11,400
If you come, that's my
second chance. If not,
825
01:16:11,640 --> 01:16:16,480
then there is no future for
us and I apply for divorce.
826
01:16:23,040 --> 01:16:26,680
- Get a divorce!
- Give him a chance!
827
01:16:26,800 --> 01:16:30,200
If my old woman never goes to
see a game, I want a divorce as well.
828
01:16:30,280 --> 01:16:34,280
- Did you say something, Klaus?
- No, my treasure.
829
01:16:36,760 --> 01:16:39,040
You should listen to me.
830
01:16:39,200 --> 01:16:45,600
If you don't show me that we are
a family, we get a divorce.
831
01:16:46,760 --> 01:16:49,480
And I will take my 50 percent.
832
01:16:55,920 --> 01:16:59,080
- What are you doing?
- Have you heard?
833
01:16:59,240 --> 01:17:02,840
Sure! My stepfather firmly
rolls the wheel!
834
01:17:03,200 --> 01:17:06,800
- Then let's go! We drum up the team.
- We?
835
01:17:07,320 --> 01:17:09,960
I know, I've screwed all up.
836
01:17:10,120 --> 01:17:15,600
I'm sorry. But we are a team
and I'm bending it straight again.
837
01:17:20,560 --> 01:17:22,080
Okay, wait.
838
01:17:37,040 --> 01:17:41,720
Rapunzel, Rapunzel, in your
place I would stay in the tower.
839
01:17:41,880 --> 01:17:45,080
Should I ask dad
where you go at night?
840
01:17:45,760 --> 01:17:49,200
- You wouldn't tell him.
- You sure?
841
01:17:49,800 --> 01:17:52,800
And you, my little funny dude.
842
01:17:53,080 --> 01:17:56,840
Hard to believe that you come
without a bodyguard.
843
01:17:56,920 --> 01:18:00,320
My nose cast is off.
It's your turn.
844
01:18:00,840 --> 01:18:04,520
Let's go! Come on trash, strike!
Yes, come on!
845
01:18:06,880 --> 01:18:10,040
- Mark, stop it!
- Now I am Jacky Chan.
846
01:18:10,200 --> 01:18:14,880
in "Long xiong hu di", which means:
"Kung-fu clears the stomach".
847
01:18:15,120 --> 01:18:16,560
- Ah!
- Mark!
848
01:18:17,160 --> 01:18:19,480
Come on.
849
01:18:20,600 --> 01:18:24,560
Come on, strike.
Or is your laughter gone?
850
01:18:24,680 --> 01:18:27,800
Drop it!
851
01:18:29,400 --> 01:18:34,560
You can not beat me.
10 years of karate. I am unbeatable.
852
01:18:35,320 --> 01:18:36,520
Eh!
853
01:18:37,280 --> 01:18:40,560
- Ow! My nose!
- That was Bruce Lee,
854
01:18:40,680 --> 01:18:46,040
with "Jing wu wen", that means:
"Shit, more nose plaster".
855
01:18:46,520 --> 01:18:47,520
Eh!
856
01:18:47,760 --> 01:18:49,880
- Come quickly!
- Ow!
857
01:18:54,240 --> 01:18:56,840
- I don't need a taxi.
- Wait!
858
01:19:07,720 --> 01:19:10,760
What are you idiots doing here?
It is...
859
01:19:11,080 --> 01:19:14,000
- Enes, what time is it?
- Two o'clock.
860
01:19:14,160 --> 01:19:18,400
- I hope you have a good reason!
- Better than good.
861
01:19:21,200 --> 01:19:26,600
- Are you still very tight, or what?
- Yo, man! Buck on final victory!
862
01:19:26,840 --> 01:19:29,760
- Hey, what's going on?
- Shit!
863
01:19:29,880 --> 01:19:31,880
Hey, you guys! Wait!
864
01:19:39,320 --> 01:19:40,720
Beh!
865
01:20:12,320 --> 01:20:14,200
I'm sorry.
866
01:20:18,720 --> 01:20:22,840
Huh? Oh no, you brought
the whole cavalry.
867
01:20:26,000 --> 01:20:30,240
Don't whine! You'll make me wet.
What are you loser doing here?
868
01:20:30,920 --> 01:20:35,120
- We're not losers anymore.
