1 00:00:50,600 --> 00:00:54,120 THAWING OUT 2 00:00:57,640 --> 00:00:59,320 So, you're awake! 3 00:01:01,000 --> 00:01:03,360 At least take off your jacket! 4 00:01:05,000 --> 00:01:06,320 I'm cold! 5 00:01:06,600 --> 00:01:08,280 That's because you're too hot. 6 00:01:08,560 --> 00:01:11,200 You know like when we get so hot we think it's very cold? 7 00:01:12,040 --> 00:01:13,880 Hey, you take me for a moron? 8 00:01:14,240 --> 00:01:15,280 Excuse me? 9 00:01:15,720 --> 00:01:17,640 If I say I'm cold then I'm cold! 10 00:01:22,520 --> 00:01:24,880 I have no desire to spend my holidays in a zoo. 11 00:01:25,160 --> 00:01:28,040 In a zoo -- a zoo! Now I've heard everything! 12 00:01:58,080 --> 00:02:00,440 You are Caroline, right? 13 00:02:00,920 --> 00:02:01,840 Hello. 14 00:02:02,240 --> 00:02:04,880 Your voice is even more unsettling than on the phone. 15 00:02:05,560 --> 00:02:07,760 It's been 20 years since I last came. 16 00:02:07,880 --> 00:02:11,280 - Still have the pink bridge? - Oh no, it was destroyed. 17 00:02:11,520 --> 00:02:12,240 Really? 18 00:02:12,440 --> 00:02:14,480 But there's still miniature golf. 19 00:02:14,560 --> 00:02:17,480 - You came here alone? - Yes. 20 00:02:17,800 --> 00:02:19,680 Actually, no, I am with my son. 21 00:02:19,800 --> 00:02:22,480 Hello young man! What's your name? 22 00:02:28,640 --> 00:02:30,160 - Leo. - Leo? 23 00:02:30,960 --> 00:02:33,800 - Really? We have the same name! - He's a bit shy. 24 00:02:34,160 --> 00:02:36,040 You'll find lots of children your age here. 25 00:02:36,800 --> 00:02:39,360 - I'm not interested. - Not interested? 26 00:02:39,440 --> 00:02:42,080 - You prefer the adults? - No, I prefer nobody. 27 00:02:42,680 --> 00:02:44,760 Well, you can set up anywhere you want. 28 00:02:44,960 --> 00:02:46,880 It's end-of-season. 29 00:02:54,760 --> 00:02:57,360 Above all, don't help me! Eh? 30 00:03:04,120 --> 00:03:06,840 Why are you looking at me like that? 31 00:03:12,320 --> 00:03:14,520 Ah! Let me go! 32 00:03:14,800 --> 00:03:18,520 - Stop! Stop! - Let yourself go! 33 00:03:19,080 --> 00:03:20,800 - Stop! - Help! 34 00:03:22,320 --> 00:03:25,920 - Help! Help! - Stop! 35 00:03:45,800 --> 00:03:48,200 "Mom, I'm fine"... 36 00:03:49,280 --> 00:03:52,480 "Why does it seem like I'm not?" 37 00:03:54,880 --> 00:03:58,840 "It's just that I feel like I've swallowed a freezer! " 38 00:04:00,680 --> 00:04:04,200 "Yeah, I have chills" 39 00:04:04,920 --> 00:04:06,920 "shivers and goose bumps" 40 00:04:16,880 --> 00:04:21,200 "It's funny but I feel I have shrunk..." 41 00:04:22,040 --> 00:04:23,600 "to become my mother's poodle..." 42 00:04:23,800 --> 00:04:25,480 "...who will never have his own life " 43 00:04:32,240 --> 00:04:33,960 Mama? 44 00:04:44,320 --> 00:04:46,760 Hi, so you're Leo? 45 00:04:48,640 --> 00:04:49,720 No. 46 00:04:49,960 --> 00:04:51,800 You hide? Are you not beautiful? 47 00:04:52,320 --> 00:04:54,720 It's because my body makes 15 degrees feel like 15 below. 48 00:04:55,000 --> 00:04:55,880 Oh! 49 00:04:56,200 --> 00:04:58,560 You're a stalactite then? 50 00:05:09,320 --> 00:05:11,200 Will you come play with us? 51 00:05:15,600 --> 00:05:18,080 No, I am too old for those games. 52 00:05:18,200 --> 00:05:19,960 And I do not like children... 