- I don't understand.
869
01:20:35,240 --> 01:20:38,200
Rothkirch bribed the referee.
870
01:20:38,480 --> 01:20:41,520
- Hm?
- The VfB is disqualified.
871
01:20:43,040 --> 01:20:48,960
- We are back.
- I understand, "We are back."
872
01:20:49,200 --> 01:20:51,920
- We play against Hulstorf.
- Ow!
873
01:20:52,520 --> 01:20:55,920
- Within four hours.
- No, now... No.
874
01:20:57,360 --> 01:21:02,160
- I'll go with you. Holger will pass
through it. Ouch! - You let it be!
875
01:21:02,360 --> 01:21:06,440
- I need to. I am their coach!
- Rudi's right.
876
01:21:06,520 --> 01:21:10,320
Without our coach
we will be disqualified.
877
01:21:10,560 --> 01:21:13,720
Wise little guy.
He inherited that from us.
878
01:21:13,960 --> 01:21:19,240
Moritz, Grandpa's health is more
important than a football game, right?
879
01:21:20,960 --> 01:21:25,000
- You should briefly think about it.
- Very briefly.
880
01:21:25,240 --> 01:21:28,480
This boy takes completely after me.
881
01:21:28,760 --> 01:21:33,040
But he is right. That I have
to lie is a problem.
882
01:21:33,280 --> 01:21:35,520
- Or maybe not.
- Huh?
883
01:21:38,000 --> 01:21:40,000
I got an idea.
884
01:21:42,280 --> 01:21:45,280
And get your legs higher!
That's right.
885
01:21:47,000 --> 01:21:49,000
You're doing it well.
886
01:21:49,800 --> 01:21:52,520
Go ahead! I'll be right back.
887
01:22:02,760 --> 01:22:05,080
What's up?
888
01:22:07,080 --> 01:22:09,160
Today is the day.
889
01:22:09,400 --> 01:22:13,680
- I'm so nervous.
- Sure! This is the final!
890
01:22:14,320 --> 01:22:17,240
Flo, it's not only about the final.
891
01:22:17,840 --> 01:22:22,280
Playing against the son,
there's the feelings you get.
892
01:22:22,520 --> 01:22:24,480
I'm talking about Janina!
893
01:22:26,040 --> 01:22:27,520
I see.
894
01:22:28,240 --> 01:22:34,400
- Sure, that costs some pain as well.
- Today decides our future.
895
01:22:35,560 --> 01:22:39,040
If she's not on the bus
eveything's over and out.
896
01:22:50,080 --> 01:22:52,960
- What will you do?
- Come to Flo.
897
01:22:54,640 --> 01:22:58,240
Oldy, that's what you need now.
That's therapy.
898
01:22:58,480 --> 01:23:02,840
You don't know how good this
feeling will be. Come on.
899
01:23:14,240 --> 01:23:18,120
- You see!
- I feel somewhat uncomfortable.
900
01:23:24,360 --> 01:23:27,480
Relax. You're so tense.
901
01:23:30,360 --> 01:23:31,760
Mmh!
902
01:23:34,800 --> 01:23:40,680
Quite strange. As we are standing
here, it's like time stands still.
903
01:23:40,920 --> 01:23:42,400
Mhm, yeah.
904
01:23:42,720 --> 01:23:48,000
The two of us confused souls in this
crazy, uncertain world...
905
01:23:48,240 --> 01:23:51,640
- Flo...
- Like two stars that collide.
906
01:23:51,720 --> 01:23:54,600
Two lemmings
running up to the abyss.
907
01:23:54,840 --> 01:23:58,800
Two mountain lions,
sharing a goat in the moonlight.
908
01:23:59,320 --> 01:24:00,720
Flo...
909
01:24:01,840 --> 01:24:04,040
Can you let me go?
910
01:24:08,240 --> 01:24:09,640
Thank you.
911
01:24:10,120 --> 01:24:12,440
That uh, has done well.
912
01:24:14,680 --> 01:24:16,080
You see!
913
01:24:45,480 --> 01:24:50,840
- Ey, perfect! Yes! - Look
at that lawn! Hammer!
914
01:24:51,080 --> 01:24:53,080
Huge! Whoa!
915
01:24:54,800 --> 01:24:57,120
- Hi, Moritz.
- Hi, Papa.
916
01:24:57,520 --> 01:25:00,080
- We make it!
- With Moritz,
917
01:25:00,480 --> 01:25:05,760
Janina, I'm so glad
I've been waiting for this moment.
918
01:25:06,120 --> 01:25:11,200
I was an idiot. This will never
come between us again.
919
01:25:11,600 --> 01:25:17,440
This thing has opened my eyes.
You and Moritz, you are my life.
920
01:25:18,640 --> 01:25:21,800
I will never, never
let you down again.
921
01:25:27,600 --> 01:25:29,520
Where is Rudi?
922
01:25:30,240 --> 01:25:32,040
In the hospital.
923
01:25:33,960 --> 01:25:36,160
Who is the coach then?
924
01:25:39,560 --> 01:25:44,480
Standing in front of you. Your
bench is on the other side, right?
925
01:25:44,720 --> 01:25:50,440
The game's about to start and my team is
extremely motivated, All the best!
926
01:25:50,680 --> 01:25:53,040
May the best team win!
927
01:25:53,600 --> 01:25:55,000
Eh...
928
01:26:17,000 --> 01:26:20,480
- Alex.
- I wanted to get my jersey.
929
01:26:27,600 --> 01:26:29,400
This one?
930
01:26:42,600 --> 01:26:44,520
- Yes!
- Come!
931
01:26:52,840 --> 01:26:54,840
Beat them, boy!
932
01:26:58,400 --> 01:27:03,800
Okay, watch and listen! I just say it
once. Enes, stop picking!
933
01:27:05,400 --> 01:27:10,240
You've earned it, losing against the
VfB. They played as a team.
934
01:27:10,480 --> 01:27:16,480
Each of them has played you out.
Now don't blow your second chance!
935
01:27:16,760 --> 01:27:19,360
Tokio, nice, to have you here.
936
01:27:19,640 --> 01:27:24,720
Take your best shot! You are
probably our best player.
937
01:27:24,960 --> 01:27:27,400
Make it really rip, okay?
938
01:27:27,720 --> 01:27:30,480
Steffi, dont let them walk over you!
939
01:27:30,720 --> 01:27:35,240
You have a shot that most of
the boys are dreaming of.
940
01:27:35,480 --> 01:27:39,520
Sindbad, watch more the
ball than the landscape!
941
01:27:39,760 --> 01:27:43,000
- Hit!
- Lücke, hair off your face!
942
01:27:43,200 --> 01:27:47,400
Then you might see the ball.
Now to Moritz.
943
01:27:47,640 --> 01:27:51,400
- Here's your medicine.
- I don't want the medicine!
944
01:27:51,640 --> 01:27:53,640
Later on! I'm calling!
945
01:27:53,880 --> 01:27:59,520
I have to coach a football team!
Get out! And shut the door! Outside!
946
01:28:00,360 --> 01:28:06,160
Moritz, look! We never had
a captain. We'll change that now.
947
01:28:07,360 --> 01:28:11,920
Moritz, I want you to lead
your team to victory.
948
01:28:12,160 --> 01:28:14,320
I know, you can do it.
949
01:28:18,240 --> 01:28:20,160
Okay, Teufelskicker!
950
01:28:21,160 --> 01:28:26,080
You all know, what to do!
On three. One, two, three!
951
01:28:26,320 --> 01:28:28,200
Yes, the hell!
952
01:28:29,000 --> 01:28:33,400
Janina, I give you the instructions
and you pass them on..
953
01:28:33,640 --> 01:28:35,240
- Eh, yes.
- Eh!
954
01:28:35,480 --> 01:28:37,040
Ow! Shit!
955
01:28:55,760 --> 01:28:57,440
Game on!
956
01:28:58,200 --> 01:28:59,600
Super!
957
01:28:59,840 --> 01:29:01,760
Run you free!
958
01:29:05,320 --> 01:29:06,840
Nice, Shadow!
959
01:29:08,680 --> 01:29:11,280
- Man!
- This should score, Moritz!
960
01:29:11,520 --> 01:29:12,720
Man!
961
01:29:15,920 --> 01:29:18,760
No, come, here! Come! No!