53 00:05:28,200 --> 00:05:29,320 Mama? 54 00:05:48,600 --> 00:05:52,440 "...what does it mean, to love?" 55 00:05:52,760 --> 00:05:56,000 "It is a tune that we cherish" 56 00:05:56,720 --> 00:06:00,160 "When we're on the same melody..." 57 00:06:00,720 --> 00:06:04,480 "... no errant notes in our chords,..." 58 00:06:04,680 --> 00:06:07,840 "no refrains that become bores." 59 00:06:08,040 --> 00:06:12,160 "... that likes what we love," 60 00:06:12,520 --> 00:06:15,960 "if you pretend to be there... " 61 00:06:16,200 --> 00:06:20,480 "... if you think I do not see..." 62 00:06:20,680 --> 00:06:22,800 "... you catch your fingers in excitement " 63 00:06:23,120 --> 00:06:26,320 ...in excitement... in excitement... 64 00:07:01,160 --> 00:07:02,800 Hello? Yes. 65 00:07:04,200 --> 00:07:06,400 Roland should handle that. 66 00:07:13,080 --> 00:07:15,040 She is beautiful, your mother! 67 00:07:15,360 --> 00:07:17,880 No, she's horrible, like an animal. 68 00:07:18,160 --> 00:07:19,880 Do you have eye problems? 69 00:07:21,200 --> 00:07:24,000 - How old are you? - 12. 70 00:07:24,440 --> 00:07:28,120 I'm Antoinette. Happy to meet me? 71 00:07:54,360 --> 00:07:57,680 If you eat a mushroom like this... 72 00:07:57,800 --> 00:08:00,640 you won't be yourself for hours. 73 00:08:04,600 --> 00:08:06,560 Real life will seem unreal, 74 00:08:06,760 --> 00:08:09,000 as in a dream that never ends, 75 00:08:09,360 --> 00:08:11,080 and you'll fear nothing. 76 00:08:16,320 --> 00:08:19,040 Already I'm turning into someone else. 77 00:08:20,640 --> 00:08:26,840 A Polish, or Spanish... or even an African ancestor! 78 00:08:27,960 --> 00:08:30,760 with parents who love me like crazy. 79 00:08:49,160 --> 00:08:52,600 Now we should sit down, or we might fall. 80 00:09:02,840 --> 00:09:05,360 And you need to take away your scarf, 81 00:09:05,760 --> 00:09:08,280 I would not want you to die by strangulation. 82 00:09:08,800 --> 00:09:10,760 Wait, I'll do it. 83 00:09:18,360 --> 00:09:20,800 It's for your circulation. 84 00:09:21,840 --> 00:09:23,880 Do you... eat some every day? 85 00:09:24,120 --> 00:09:28,600 No, no, not every day. It's too powerful. 86 00:10:31,800 --> 00:10:35,960 What does it take, to love? 87 00:10:36,240 --> 00:10:40,080 it is a kiss, in a caress... 88 00:10:40,360 --> 00:10:42,640 at blush of dawn. 89 00:10:43,720 --> 00:10:48,280 Meet me tomorrow. The adults will be on a walk. 90 00:11:09,880 --> 00:11:12,760 Excuse me, I have to go. 91 00:11:13,280 --> 00:11:15,240 My son is waiting for me. 92 00:11:19,320 --> 00:11:21,120 We only have to get up early. 93 00:11:21,640 --> 00:11:23,560 Your son will be sleeping. 94 00:11:24,960 --> 00:11:27,040 We can watch the sun rise, 95 00:11:27,160 --> 00:11:29,360 where the pink bridge used to be. 96 00:11:30,680 --> 00:11:32,440 I leave you my crown. 97 00:12:17,680 --> 00:12:18,960 Orange. 98 00:12:34,560 --> 00:12:35,760 Tomato. 99 00:12:49,960 --> 00:12:51,600 Apple. 100 00:13:15,880 --> 00:13:16,880 Whoa! 101 00:13:17,440 --> 00:13:18,800 Very sexy! 102 00:13:19,240 --> 00:13:20,280 I adore it! 103 00:13:20,760 --> 00:13:21,480 No... 104 00:13:21,680 --> 00:13:24,800 I know I look like a worm and I'm horrible. 105 00:13:24,880 --> 00:13:26,760 "Horrible! Horrible!" 106 00:13:26,960 --> 00:13:29,080 Is that your favourite word in life? 107 00:13:29,440 --> 00:13:33,200 I'll tell you a secret: I am very much like you. 108 00:13:33,600 --> 00:13:35,760 I also feel like body's 15 below. 