962
01:29:19,080 --> 01:29:20,560
- Janina?
-Yes.
963
01:29:20,640 --> 01:29:23,600
- They must look out. Close at the back.
- What?
964
01:29:23,840 --> 01:29:26,640
- Close down!
- There's a crackle in the connection.
965
01:29:26,880 --> 01:29:31,360
They should close down the back!
966
01:29:32,880 --> 01:29:36,360
- Okay, boys! Close your backsides!
- Huh?
967
01:29:40,440 --> 01:29:44,640
No, damn it! I meant...
set up a defensive line!
968
01:29:44,880 --> 01:29:48,320
And now march! Pull off!
Pull off!
969
01:29:50,920 --> 01:29:52,200
Yes!
970
01:29:52,440 --> 01:29:53,600
Man!
971
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
What's going on?
972
01:29:57,480 --> 01:30:01,480
I think they have scored a goal.
The others.
973
01:30:03,400 --> 01:30:05,640
Well done, Felix! Good!
974
01:30:05,920 --> 01:30:10,400
Man, football is not hard!
Attack and defense.
975
01:30:10,640 --> 01:30:11,760
Defense.
976
01:30:14,400 --> 01:30:16,880
It's like... like... like cooking!
977
01:30:17,120 --> 01:30:21,280
- Like how?
- You have ingredients and a recipe.
978
01:30:21,520 --> 01:30:25,640
On has take the right ingredients
and the right recipe.
979
01:30:25,760 --> 01:30:29,680
- That means?
- Think of your sweet apricot pie!
980
01:30:36,760 --> 01:30:39,080
- No!
- Jump high!
981
01:30:39,320 --> 01:30:43,880
- Janina, what 's going on just now?
- They have scored a goal.
982
01:30:45,960 --> 01:30:47,200
Huh!
983
01:30:50,360 --> 01:30:54,840
We still have one more half.
It's up to you, Janina.
984
01:30:55,080 --> 01:30:57,080
Guys, come to me!
985
01:30:59,400 --> 01:31:00,600
Okay.
986
01:31:00,840 --> 01:31:05,280
I know you have the taste of
defeat on your tongues.
987
01:31:05,520 --> 01:31:09,160
But we have a new strategy.
Apricot cake!
988
01:31:09,400 --> 01:31:12,080
- Huh?
- Is this a cooking show?
989
01:31:12,440 --> 01:31:16,000
- Our cake needs a thinner layer.
- Huh?
990
01:31:16,240 --> 01:31:18,560
With three eggs instead of four.
991
01:31:20,400 --> 01:31:24,440
Sure! The defense of four,
convert to triple chain.
992
01:31:24,680 --> 01:31:26,800
- I see!
-Ah! Well, sure.
993
01:31:28,200 --> 01:31:32,920
We decorate the whole thing
with three fine apricot slices.
994
01:31:33,160 --> 01:31:36,400
Three strikers in forward.
Yes, that's how we do it!
995
01:31:36,640 --> 01:31:39,000
- Now I got it!
- Eh! Okay!
996
01:31:40,280 --> 01:31:41,760
Really good.
997
01:31:42,000 --> 01:31:46,760
And in the center we make a
layer of mousse à l'Apricot.
998
01:31:48,480 --> 01:31:53,960
- Don't worry, I'll translate.
- Go! Catch the cow and milk her!
999
01:31:54,480 --> 01:32:00,280
Andy, Sleepy, Konsti in the back!
Catrina, Alex to me. As in the training!
1000
01:32:03,400 --> 01:32:04,800
- Attack!
- Konsti!
1001
01:32:05,040 --> 01:32:07,120
- Look out!
- Attack!
1002
01:32:07,360 --> 01:32:08,760
Nice!
1003
01:32:10,040 --> 01:32:11,160
Moritz!
1004
01:32:15,920 --> 01:32:17,920
- Yes!
-Yes!
1005
01:32:18,600 --> 01:32:20,720
Yes! Haha! Wow!
1006
01:32:25,600 --> 01:32:26,840
Yeah!
1007
01:32:28,600 --> 01:32:30,640
Janina, what's going on?
1008
01:32:30,880 --> 01:32:32,480
- Goal.
- No!
1009
01:32:32,720 --> 01:32:35,360
- For us!
- Yeah! Ha! Look out...
1010
01:32:35,600 --> 01:32:38,760
- What now?
- We must confuse the enemy.
1011
01:32:38,840 --> 01:32:42,800
- With your sweet and sour chicken.
- Now, sweet and sour chicken!
1012
01:32:43,040 --> 01:32:46,760
Two flavours,
together unbeatable!
1013
01:32:47,000 --> 01:32:51,160
- Women and football...
- Okay! Keep together! Teamwork!
1014
01:32:51,400 --> 01:32:53,560
- Everyone helps everyone!
- Yes!
1015
01:32:55,480 --> 01:32:59,440
- Here, Shadow!
- Other side! Like a pancake!
1016
01:32:59,680 --> 01:33:04,960
- When one side is done, you do the other!
- Play the ball from one side to the other!
1017
01:33:05,200 --> 01:33:06,880
Push the opponent!
1018
01:33:08,720 --> 01:33:12,640
And go! Throw the coals
on the fire and grill them!
1019
01:33:12,880 --> 01:33:14,440
- Medium?
- Done!
1020
01:33:15,560 --> 01:33:21,080
Salt from the right and pepper from left!
In the middle and stir well!
1021
01:33:21,280 --> 01:33:25,120
Play variably! Change position!
Confuse!
1022
01:33:28,840 --> 01:33:30,440
Wow!
1023
01:33:40,480 --> 01:33:43,440
Wow! Wow! Papa!?
1024
01:33:43,840 --> 01:33:45,360
Yes! Ow!
1025
01:33:48,400 --> 01:33:50,120
Yeah! Yeah!
1026
01:33:50,640 --> 01:33:51,920
Yuhoo!
1027
01:33:58,480 --> 01:34:02,640
- The referee shows two fingers.
- Two more minutes.
1028
01:34:02,880 --> 01:34:05,400
- And what now?
- You're still there?
1029
01:34:05,640 --> 01:34:07,720
- Papa?
- Can you hear me?
1030
01:34:07,960 --> 01:34:09,040
What?
1031
01:34:13,040 --> 01:34:15,240
- Go backward!
- Go get the ball!
1032
01:34:15,680 --> 01:34:17,480
- Nice!
- Along the edge!
1033
01:34:19,120 --> 01:34:22,480
- Take'm away!
- Moritz, here! Play forward!
1034
01:34:22,720 --> 01:34:24,040
Wow.
1035
01:34:27,400 --> 01:34:28,600
To me!
1036
01:34:34,240 --> 01:34:38,360
Shadow plays at Moritz.
The last chance!
1037
01:34:38,600 --> 01:34:41,440
Catrina follws!
Moritz is half right!
1038
01:34:41,680 --> 01:34:42,840
Come on, Moritz!
1039
01:34:43,080 --> 01:34:48,720
Catrina stands free! Podolski is there.
What is he doing? No mistakes now!
1040
01:34:48,840 --> 01:34:54,000
Is he trying to do things alone?
He does it himself! He shoots and...
1041
01:34:57,080 --> 01:34:58,680
- Yeah!
- Yeah!
1042
01:35:01,000 --> 01:35:03,000
- Yeah! Yeah! Wow!
- Yeah! Yeah!
1043
01:35:07,040 --> 01:35:08,440
Yeah!
1044
01:35:09,080 --> 01:35:11,240
Bravo, Oldy! My son!
1045
01:35:14,600 --> 01:35:16,240
Yeah!
1046
01:35:20,960 --> 01:35:22,560
Yeah! Haha!
1047
01:35:24,600 --> 01:35:26,080
Yeah!
1048
01:35:26,440 --> 01:35:28,040
Wow, wow, wow!
1049
01:35:36,720 --> 01:35:38,120
Yeah!
1050
01:35:38,880 --> 01:35:42,560
- What happened to the coach?
- Over 30 they go crazy.
1051
01:35:42,800 --> 01:35:46,560
Mr. Schneider! Mr. Schneider!
1052
01:35:50,520 --> 01:35:54,360
- Be happy for your sister!
- Step-sister.
1053
01:36:04,200 --> 01:36:06,200
- Yes?
- You old geezer!
1054
01:36:06,440 --> 01:36:10,080
- Now you can eat my plaster!