109 00:13:36,760 --> 00:13:38,840 Since I was little. 110 00:13:58,320 --> 00:14:00,840 Close your eyes now. Close! 111 00:14:13,800 --> 00:14:15,520 You can open them. 112 00:14:23,480 --> 00:14:24,080 one 113 00:14:26,280 --> 00:14:27,040 two 114 00:14:28,720 --> 00:14:29,720 three 115 00:14:30,200 --> 00:14:32,560 - You're counting? - four 116 00:14:34,440 --> 00:14:35,680 five 117 00:14:37,480 --> 00:14:38,480 six 118 00:14:40,120 --> 00:14:41,920 - seven - You're beautiful! 119 00:14:44,800 --> 00:14:46,400 Kiss me. 120 00:16:18,960 --> 00:16:29,040 What does it take... a kiss in a caress... blush of dawn... 121 00:16:29,280 --> 00:16:35,280 no errant notes in our chords, no refrains that become bores... 122 00:16:35,720 --> 00:16:41,440 What does it take, to love? At a glance that it runs... 123 00:16:41,800 --> 00:16:45,840 a lala lala lala. 124 00:16:46,760 --> 00:16:48,440 Good evening, Leo. 125 00:16:50,800 --> 00:16:52,680 Good evening, sir. 126 00:17:06,760 --> 00:17:09,480 Flooded! Did you see? 127 00:17:14,400 --> 00:17:17,560 My heart beats very hard and very fast! 128 00:17:17,680 --> 00:17:20,160 It's normal when you're in a secondary state! 129 00:17:20,760 --> 00:17:23,120 This is the first time I've gone out with a boy. 130 00:17:23,640 --> 00:17:27,880 - Drugs are insane! Insane! - It's only the beginning! 131 00:17:28,280 --> 00:17:31,640 Oh! Look! There's your mother there! 132 00:17:36,520 --> 00:17:38,760 Mama! Mama! 133 00:17:46,880 --> 00:17:50,600 Oh! Wait! It is not possible! 134 00:17:51,000 --> 00:17:54,200 I am so ashamed. 135 00:17:57,440 --> 00:17:59,240 But no. 136 00:18:06,960 --> 00:18:08,960 It's magic. 137 00:18:13,400 --> 00:18:16,160 Close your eyes! Go ahead, shut them! 138 00:18:20,080 --> 00:18:22,040 You can open them now. 139 00:18:25,520 --> 00:18:28,240 I feel so much better surrounded by fabric. 140 00:18:29,040 --> 00:18:31,240 Without you I would never have dared. 141 00:18:31,720 --> 00:18:34,320 Me either. Without you I would never have dared. 142 00:18:34,520 --> 00:18:37,760 In reality, I don't like being nude. 143 00:18:38,240 --> 00:18:40,760 I just do it to please my parents. 144 00:18:42,360 --> 00:18:44,360 Thanks to you... 145 00:19:03,240 --> 00:19:05,240 It is love. 146 00:19:08,480 --> 00:19:10,480 But what's wrong? 147 00:19:12,680 --> 00:19:14,360 Are you 'coming down'? 148 00:19:34,720 --> 00:19:36,880 I didn't know you liked to cook. 149 00:19:37,800 --> 00:19:39,240 Let's see... 150 00:19:40,360 --> 00:19:42,320 Hum! Very good! 151 00:19:42,560 --> 00:19:44,560 You're a great cook my darling. 152 00:19:45,720 --> 00:19:48,320 And where'd you get these delicious mushrooms? 153 00:19:50,920 --> 00:19:53,840 - You're not going to eat? - I'm not very hungry. 154 00:19:58,000 --> 00:20:00,880 - You're girlfriend is very attractive. - She is not my girlfriend. 155 00:20:04,360 --> 00:20:05,920 Do you feel hot? 156 00:20:07,080 --> 00:20:08,680 Not particularly. 157 00:20:09,200 --> 00:20:12,400 Doesn't your heart beat very hard and very fast? 158 00:20:13,440 --> 00:20:15,440 Not really, no. 159 00:20:15,960 --> 00:20:17,920 But you are behaving oddly, aren't you? 160 00:20:18,040 --> 00:20:20,600 It's just you making me laugh. You should see your face! 161 00:20:25,680 --> 00:20:29,880 Leo! Putting... 