- Calm down!
1055
01:36:10,160 --> 01:36:15,280
- You headcheese! Did you like it?
- Great team. Congratulations.
1056
01:36:15,520 --> 01:36:21,680
Thank you, because thanks to you
we won the tournament.
1057
01:36:21,840 --> 01:36:24,600
I, uh, am happy for you.
1058
01:36:24,840 --> 01:36:28,600
Take your paws off me!
1059
01:36:32,560 --> 01:36:35,960
- There!
- Come on now!
1060
01:36:38,520 --> 01:36:42,600
Oh, I remember a joke:
Three Turks get on a bus...
1061
01:36:42,720 --> 01:36:47,960
- Hey! No Turkish jokes!
- But it's not about you.
1062
01:36:48,120 --> 01:36:51,360
It's really funny.
You really must hear it..
1063
01:36:51,760 --> 01:36:54,320
Check, check. One, two. Check.
1064
01:36:54,480 --> 01:36:56,120
Hey, Flo.
1065
01:36:56,760 --> 01:37:01,600
Uh, the trophy goes to the
visiting team, the Teufelskicker!
1066
01:37:09,360 --> 01:37:13,360
Teufelskicker! Teufelskicker!
Teufelskicker!
1067
01:37:13,600 --> 01:37:14,800
Yeah!
1068
01:37:16,320 --> 01:37:21,760
We are bigger, we are schigger,
check this, Digger, Teufelskigger!
1069
01:37:22,000 --> 01:37:25,560
Teufelskicker! We are the best!
1070
01:37:25,880 --> 01:37:28,280
Hey, Moritz. Come with me.
1071
01:37:29,920 --> 01:37:31,320
Oldy.
1072
01:37:32,400 --> 01:37:38,120
- You've kicked really cool, man.
- Thank you. You were not bad either.
1073
01:37:38,280 --> 01:37:41,200
- Are we friends again?
- Of course!
1074
01:37:46,000 --> 01:37:51,960
- I didn't know, who I should be.
- Yes. Yes, I've noticed.
1075
01:37:54,040 --> 01:37:57,520
Fantastic game! Congratulations,
coach.
1076
01:38:05,960 --> 01:38:08,160
I also thought about things.
1077
01:38:08,760 --> 01:38:12,920
You're not the only one
who should apologize.
1078
01:38:14,560 --> 01:38:17,280
Does that mean you give us a chance?
1079
01:38:18,000 --> 01:38:19,240
Yes?
1080
01:38:36,000 --> 01:38:39,040
I'll congratulate, Moritz. See you soon.
1081
01:38:39,720 --> 01:38:41,120
Yep.
1082
01:38:43,920 --> 01:38:45,520
- Moritz.
- Papa.
1083
01:38:45,640 --> 01:38:50,160
This was a great game.
You played together as a team.
1084
01:38:50,240 --> 01:38:53,880
- You stopped dreaming.
- A long time ago.
1085
01:38:54,000 --> 01:38:56,520
Very great. I'm proud of you.
1086
01:38:59,240 --> 01:39:01,240
You're a great boy.
1087
01:39:01,640 --> 01:39:03,200
See you later.
1088
01:39:12,200 --> 01:39:14,320
- What are you doing?
- Nothing.
1089
01:39:14,880 --> 01:39:17,680
I wanted to thank you.
1090
01:39:18,160 --> 01:39:22,400
- That was really sweet of you.
- We are a good team.
1091
01:39:22,520 --> 01:39:26,800
- And it's not over yet.
- Only when the referee blows the whistle.
1092
01:39:26,920 --> 01:39:28,320
Ah!
1093
01:39:45,600 --> 01:39:47,440
Diabolic!
1094
01:39:55,640 --> 01:39:57,800
Diabolic!
1095
01:39:58,200 --> 01:40:02,680
Hey, don't let tell you anything,
all say you'll miss the goal.
1096
01:40:02,920 --> 01:40:07,720
They say you do not need it try
these steps are even far too high.
1097
01:40:07,960 --> 01:40:13,480
And you run, you run into the
current and not looking back.
1098
01:40:13,600 --> 01:40:18,160
Each step in the floodlights
as a volcano that erupts.