162 00:20:30,120 --> 00:20:33,280 Putting your ogre's hands on my breasts! 163 00:20:33,760 --> 00:20:36,920 Go Leo, put your hands... 164 00:20:40,920 --> 00:20:43,080 But you're crazy,right? 165 00:20:43,880 --> 00:20:46,120 What are you doing there? 166 00:20:46,840 --> 00:20:48,480 I don't know me. 167 00:20:54,840 --> 00:20:57,600 Mama! Mama! 168 00:20:58,160 --> 00:20:59,200 What? 169 00:21:00,920 --> 00:21:02,880 Do you feel like yourself? 170 00:21:04,240 --> 00:21:05,960 But, I'm sleeping now! 171 00:21:06,280 --> 00:21:09,000 But isn't your heart beating very strong and very fast? 172 00:21:09,320 --> 00:21:11,280 You're completely obsessed with that! 173 00:21:12,240 --> 00:21:13,200 No. 174 00:21:18,360 --> 00:21:21,040 I think I poisoned my mother! 175 00:21:25,160 --> 00:21:27,560 With that there is not much chance. 176 00:21:27,880 --> 00:21:30,080 Then a person stays herself... 177 00:21:30,280 --> 00:21:32,800 even if she eats it several days? 178 00:21:33,120 --> 00:21:37,440 She really feels what she feels, she really thinks what she thinks? 179 00:21:40,000 --> 00:21:43,680 The only risk is a stomach ache. 180 00:21:47,840 --> 00:21:49,800 My mother dreams of you! 181 00:21:52,480 --> 00:21:56,680 I am myself! I am myself! We are ourselves! 182 00:22:01,280 --> 00:22:04,680 This isn't the mushrooms! This isn't the mushrooms! 183 00:22:07,840 --> 00:22:10,200 This isn't the mushrooms! 184 00:22:47,920 --> 00:22:50,160 Mama! Mama! Wake up! 185 00:22:50,280 --> 00:22:52,800 Do you know what time it is? 186 00:22:56,760 --> 00:22:58,840 We must leave immediately! 187 00:22:59,120 --> 00:23:01,360 But no, we leave this afternoon. 188 00:23:03,120 --> 00:23:05,520 Mom, I must tell you something very important. 189 00:23:05,800 --> 00:23:06,920 What's the matter? 190 00:23:08,480 --> 00:23:10,320 I am bewitched! 191 00:23:49,960 --> 00:23:51,960 I am obliged to leave. 192 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 Shall we write? 193 00:24:23,240 --> 00:24:25,040 Want to tell her goodbye? 194 00:24:27,360 --> 00:24:29,520 Keep going! Keep going! 195 00:24:59,960 --> 00:25:01,960 "Mama, I'm fine." 196 00:25:02,320 --> 00:25:04,880 "Why?" "Do I not seem well?" 197 00:25:05,280 --> 00:25:07,160 "Well, I'm fine!" 198 00:25:08,160 --> 00:25:09,840 "Yes, I'm fine!" 199 00:25:11,080 --> 00:25:12,360 "Really great!" 200 00:25:23,280 --> 00:25:27,840 What does it take, to love? 201 00:25:28,200 --> 00:25:32,080 It is a kiss, in a caress, 202 00:25:32,280 --> 00:25:35,360 at blush of dawn 203 00:25:36,040 --> 00:25:40,560 That's what it takes, to love. 204 00:25:41,960 --> 00:25:45,680 It is a tune that we cherish 205 00:25:46,320 --> 00:25:49,720 when we are on the same melody 206 00:25:50,000 --> 00:25:53,760 no errant notes in our chords 207 00:25:54,160 --> 00:25:58,680 and no refrains that become bores. 208 00:26:04,960 --> 00:26:09,560 What does it take, to love? 209 00:26:09,920 --> 00:26:13,600 It is a journey we both go through 210 00:26:13,800 --> 00:26:17,920 while never leaving from the port 211 00:26:18,120 --> 00:26:21,760 Where the horizon never ends. 212 00:26:22,080 --> 00:26:27,120 That's what it takes, to love. 213 00:26:30,040 --> 00:26:37,320 That's what it takes, to love. 214 00:26:38,120 --> 00:26:41,160 French subtitles and matrix by Make 215 00:26:41,560 --> 00:26:45,560 English subtitles by Bill Davis