1099
01:40:18,440 --> 01:40:23,360
No power on earth can
stop us now.
1100
01:40:24,040 --> 01:40:27,600
To the people it is diabolic.
1101
01:40:27,880 --> 01:40:33,160
We are here to save this world.
1102
01:40:34,160 --> 01:40:37,400
To the people it is diabolic.
1103
01:40:42,400 --> 01:40:44,320
Hey, super game!
1104
01:40:45,000 --> 01:40:48,440
Yes, I kicked them
strongly in the ass.
1105
01:40:48,560 --> 01:40:50,560
- Well done!
- I know.
1106
01:40:50,840 --> 01:40:55,120
We managers are often underestimated.
1107
01:40:56,040 --> 01:40:59,200
That doesn't sound good.
Try going to the doctor!
1108
01:40:59,640 --> 01:41:04,360
Really. There is such
a Turkish flu, it's called: "Enes".
1109
01:41:05,880 --> 01:41:07,720
See you around.
1110
01:41:08,480 --> 01:41:09,640
Huh?
1111
01:41:38,280 --> 01:41:41,760
The last hour has struck
1112
01:41:42,560 --> 01:41:45,680
For anyone who does not
believe in us,
1113
01:41:46,960 --> 01:41:50,000
And everyone who says something else,
1114
01:41:51,360 --> 01:41:54,440
Fall in slow motion in the dust.
1115
01:41:55,840 --> 01:41:58,800
Above us some vultures circling,
1116
01:42:00,240 --> 01:42:03,200
The wind whistles softly our song,
1117
01:42:04,640 --> 01:42:07,600
This is like in the Wild West
1118
01:42:07,840 --> 01:42:11,240
It's all about who's aiming faster
1119
01:42:11,440 --> 01:42:16,240
And that day is really history.
1120
01:42:17,760 --> 01:42:20,080
A day you never will forget.
1121
01:42:20,240 --> 01:42:23,040
It's about everything or nothing
1122
01:42:23,200 --> 01:42:29,240
But you shoot faster than the light,
because this is a day for winners
1123
01:42:33,160 --> 01:42:36,280
We do not even bat an eyelash
1124
01:42:37,520 --> 01:42:40,600
If you shoot in our direction
1125
01:42:41,800 --> 01:42:45,000
Just hot air and nothing behind it
1126
01:42:46,320 --> 01:42:49,960
But let's shoot,
That means, "Rest in peace."
1127
01:42:50,680 --> 01:42:53,640
Suddenly, deathly silence surrounds us
1128
01:42:55,040 --> 01:42:57,760
Then bells chime to a duel
1129
01:42:59,440 --> 01:43:02,440
A showdown like in the Wild West
1130
01:43:02,680 --> 01:43:06,080
One will stand, the other falls
1131
01:43:06,320 --> 01:43:10,920
And that day is really history.
1132
01:43:12,600 --> 01:43:14,960
A day you never will forget.
1133
01:43:15,120 --> 01:43:17,920
It's about everything or nothing
1134
01:43:18,120 --> 01:43:23,720
But you shoot faster than the light,
because this is a day for winners
1135
01:43:23,880 --> 01:43:28,440
And that day is really history
1136
01:43:30,200 --> 01:43:35,520
A day you never will forget.
It's about everything or nothing
1137
01:43:35,680 --> 01:43:41,760
But you shoot faster than the light,
because this is a day of winners
1138
01:44:04,880 --> 01:44:08,040
And this day
1139
01:44:08,800 --> 01:44:12,560
is really history
1140
01:44:15,200 --> 01:44:18,320
A day you never will forget.
1141
01:44:18,520 --> 01:44:22,080
It's about everything or nothing
1142
01:44:22,280 --> 01:44:28,000
But you shoot faster than the light,
because this is a day of winners
1143
01:44:28,240 --> 01:44:33,000
And this day is really history
1144
01:44:34,560 --> 01:44:39,760
A day you never will forget
It's about everything or nothing
1145
01:44:40,000 --> 01:44:45,920
But you shoot faster than the light,
because this is a day of winners
1146
01:44:46,600 --> 01:44:50,400
Because it's eternity for you.
1147
01:46:23,080 --> 01:46:28,160
H.M. Bucks - Rubkevamich
jimmy-never.blogspot.com